Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфийский форпост (СИ) - Волкидир Андрей Олегович - Страница 15
— Ну что ж — Спокойным елейным голосом, сказал я, заставив резко исчезнуть улыбку Хранителя — Значит, вы, как бывший член совета и ваши советники, тоже, к слову, бывшие его члены, полностью поддержали МОЮ — Выделил я главное слово — инициативу с роспуском совета? Должен признать, это удивительно, когда истинные хранители традиций и уклада жизни народа эльфов, кем и был всегда совет, и новый король, едва взошедший на престол, оказались настолько едины в понимании того, как должен жить эльфийский народ. Лучшего подтверждения, чем указ старого совета, просто сложно придумать. Нириэльтис! — обратился я к секретарю. — Копию указа немедленно передать в зал великих указов! Расположить его прямо под моим первым указом!
— Слушаюсь, Ваше величество — Осознав, что я только что сделал, хищно улыбнулся мой секретарь.
О да! Именно вот это вытянувшееся лицо я и хотел увидеть. Шок, ошеломление, трепет. Они думали, что поимели меня, издав указ задним числом? Да, да, поимели, не спорю. Но, вот в эту игру, можно играть и вдвоем. Сперва они сверху, потом я. Пусть теперь попробуют объяснить, как так получилось, что мой великий указ и их документ, в своих основах, говорят об одном и том же. Пофиг на этот, как его там? Ааа… Обитель традиций. Это уже не так важно.
Важно то, что согласно двум этим документам, я, взойдя на престол, не пошел против древних устоев, а поддержал их! Получается, что я продублировал указ, изданный теми, кто веками соблюдал традиции эльфийской жизни. И теперь, любой эльф, сможет в этом убедиться. Для этого достаточно посетить, открытый для всех, зал великих указов.
— Ах да! — Хлопнул я себя по голове — Я ведь совсем забыл, зачем я тут.
— И зачем же вы пришли, Ваше величество — Насторожено и зло спросил Таруэльс.
— Ну как же? — Развел я руками, охватывая этим жестом кучку связанных работников и стражников. — Я, тут, по вполне определенной причине. — А потом, посмотрев на эльфа, со всей серьезностью заявил — Я вас спасаю!
— Э… — Впал в ступор Хранитель традиций — Спасаете, Ваше величество?
— Истинно так — Величаво кивнул я, с трудом сдерживаясь, чтобы не заржать.
— А простите, могу я узнать, от кого, Ваше величество?
— Как это от кого? — Притворно удивился я — От шарлатанов, конечно же.
— От каких шарлатанов — Окончательно потерялся он.
— Эх, ну какой же вы непонятливый. Ладно, я сегодня добрый, поясню. — Помолчав секунду, я менторским тоном продолжил — Вот сами смотрите, совет ведь расформировали, так?
— Эм… так — Кивнул он, не понимая куда я клоню.
— Ну вот — Улыбнулся я — А значит, его имущество, теперь чье?
— Как чье? — Всполошился Хранитель — Обители традиций!
— С чего вдруг? — С прищуром спросил я.
— Ну так ведь указ — Опешил эльф.
— А разве там что-то сказано про имущество? Или как-то затронут имущественный вопрос? — Все также ухмыляясь спросил я.
Эльфа перекосило. Он уже осознал куда я клоню, но не ответить на прямой вопрос или солгать не мог. Я таки король, какой-никакой. Попробуй тут, не ответить на прямой вопрос своего короля.
— Нет! — Словно выплюнув, ответил Таруэльс
— Воооот! — Поднял я палец — А значит, по всем законам, всё имущество совета, то есть бывшее здание совета, отходит тому, на чьей земле оно находится. По древнейшему закону, согласно которому, бесхозное имущество отходит владельцу лесного удела или участка земли, на котором это имущество располагается. Ну… — Пожал я плечами — Я не буду долго объяснять, вы и сами знаете, кто теперь владелец бывшего зала совета. Ведь знаете же?
— Знаю — Едва сдерживая злость ответил эльф.
— И кто же? — Елейным голоском поторопил я.
— Вы, Ваше величество.
— Правильно! — Я даже подпрыгнул, изображая радость маленького мальчика. А учитывая, что я сейчас и есть маленький мальчик, это вдвойне взбесило Таруэльса. — И тут, мне вдруг докладывают, что некие мутные личности, взяли с вас, уважаааемый Таруэльс, деньги. Проводят работы, да еще и не пускают на территорию этих самых работ законного хозяина. Теперь понимаете, почему я сказал в начале, что спасаю вас от шарлатанов? — Ухмыльнулся я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Понимаю — Сжав зубы так, что отчетливо был слышен скрип, прошипел Таруэльс.
