Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Недотрога для генерала Драконов (СИ) - Чехова Лиза - Страница 8
– Ты очень мило смущаешься, должен заметить, что это заводит меня ещё сильнее. Только не убегай, а то я уже готов сорвать твоё платье прямо тут. Я хищник, и твой побег – для меня призыв к игре.
Фарелл склоняется к моему уху. Он меня нюхает?
Ноги чуть слабеют от такой близости, но я упорно пытаюсь совладать с собой.
– Даже если вы заберёте меня силой, то я сбегу. Я не из тех девушек, которые мечтают найти себе богатого покровителя и жить за его счёт.
– Не вижу ничего предосудительного в том, чтобы юная особа жила за мой счёт. – Мужчина берёт меня пальцем за подбородок и чуть поднимает голову вверх.
Не видит он предосудительного! А вот я вижу! И хочу треснуть его как следует чем-то тяжелым. Жаль, под рукой ничего нет. Я только попала в этот мир и ещё верю, что смогу вернуться обратно домой, а вот Фарелл этот план испортит.
Даже если я не смогу вернуться, то предпочту жить в лесу с наглым котом и странной книгой, а не быть наложницей.
Пока мысли крутились в моей голове, а я хотела подобрать наиболее гадкие слова в адрес генерала, мужчина времени не терял. Его рука переместилась на мой затылок и властно придвинула меня к нему.
Я не успела и пикнуть, как губы генерала накрыли мои.
Уверенно и сильно он ласкал мои губы, пока я пыталась прийти в себя от такой неожиданности. Опомнилась и приготовилась со всей силы наступить ему на ногу, когда генерал оторвался от моих губ и хрипло прошептал.
– Я увезу тебя прямо сейчас.
Горячие губы снова накрыли мои. Я ахнула от возмущения и снова не успела ничего сказать, потому что язык генерала проворно проник в мой рот и коснулся кончиком моего языка. По телу пробежала приятная дрожь, и я невольно прикрыла глаза.
Но только на мгновение! Опомнилась и с силой прикусила язык наглого генерала, который думает, что ему позволено всё. Как бы не так. Девушки с Земли просто так не сдаются.
Глава 12
Со всей силы сомкнула челюсти, но, к сожалению, Фарелл снова оказался быстрее. Не успела его укусить, очень жаль.
– Кусаешься. – Глаза мужчины озорно блестят. - Мне нравится твоя строптивость, ты не похожа на местных женщин.
– Отпусти! Я тебе не девка какая-то, которую можно зажать в углу.
Мужчина только громко хохотнул, похоже, его забавляет моё поведение. Затем он снова закинул меня на плечо, и я возмущенно закричала.
– Да ты не пробиваемый! – закричала я. - Поставь меня на землю, дикарь, варвар!
Генерал шёл быстрым и уверенным шагом, пока я не услышала гомон мужских голосов. Тогда Фарелл остановился и поставил меня на ноги.
– За девчонку отвечаете своей головой, – сказал генерал, пока я боролась с головокружением от смены положения и поправила растрепавшиеся волосы. – Найдите ей карету и везите в мой замок. Глаз не сводить, ни на минуту не отпускать. Ясно?
– Ясно, генерал, – кивнул грузный мужчина с пышными усами.
– Будет сделано, – произнёс бугай, который стоял справа от меня.
Я хотела возмутиться, но заметила, что вокруг ещё с десяток мужчин. Я с одним справиться не могла, а тут вообще без вариантов.
– Генерал Фарелл, вы уверены, что стоит тратить на это время? – неожиданно появился Риан. – Мы и так задержались, время идёт на часы. Нас ждёт император.
– Так чего ты ждёшь? Отправляемся, – сказал генерал, а затем взял меня за предплечье и притянул к себе. – Только попробуй сбежать. Я тебя найду.
– Если я сбегу, то ты меня уже не найдёшь. – Я откинула назад пряди волос, которые упали на лоб.
– Связать, – бросил генерал, развернулся и пошёл в сторону.
Меня связали моментально, я даже пикнуть не успела. Я стала пленницей мужчины, который считает что ему всё дозволено. Когда солнце склонилось к закату, я осталась одна с двумя охранниками и Рианом, тот бросал в мою сторону недовольные взгляды. Вскоре к нам присоединился ещё один мужчина, он на старой кляче, которая была запряжена повозкой.
