Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийский форпост (СИ) - Волкидир Андрей Олегович - Страница 16
— Так, теперь с вами — Повернулся я к вздрогнувшим стражникам. — Ваше преступление гораздо серьезнее. Вы пришли во дворец, ко мне в дом, сопротивлялись мне и моим гвардейцам. Королю, на секундочку — Поднял я палец — И королевской гвардии.
— Ваше величество! — Воскликнул сзади Таруэльс, понимая, что я могу сделать за подобное преступление
— Молчать! — Жестко припечатал я, разворачиваясь к эльфу. — Сейчас я в своем праве
— Да, Ваше величество — Снова скрипнув зубами, замолчал Хранитель
— Впрочем — Тут же сменив тон на веселый, повернулся я к стражникам — Я сегодня добрый. Можете идти.
На пару секунд над площадкой перед залом совета повисла звенящая тишина. Выждав театральную паузу, я добавил.
— Гвардейцы, освободить их!
Все еще не понимая происходящего и не веря в то, что их действительно просто отпустили, эльфы поднялись и несмелой походкой двинулись к выходу из дворцового комплекса.
— Стоять! — Рявкнул я, заставив всех вздрогнуть и оглянуться. — Куда это вы собрались?
— Ваше величество? — Робко спросил один из стражников
— Я спросил, куда это вы собрались? — Все тем же строгим голосом спросил я
— Ну, как… Домой, Ваше величество — оглядываясь на остальных, ответил один из эльфов
— Я вижу, что не на танцы. Я о другом. Вот ты — Ткнул я в него пальцем, заставив вжать голову в плечи — В чем ты одет?
— Ваше величество?
— Я что? Неясно выражаюсь? В… чем… ты… одет? — Чуть ли не по слогам повторил я
— Это… форма королевской стражи, Ваше величество — Не понимая, что от него требуется, промямлил эльф
— И куда ты в ней собрался? — Ухмыльнулся я, слыша как сзади снова раздается скрежет зубов.
— Д…Домой Ваше величество — Несмело ответил эльф.
— Тооооо… есть — Протянул я — Ты собрался обокрасть своего короля, так?
— Никак нет, Ваше величество — Вскинулся эльф, с жаром опровергая такое заявление — Даже мысли не было!
— Вижу что не было. Потому, снимай. — Чуть помолчав, уточнил — Все снимайте! Эта форма принадлежит королевской страже!
— Н… Но как же? — Промямлил все тот же эльф, первым попавший под раздачу.
— Так, мне это надоело. — Рявкнул я — Гвардейцы, Снять с них всю одежду! Полностью! После акта возвращения королевского имущества, выгнать проходимцев с территории дворца. Разрешаю применять силу, в случаях сопротивления. Выполнять!
— Да, Ваше величество — Чуть ли не хором гаркнули тридцать гвардейцев. Не уверен, но по моему в этом ответе смеха было не меньше, чем желания исполнить приказ. Еще бы. Гвардейцы это выходцы из обычных семей. Их долг, это роль телохранителей. В любом сражении, в любой заварушке с покушением и в прочих случаях, они всегда гибнут первыми, спасая короля ценой своих жизней. А вот королевская стража, это уже чистая аристократия. Они всегда на важных местах, красивые, напомаженые, важные и так далее. Надо ли говорить, что гвардия их тихо ненавидит. А тут, такой щелчок по носу зарвавшимся сынкам аристократов. Шикарно. Кажется одним этим я завоевал не только преданность, которая итак была, но и любовь гвардии.
Плюс, этот забег голожопых запомнят надолго, очень надолго. А ведь многим бежать почти через всю столицу к своим родовым гнездам. И бежать им только туда, ни один эльф не пустит к себе голого придурка, вечером. А вот посмеется и запомнит, с удовольствием. А если учесть, что сейчас вечер, многие жители гуляют по улицам, особенно зажиточные и влиятельные жители… Надо ли говорить, что и рода будут не рады, что связались с этой авантюрой совета?
— Ну вот теперь, кажется все — Вздохнул я, изображая из себя уставшего труженика. — Уважаемый Таруэльс, рад был с вами пообщаться. И да, жду от вас, как от представителя Обители традиций, предложения по расположению Обители. Я рассмотрю ваши предложения, обсужу с главным архитектором и мы подберем достойное место.
— Да… Ваше… Величество — Шипя словно утюг, кивнул Таруэльс, прекрасно понимая, какие проблемы нависли над его головой. Ведь за все произошедшее, спросят именно с него.
