Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выживший: Правитель первого уровня - Степанов Андрей - Страница 7
Так, теперь мне предстоит решить, стоит ли двигаться дальше. Лиц сидящих на земле я не видел. Но они оба были в кожаных доспехах, с короткими волосами. Рост тоже определить оказалось невозможно. Для меня самое простое – уловить момент, когда кто-то поднимет голову.
Это означало – ждать. Самое нелюбимое. Но безопасное. Просто сидишь на одном месте – и все. Думаешь. Ловишь момент.
А еще – можно отсидеть ногу. Или отлежать ее. Или сесть на муравейник. В поле не слишком грозные насекомые, но тоже неприятно, даже в сравнении с лесными. А еще змеи. Все вместе создавало неприятный фон мыслей.
Но долго мне ждать не пришлось – Конральд поднял голову. Узнать его было несложно. Однако лицо выражало муку, так что он точно не в компании друзей. Второй человек, сидящий рядом с ними, похоже, также был пленником.
Возвращаться к Аврону, чтобы передать ему новые планы, я не стал. Только время потеряю и будет значительный риск засветиться перед теми, кто пленил Конральда. А я не сомневался ни разу, что это сделали именно бандиты.
И хотя правильным было бы предупредить друга, я решил остаться на месте, чтобы улучить момент. Чувствовал я себя при этом настоящим охотником. Который, по правде сказать, ничего не понимал.
Обойти башню и оценить, сколько всего бандитов? Можно, но рискованно. Остаться на месте и ждать – рискованно. Можно. Польза? За помощью я уже решил не обращаться.
– Эй!
– Чо? – раздались крики впереди. Ситуация начала развиваться без моего участия.
– Долго нам здесь еще?
– Достаточно! Стой и сторожи… – тут я аккуратно поднял голову над травой, чтобы видеть происходящее.
Бандиты были еще теми наглецами. Не скрывались – так, чисто символически использовали башню для того, чтобы в ней прикрыться от дождя и ветра, совершенно не боялись патрулей и…
– Ну дождались мы уже этих бродяг, кто по деревням парней собирает в армию, что дальше? – крикнул парень с копьем. – А эти двое что?
– Живыми нужны! Не трогать! Обменяем кое-где, чтобы потом неповадно другим было на нас охотиться!
– Да почему нельзя, как раньше! – прорычал парень с копьем, – почему нельзя отрубить голову и выставить ее по периметру?
– Потому что нам надо людей к себе манить! А не отпугивать! Зверь ты!
– Не зверь! Я на войне потерял отца!
– А вот теперь тише, – из-за мельницы выбрался тот самый второй, посмотрел на Конральда и за волосы приподнял его голову: – Продадим вас, пожалуй. Денег выручим. За хороший товар много дают.
Что за варварство! Мне хотелось вскочить и броситься на помощь, но против копья я был готов выставить лишь только нож. А это гарантировало провал. Но я чувствовал, что подходящий момент близок.
– Да что за них дадут! – к Конральду подошел парень с копьем. – Половина серебряной монеты за такого в лучшем случае.
– Как представим. Смотри, вот это – охотник из Полян. А этот – из Бережка.
– Ну, они лучше, чем ловцы несчастных… искатели пушечного мяса!
– Ты сегодня говоришь какую-то чушь!
– Я тренируюсь в красноречии! – воскликнул парень с копьем. Присмотревшись получше, я заметил, что он едва старше нас. Но куда более злой, жестокий и непримиримый.
Он чем-то был похож на меня. Точнее, стал – когда я проговорил у себя в голове эти факты.
– Не надейся, тебе все равно не влезть в верхушку правления городами, – фыркнул другой и ушел за башню.
– Я сделаю этот мир лучше! Уничтожу до основания все, что создано во вред людям!
– Да-да! – крикнул второй. – Следи лучше за пленниками.
– Да я… – и он скрылся из виду.
Мне нужно было преодолеть метров пятьдесят. Не больше. Подскочить к Конральду, разрезать путы. Дать нож. Дождаться, когда он разберется с врагом, вытащить второго пленника. И все, дело в шляпе.
Но травой я прошуршал знатно. Так, наверно, шумит только носорог. Или бык. Или слон – огромное животное, неповоротливое и неуклюжее.