— Вот видите, какой я хороший мальчик? — Издеваясь, погладил я себя по голове — Хороший ведь, правда?
— Правда, Ваше величество.
Еще раз глянув на эльфа, я понял, что эту часть комедии пора заканчивать. Взбесил я его конкретно, да и удар с указом, тоже был ниже пояса. Перегибать тут уже не стоит, это явно пойдет в минус моему авторитету. Тем более, что еще чуть-чуть и Таруэльс окончательно взбесится. А это будет скандал. Сейчас, он вынужден был идти у меня на поводу, чтобы не потерять лицо. Но если передавлю, он не сдержится. Начнется разбирательство, споры, скандал. Авторитета это мне не добавит, учитывая что тут вся стража — поголовно, отпрыски древних родов.
Третировать эльфа дальше я не стал. Но само представление на этом не закончилось, о чем я тут же и сообщил эльфу.
— Что ж, этот вопрос мы решили — Сказал я таким голосом, словно говорю о какой-то мелочи. А потом снова обратился к Хранителю — Уважаемый Таруэльс!
— Да, Ваше величество. — Снова напрягся эльф
— Я ведь не рассказал, как я вскрыл весь этот обман! Вам интересно?
— Да, Ваше величество.
— Я разбирался в бумагах и читал отчеты и там же узнал, о проводимых работах. Сперва долго не мог понять, что же меня смутило в этих отчетах, а когда понял, сразу поспешил сюда. — Подпустив в голос грусти поведал я — Вы представляете, эти шарлатаны, от ВАШЕГО имени выписали для своих злокозненных дел накопители магии! Это вообще верх цинизма, такой важный ресурс и так нагло его украсть.
— Это я выписал — Тут же ответил Таруэльс. — Они необходимы для перстро… постройки Обители традиций.
— Ах вот как? — Сделал я удивленное лицо — Что ж, прошу простить, не разобрался. Я то думал, это тоже часть обмана. Ну что же, тогда спешу вам их вернуть. Нириэльтис, накопители мне!
— Да, Ваше величество — Кивнул секретарь, забирая у одного из гвардейцев зачарованные мешочки с накопителями маны.
Я прекрасно знал, для чего нужны такие мешочки и почему хранители содержались именно в них. Или в иных специализированных шкатулках, сундучках и прочем. Вся суть таких хранилищ — экранирование магии. Пока накопитель в хранилище, он не теряет ману.
Сейчас же, я скрипя сердцем, но стараясь не показать этого окружающем, сделал откровенное кощунство. Открыл мешочки и под вскрик окружающих ссыпал все накопители в один мешок. Для понимания содеянного, надо знать одну важную деталь. Накопители с разной маной, друг друга не любят. Конфликтуют. И, если бы я попытался скинуть в один мешок накопитель с огнем и такой же с водой, был бы взрыв.
Сейчас же, взрыва не было. Но накопители все равно теперь безвозвратно уничтожены. Попробуйте как-нибудь смешать зеленую и красную краску, а потом, получившейся смесью, покрасить забор в красный, а калитку в зеленый. Думаю, принцип понятен.
— Вот — Протянул я мешочек Таруэльсу — Ваши накопители, возвращаю! Не доверяйте больше мошенникам так опрометчиво, кто знает, что бы они сделали с вашими накопителями, если бы я вовремя не вмешался.
— Благодарю, Ваше величество — Снова начиная закипать, поклонился эльф, принимая мешочек с бесполезными стекляшками.
— Так! — Бодро сказал я — И этот вопрос мы тоже решили. После чего развернулся к пленникам и сделал задумчивый вид. — А теперь с вами.
Пленники, видевшие недавнее шоу, ощутимо вздрогнули. Кто бы тут ни был, но идиотов не понявших подоплеку происходящего, среди них не было.
— С рабочими все просто. Я не хочу разбираться кто там виноват и прочее, прочее. — Все также задумчиво, поведал я им — Потому мой указ прост. Всех рабочих немедленно отправить на границу леса, в помощь строителям крепости. Нириэльтис, подготовь указ!
— Да, Ваше величество — Весело кивнул секретарь, кивком отправляя очередного посыльного во дворец.
- Предыдущая
- 15/77
- Следующая