Кивнув эльфу и получив ответный поклон, я отправился обратно во дворец, весело посвистывая и периодически одергивая ржач Нириэльтиса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ему то что? Он конечно осознает, что у нас появились проблемы, но всей глубины еще не понял. Этот раунд остался за мной. Но будут еще и другие. Да, я чуть подзатяну воскрешение совета, а это именно оно и есть. Заставлю их пеной изойти, прежде чем они получат здание и смогут начать работу. Но Обитель традиций, рано или поздно начнет работу. И, как это не печально, с поддержкой древних родов, скорее рано.
А у меня впереди выпуск моих тяжей и одобрение совета, необходимое условие, для моего признания, как имеющего право командовать войском. Ведь мой отряд, это мой экзамен, как командира. По традициям, я обязан создать боеспособное подразделение, чтобы доказать, что я состоялся как командир и мне можно доверить не только правление, но и военную силу эльфийского королевства. Надо ли говорить, что Хранитель традиций, перенявший на себя все права совета, никогда не одобрит моего отряда?
И это только навскидку. Про остальное, даже вспоминать не хочется. Видимо придется доставать мои старые записи, с планами по противостоянию совету. Короче говоря, проблемы только начинаются.
Глава 9
Вернувшись во дворец, я прямой наводкой отправился к себе в кабинет. Для начала, нужно было доразобрать оставшиеся отчеты. Я, конечно, завтра опять буду вялым и не выспавшимся и, стопроцентно, получу нагоняй от инструкторов, но пошли они нафиг. Мне срочно нужно понять, что задумал совет. Те несколько отчетов про накопители, которые я уже успел изучить, это только вершинка айзберга, в этом я уверен.
— Ваше величество — Обратился, вдруг, идущий рядом, секретарь — Может отправить к источникам гвардию?
— Читаешь мысли — Хмыкнул я. — Знаешь… А давай. По двое-трое, будет достаточно. Приказ прежний, рубить любого, кто, без моего прямого приказа, попробует взять накопители.
— Да, Ваше величество — Поклонился секретарь, отсылая взмахом руки, очередного принеси-подай эльфа.
— И знаешь — Немного задумался я — Отправь-ка гонца к крепости. Пусть там проследят, чтобы все рабочие, отправленные к ним сегодня, действительно прибыли и работают. Тех, кто не явиться, объявить преступниками короны.
— Ваше величество⁈ — Удивился секретарь. — А не слишком ли это?
— Не слишком. — Отмахнулся я. — Больше, чем уверен, что совет попробует их удержать. Рабочие-то, им в любом случае нужны. А это, если я правильно помню, последняя артель, которую, до сих пор, нигде не задействовали.
— Но, ведь… — Все еще ошеломленно, промямлил секретарь — Это казнь.
— Именно — Вздохнув, кивнул я — Но иначе нельзя. Я лично отдал приказ. Они могут его и не исполнить, особенно под давлением совета. А это уже плохой прецедент. Пусть будут готовы расплачиваться за невыполнение прямого приказа короля. — Видя, что секретарь хочет что-то возразить, я поднял руку, обрывая его — Да, я знаю, что вина тут, будет целиком и полностью на плечах совета. Работники не смогут пойти против него, без веской причины. Но иногда, нужно действовать жестко.
— Слушаюсь, Ваше величество — Вздохнул секретарь.
— И да — Остановившись, я повернулся к нему и кивнул на последнего из гонцов, шедшего все это время позади. — Отправь своего человека, пусть отдохнет, а то намаялся бедолага.
— Эм… Ваше величество? — Не въехал секретарь, совершенно не ожидая такого приказа.
— Ну что ты мекаешь, Нирик — Вздохнул я. — Говорю, отправь человека на отдых, пусть походит, погуляет, отдохнет, сплетни послушает, или слухи там. И не только послушает, но и сам что-нибудь расскажет. СЛУЧАЙНО! — С нажимом уточнил я — Дошло теперь?
— Да, Ваше величество! — Просиял секретарь и глубоко мне поклонился. Уверен, уже завтра или даже сегодня, все рабочие будут знать, чем им грозит неявка, в строящуюся крепость. А с такой угрозой за плечами, на старейшин, они работать точно откажутся. Какой-никакой, а очередной щелбан по носу совета. Очень уж интересно, было бы, увидеть их лица, когда их же работники, вернут им деньги и мягко, а может и не очень, пошлют нахрен. Причем, имея за спиной, железобетонный аргумент, который я же, им и дал.
- Предыдущая
- 16/77
- Следующая