Скрипучие колёса, стог сена. А мне обещали карету, наверное, и вместо поместья окажется лачуга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Что это? – спросил Риан. – Вы на этой повозке неделю её везти будете. Ищите карету!
– Так где найти? – развёл руками мужчина. – Тут вокруг одни деревеньки, народ бедный, вот только повозку и нашёл.
– А лошади получше не было?
– Всё что было, – грустно сообщил мужчина.
– Грузи её, – рявкнул Риан, – я догоню генерала, чтобы привезли её в поместье и без фокусов.
Мужчина грозно глянул в мою сторону, я до последнего надеялась, что смогу с ним поговорить, но не удалось. Он обещал, что поможет мне сбежать, говорил, что моё присутствие ему мешает. Но в итоге Риан просто сел на лошадь и ускакал, оставив меня с тремя вояками.
Один из мужчин поднял меня с земли и, держа за предплечье, потащил к повозке.
– Дорога длинная, чтобы мы тебя не слышали, а иначе…
– Помягче с ней, – крикнул усатый, взбираясь на свою лошадь, – а то генерал нам уши за неё оторвёт, сразу видно, что девка ему сильно нужна.
– Не знаю для чего. – Грузный мужчина толкнул меня в повозку, и я упала прямо лицом в сено. – Худая, страшная. Не в моём вкусе.
– Не наше дело, Брут. Нам надо её доставить в целости и сохранности. Давай быстрее, скоро закат, а тут полно виверн. Не люблю виверн.
Мужчина громко сплюнул и откашлялся, а я перевернулась на бок.
Я слышала ржание лошадей, а ещё ругательства мужчин. Похоже, что они собирают вещи и спорят, кто поедет со мной на повозке. В итоге решили ехать по очереди.
Я к тому моменту пыталась сползти с повозки, и мне почти удалось, но оказалось, они подняли заднюю часть кузова. Неудивительно. Мне связали руки и ноги, и я могу перемещаться только как гусеница, но в то же время я могу упасть, а за это, как я понимаю, генерал Фарелл оторвёт им голову.
Ну что его так повернуло на мне?
Я уже была готова сдаться… Ну как сдаться? Продержусь до ближайшей остановки, а там найду способ сбежать. Но на моё счастье появился Никс. Я была готова завопить от радости.
– Никс, помоги, – я начала брыкаться.
– Тише, – шикнул кот и спрыгнул с бортика в повозку, – не вертись ты. Времени мало.
Я лежала на боку, и Никс подошёл со спины, я почувствовала острые зубки у своих запястий, и через несколько секунд мои руки стали свободны. Осторожно выглянула.
Мужчины уже готовы в дорогу. Первые поскакали вперёд на резвых лошадях. А усатый, который остался управлять повозкой, стеганул клячу, и повозка медленно покатилась.
– Быстрее, – шепнул кот.
Я села и быстро развязала ноги, тем временем Никс откинул бортик повозки, и я медленно поползла к краю. Удалось аккуратно спуститься на землю, и, как только мои ноги коснулись твёрдой поверхности, то я тут же припустила в лес со всех ног. Бежала так быстро как только могла, очередной раз пожалела, что я так плохо развита физически.
В этом мире не соскучишься, постоянно приходится убегать.
– Беги за мной, – крикнул Никс, – у нас мало времени, – мы с Шеймой нашли заклинание, которое укроет тебя от генерала.
Глава 13
- Шейма, открывай скорее, - крикнул Никс, как только мы переступили порог дома, - Галя, времени мало, поэтому все делаем быстро. Воины генерала сегодня были уставшие и явно не хотели выполнять приказы своего начальника, но не посмели ослушаться. Сейчас они обнаружат, что тебя нет и тогда примутся искать.
- Надеюсь, что схватятся не сразу, - сказала я и подошла к Шейме, которая лежала на столе и перелистывала свои страницы.
- Я уже все нашла, - сказала Шейма и открыла свои страницы на развороте со списком незнакомых мне названий, - собирай все ингредиенты по списку, все стоит на полке слева от тебя, а Никс пока расскажет тебе как зажечь искру, чтобы она дала тебе магию.
- Магию? - Переспросила я и прочитала первое название.
Оно звучало, как Оцилотус Фагнус. Я подошла к стеллажу и и стала быстро читать надписи на баночках. Нужная баночка нашлась быстро, она была небольшого размера, а внутри лежало что-то напоминающее засохшие корешки, от них пахло мятой и свежестью.
- Предыдущая
- 8/26
- Следующая