Зато Конральд меня сразу увидел, просветлел и, стоило мне прорезать веревки, которые стягивали за спиной его руки, почти сразу перехватил нож.
– Дальше я сам! – шепнул он мне, моментально махнул клинком и с человека рядом веревки упали на землю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Стиснув челюсти от боли, Конральд без труда закинул второго несчастного себе не плечо.
– А как же… – начал я, но наемник был непреклонен:
– Не справимся. Держи, – и он вернул мне лезвие. – И бегом, в Бережок. Не будет никакого затишья, буря уже началась!
Глава 8. Не справимся?
Мы ломанулись в разные стороны. Я бросился назад к Аврону, а Конральд, несмотря на явно массивный груз, трусцой рванул в сторону Бережка.
Заметил я это лишь только достиг Аврона.
– Куда это он? – поинтересовался мой друг, напуганный происходящим. Но все же он не сбежал, даже когда увидел, как все помчались кто куда.
– Черт… – только и успел выдать я, а ноги уже сами несли меня следом за Конральдом. – Давай за нами! – одними губами произнес я, взмахнув рукой. И, когда увидел, что Аврон меня не понял, замахал активнее: – Ну же!
Парень после небольшой заминки побежал за мной. Я уже не смотрел в сторону развалин, потому что понимал – надо догонять Конральда.
И ускорился, чтобы побыстрее его настичь. Аврон все равно догонит – он бегает куда лучше меня, да и выносливость у него выше. Поэтому неудивительно, что он обогнал меня меньше, чем через минуту.
Конральд и вовсе виднелся вдалеке. Я же, широко раскидывая ноги, лишь пытался набрать скорость, но по итогу остался позади. Бежать предстояло долго – чтобы хоть ненамного подальше убраться от развалин.
На мое счастье, мы не пробежали и километра, когда Конральд резко остановился. Даже издалека я видел, как он опустился на корточки посреди дороги, а потом аккуратно спустил с плеча второго наемника.
Я решил, что это именно он, потому что форма была похожа. Вероятно, такие походные кожаные костюмы плюс-минус одинаковы у людей такой «профессии». Но я знал о мире все еще очень мало и потому мог ошибаться.
Но короткая стрижка дополнительно намекала на то, что человек относится к делу военному: почти все люди, которых я видел еще, носили волосы более или менее длинные в сравнении с Конральдом.
Аврон настиг его первый, чуть позже, сильно запыхавшись, подбежал и я, почти сразу же плюхнувшись в траву неподалеку от до сих пор бессознательного второго наемника.
– Что происходит? – первым подал голос Аврон.
Но Конральд молча, сдвинув его в сторону, подошел ко мне, наклонился и протянул ладонь. Мне стоило лишь поднять в ответ руку, как наемник стиснул ее и потряс. А потом помог подняться, но стоять на ногах мне давалось с большим трудом, так что Конральд в первую очередь поддерживал меня, а потом уже внимательно следил за вторым наемником.
– Беда происходит, – мрачно отозвался наемник. – И ее нам надо в чувство привести, иначе вас двоих мы не потянем
– ЕЕ? – хрипло выдал я, едва втягивая в себя воздух. Грудь болела после долгой пробежки.
– Ее. Фелида, – Конральд качнул меня: – стоять можешь?
– М-могу…
– Отлично, – и он опустился на колени, чтобы проверить, дышит ли его Фелида.
– Ну и имечко, – выдал Аврон. Этого оказалось достаточно, чтобы Конральд вскочил и гневно посмотрел на моего помощника. Тот отшатнулся, настолько перекошенным было лицо наемника. Но удара не последовало, хотя Конральд сжал кулаки, явно готовый к бою.
– На себя посмотри! – и сразу же отошел обратно к девушке.
Я со стороны затуманенным взором пытался посмотреть на нее, но не заметил ни женственности, ни каких-то характерных черт. Короткая стрижка в очередной раз намекала на мужескость, а опущенное вниз лицо не давало шансов рассмотреть его черты. Поэтому я лишь мог догадываться, как выглядит девушка.
Конральд же тихонько пошлепал ее по щекам, но безрезультатно. Потом сразу же посмотрел на меня:
– Ты точно сможешь идти? – и глянул куда-то вдаль, оценивая обстановку за нашими с Авроном спинами.
- Предыдущая
- 7/21
- Следующая