Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга пяти колец. Том 4 (СИ) - Зайцев Константин - Страница 19
— Назовитесь, — даже голос у этого Ошида был абсолютно бесцветный.
— Мое имя Ву Ян, а это Лян Мэйлин, господин, — С легким поклоном я указал на акулу, которая точно так же сделала легкий поклон показывающий, что мы уважаем стоящего перед нами, но не чувствуем себя его подчиненными. — Свободные десятники Ночной Гвардии Нефритовой канцелярии, — Чувствую язык у меня сегодня устанет. — С кем имею честь общаться?
— Ошида Хон из клана Журавля, старший советник главы города Цветущей Вишни Ошида Кенши. — А покороче представляться он явно не умеет и явно не понимает , что мне совершенно наплевать на то кто он и чего хочет. Чемпион свою добычу не отдаст. После этих мыслей тут же раздался одобрительный смешок старого ворона..
— И чем же мы обязаны вашему появлению тут, да еще с таким эскортом? — Я указал на две сотни легионеров разбивающих под стенами крепости лагерь. Похоже они решили тут обосноваться тут надолго.
— Я не собираюсь отчитываться перед тобой щенок, — А он оказывается способен на эмоции, но если на самого Журавля мне было плевать я чувствовал, что могу с ним справиться один на один. То вот невысокий боец, с офицерским цзянем на поясе и нашивками сотника на доспехах внушал мне опасение. Он внимательно нас изучал и мне это не нравилось.
— Господин Ошида, — Мой голос стал ледяным. — Прошу вас соблюдать правила этикета. В данный момент вы находитесь на территории где проводится операция Нефритовой канцелярии. — От моих слов произнесенных таким тоном, бесцветное лицо начало багроветь. Интересно смогу ли я его спровоцировать на удар? Тогда по закону я могу ответить. “ Если он не совсем идиот, то не получится. Этот петух, выдающий себя за Журавля максимум слабый бронзовый мастер, а такие тебе уже вполне по силам. Но как мне кажется мозги у него есть, скорее он попробует натравить на тебя легионеров.“
— Убирайся с моей дороги. За моей спиной две сотни обученных легионеров, которым полагается тройное жалование и они готовы стереть в порошок любого стоит мне отдать приказ. — Он сделал шаг вперед нарушая тем самым дистанцию вежливого общения. Ну что ж начнем веселье. Мэйлин излучала спокойную уверенность и готовность начать бой в любой момент по моему первому жесту.
— Господин Ошида, вы угрожаете представителю Нефритовой канцелярии? — Не успел я договорить, как меня тут же перебили:
— Я не вижу тут представителя Нефритовой канцелярии, я вижу тут лошадиное дерьмо, в которое мне не посчастливилось наступить. — Он сплюнул себе под ноги и продолжил. — Каждый кто носит такой доспех, — Его пальцы затянутые в боевую перчатку указали на мой черный доспех, — Тварь не имеющая чести и достоинства. Убирайтесь отсюда пока я не отдал приказ вас вышвырнуть.
— Вы переходите границы господин Ошида, — я провел шуаньгоу едва видимую линию на земле между нами, — Предупреждаю, сделаете шаг через эту линию и я вынужден буду вас атаковать.
— А смельчак парень, угрожаешь члену золотой семьи клана Журавля. Может вы и хорошие бойцы, но нас тут две сотни, а вас всего двое. — В разговор влез сотник стоящий за спиной журавля.
— Джура со своими псами тоже так считал. — Я смотрел ему прямо в глаза, не знаю почему, но мне было совершенно плевать на то сколько их. Мы могли успеть убить этих двух и отступить в глубины крепости, прежде чем остальные среагируют. А там осталось еще прилично драконьей пыли, чтобы устроить повтор испытания в Академии. Вслед за моими мыслями проснулись голодные духи, шепчущие мне, что надо убить их всех и получить еще больше сил. “Заткнитесь” мысленно рявкнул я и о чудо они действительно замолкли. — А теперь его голова вместе с головами его людей и колдунов махо, которые помогали ему украшают вход дожидаясь серебрянного магистрата Зедонга.
