Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наемник «S» ранга. Том 4 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 21
И ты мне их, разумеется, не скажешь. Хитрожопый Ликан. Но так даже веселее!
— Признаюсь честно, — поставил я локти на стол и положил подбородок на ладони. — Я хотел, и хочу, истребить Гонтов под чистую. На то, как ты выразился, есть свои причины. Ваш клан перестанет существовать, — Габриэль хмыкнул, будто я пошутил. — Но…
— Что «Но»? — выпил он наливку.
— Я готов, — нехотя выдавил из себя. — Пощадить тебя и парня. Сделать исключение.
— Да ты само благородство, — хохотнул мужик. — И в чём же причина? Неужели из-за того, что мы выпили и поговорили? Если так, то не поверю.
— Скажу так: ты мне напомнил о друге, и я готов отпустить вас двоих. В дань уважения его имени.
Кто-то бы сказал, что я поступаю глупо. Передо мной сидел враг. Опасный, готовый убивать и проливать кровь. Мы с Габриэлем — враги не только из-за разногласий возникших с его кланом, но из-за наших видов. Я — вампир. Сама моя суть требует убивать оборотней и истреблять их стаи. Но однажды я поступил так, как считал правильным. Пощадил раненого и ослабевшего Ликана, ставшего мне настоящим другом. Понятное дело, что Габриэль это не мой друг, но из-за его мотивов, слов и напоминании о Люциусе, я готов уступить. Оставить им двоим жизнь и отпустить на четыре стороны, распрощавшись таким способом с давним другом, с которым преломлял хлеб.
— Жаль, парень, что мы по разные стороны баррикад, — ухмыльнулся Габриэль, но в следующий миг его глаза приобрели стальной блеск. — Но я не могу согласиться. Кровь между нами неизбежна.
— Что ж, — кивнул я, принимая его решение и поднимая стопку. — Тогда выпьем, а завтра начнём охоту. И пусть выживет сильнейший.
Ликан улыбнулся. По-хищному, но сделал это добродушно. Он поднял свою стопку, мы чокнулись и выпили.
Да… Этой ночью мы зароем топор войны, а завтра — прольётся кровь.
Глава 12
Парни моё возвращение в номер приняли с самыми разнообразными эмоциями. И если близнецы был в лёгком шоке от моей подпитой рожи, а Джошуа находился в полной прострации, то Марвин вооружился револьвером. Кстати, именно он и открыл дверь.
— У меня прям дежавю, — криво улыбнулся я.
В лицо мне упиралось дуло револьвера, а сам старик спокойно держал в руке кружку горячего чая, исходящего паром. Малинового, судя по запаху.
— Я так понимаю, переговоры пошли по интересному сценарию, — ухмыльнулся старик, одетый в майку и семейники в горошек. — Сколько ты выпил? От тебя сифонит за милю.
— Бутылок… — начал отвечать я, а мужики на слово «бутылок» уже удивились. — Шесть… Может восемь.
Закрыв дверь и пройдя мимо Марвина, плюхнулся на кресло перед Джошуа и растёкся. Нехотя скинул с себя обувь.
— А ты интересный малый, Джошуа, — обратился я к парню. — Боишься Зверя Жеводана, и не знаешь, что он тебя опекает и беспокоится за жизнь.
Мои слова вызвали эффект взорвавшейся бомбы. Близнецы в синхронном недоумении переглянулись, Марвин хлюпнул чаем и пробормотал: Во… Дела…
— А-а? Ч-что?.. Беспокоится?.. — парня заклинило. Он тупо уставился на меня пустым взглядом. — Н-но почему?
— Это ты мне расскажи, — вздохнул я и обратился к Реджи. — Принеси попить, пожалуйста. В горле пересохло.
Повторять два раза не требовалось и вскоре рядом со мной, на столе, находился графин с водой и стакан. Налив себе, сделал три больших глотка и начал пить медленно.
— Ух, живём…
— Не понимаю… — продолжал тупить светловолосый. — Я же ему никто!
— Дам подсказку, — хмыкнул я. — Твоя мама.
Парень замер, скуксился и приуныл. Странная реакция, и она мне не нравилась. У меня хоть в голове лёгкие вертолёты сейчас, но думать ещё могу. По разговору с Габриэлем было ясно, что свой клан он не особо и любит. Служит — да. Выполняет поручения главы — тоже да. Но никакой любви, идеи, стремления я не увидел. Вывод какой? Да простой! Его что-то удерживает. Что может удерживать такого, как Габриэль, который по-характеру в точности похож на Люциуса? Близкий человек. Развиваем мысль… Передо мной сидит пацан, ради которого не началась натуральная резня. Ставлю голову на отсечение, узнай Габриэль, что племяш мёртв, и произошёл бы иной сценарий, нежели попойка. Срать он хотел на Годартов, их репутацию, и прочий бред. Мне, в целом, тоже, но не суть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Выходит что? А выходит, что у Гонтов есть рычаги давления на мощного Чистокровного Ликана. Тех его представителей, которых я видел до этого, воспринимать всерьез вообще не стоило. Габриэль же иная переменная. Наш с ним бой будет… Как там в том мультике? Ах, да! Он будет легендарным! Но что, если я смогу исключить его из уравнения? Для этого мне нужно раздобыть тот самый рычаг. Это не Джошуа, раз глава клана так легко его отпустил на задание. Выходит…
— Я уже давно её не видел, — начал мямлить парень. — Мне было запрещено входить в женское крыло, а на общих обедах она не появлялась. Отец говорил, что она больна, но я не верю ему…
Что и следовало доказать. А теперь, самое важное! Нужно ли оно мне? С одной стороны — да. Найдя и вытащив мать парня, попутно вырезав попадающихся на пути Ликанов, я смогу сам диктовать условия Габриэлю. Он любит эту женщину, уж я сразу это понял. Проблема только в том, что он будет крутиться под ногами, пока женщина не окажется у меня в руках. М-да… С другой же стороны, я дал ему выбор и он его сделал. Я имею полное право, одобренное совестью, убить его. Но, сука, мне не хочется этого делать. Я же и Люциусу такой выбор давал, а потом он удивил меня своим ходом жертвенности.
— Каков план? — присел Марвин. — Ты же не просто так у парня за мать спросил?
— Есть у меня одна идея, как убить двух волков одним ударом, — хмыкнул я, попивая воду и поглаживая кожаную обивку кресла. — Но нужно будет действовать быстро.
— У меня не так много взрывчатки, — пожевал Марвин губами. — На две-три операции хватит, и всё.
— Вы в любом случае со мной не пойдёте, — озвучил я решение, принятое ещё в ресторане. — Ваша задача убить Вальца.
Брови Марвина взлетели в недоумении, а я достал из кармана телефон и с кряхтением открыл карту.
— Вот здесь, — тыкнул в зону построек, находившихся на границе города. — Лаборатория и твой недруг.
— Откуда ты узнал? — в шоке выдал старик, а братья закивали с ним в согласии.
— Откуда-откуда, пьяный Ликан сказал, — буркнул я, отправляя геолокацию на телефон Марвина и осушая второй стакан воды.
Да… Габриэль, действительно, инструмент клана и не особо его любит. А раз уж у нас выдался откровенный разговор, то он мне охотно сдал местонахождение Вальца, попутно сказав: можешь оторвать этому ублюдку башку, я только порадуюсь.
Видать бывший друг Марвина перешёл дорогу этому Ликану, ведь стоило мне заикнуться, как он сразу же сдал, где тот находится.
— Раз мы пойдём устранять Вальца, — в предвкушении заговорил Марвин, облизнув пересохшие от волнения губы. — Что будешь делать ты?
— Всё просто, — пожал я плечами. — Не люблю долгих прелюдий и интриг, а потому полезу в волчье логово, — тыкнул пальцем в Джошуа. — И он мне поможет.
— Звучит, как форменное самоубийство, босс, — подал голос Ронни, а его брат покивал.
— Э-это безумие… Безумие… — схватился Джошуа за голову, поняв, что он в заднице.
— Парень, ты уверен? — обеспокоенно спросил Марвин. — Сдюжишь?
Я пожал плечами. Ну, а что мне им ещё ответить? Я не желаю тратить драгоценное время на поиск и ловлю всех Ликанов, убивая их по одиночке. Юна и Куперы сейчас на грани, а значит нужно торопиться. Ударить в самое сердце стаи. Прийти на порог, как делают настоящие вампиры. Обезглавить стаю и разорвать на куски всех, кто причастен к клану Гонт.
— Времени мало, а значит и вариантов выбора тоже, — проговорил я спокойно. — И либо я справлюсь, либо сдохну. Ваша же задача в ином. И да, Марвин, мне нужна будет взрывчатка.
Всё началось вечером следующего дня. Сдав ключи, получил от администратора отеля визитку с именем Генрих Годарт и номером телефона. Как мне объяснил пожилой админ, после нашей вчерашней с Габриэлем попойки, в отель прибыл поверенный рода. Он не собирался нарушать наш покой, что-то требовать и угрожать расправой. Он просто оставил визитку и сказал: Господин желает пообщаться с Райаном Купером, который нарушил правила отеля.
- Предыдущая
- 21/51
- Следующая