— Я знаю насколько хорошо вы умеете убивать ночью и в тенях, а вот рискнешь ли ты сразить при дневном свете. — Я не дал ему закончить его мысль резко перебив.
— Сотник, мы с боевой сестрой устали и у нас нет настроения играть в ваши политические игры. У нас была крайне сложная ночь — вначале пришлось перебить кучу людей, а потом работать мясниками отрубая им головы и стаскивая тела. Клянусь Небом, только дайте мне повод. — На моем лице появился хищный оскал. — И мой отравленный клинок попробует на вкус вашу кровь, а потом мы скроемся в крепости и будем методично убивать твоих людей, дожидаясь когда сюда прибудут бойцы Нефритовой канцелярии. Это если они конечно рискнут отомстить за вас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты блефуешь парень. — На меня внимательно смотрели глаза опытного солдата не раз видящего рядом с собой смерть и он мне не верил. Пусть будет по вашему поднимем ставки. Я сделал шаг вперед сокращая дистанцию и вставая в стойку.
— Мы с боевой сестрой были в числе лучших в Академии и мой покровитель обещал нам доступ к изучению любых путей, на наш выбор, если мы пройдем ее испытание. Так что поверь сотник, если мне для получения пути боевого палача придется перебить тебя и твоих людей вместе с этим, — я кивнул на заткнувшегося журавля, показывая, что его я вообще ни во что не ставлю. Мы стояли смотря друг на друга и каждый пытался понять на что готов пойти другой. Этот вояке не знал, что он проиграл как только решил поиграть со мной в эту игру. Перед ним был не щенок едва-едва опоясанный мечом. Перед ним был чемпион, который многократно выигрывал дуэли взглядов.— То поверь у меня не дрогнет рука. Мне уже приходилось убивать легионеров. — Не выдержав моего напора, легионер едва заметно кивнул и спросил:
— Кто твой покровитель гвардеец?
— Пятнадцатый нефритовый магистрат Такеши Кумихо, — Прозвучавшее имя произвело эффект разорвавшейся бомбы. Она использует меня, а воспользуюсь ее именем.
— Девятихвостая, — произнес, словно выругался, журавль и сделал шаг назад. Похоже его проняло.
— Это очень опасное имя и если ты зря его используешь, то смерть будет для тебя благом, — начал сотник, но я его перебил концентрируя энергию на ладони в шар.
— Клянусь Небом и Землей, нефритовый магистрат Такеши Кумихо обещала мне помощь в получении любых подходящих мне путей. — Каждое мое слово словно впечатывалось в окружающее пространство показывая мою правоту.
— Вот дерьмо! — Легионер сплюнул себе под ноги, а через мгновение спросил у меня официальным тоном:
— Свободный десятник Ву Ян, ты утверждаешь, что на территории крепости были колдуны махо. Это действительно так?
— Трое, — я усмехнулся кажется поняв ход мыслей солдата. Он оказался куда умнее чем мне показалось на первый взгляд. — Их головы лежат вместе с головами Джуры и его подручных.
— Кто из вашего командования может подтвердить, что на этой территории происходит операция Нефритовой канцелярии. — Затравленный взгляд Журавля метался между мной и сотником, до него дошло что его переиграли.
— Тысячник Ночной Гвардии Такеши Хотару и серебряный магистрат Нефритовой Канцелярии господин Зедонг. — После моих слов сотник кивнул, словно внутренне согласился с какими-то своими мыслями и повернувшись к клановому сказал:
— Господин Ошида Хон, как представитель Рубиновой Канцелярии я вынужден отказаться от поставленной задачи так как наличие колдунов махо переводит ее под юрисдикцию Нефритовой канцелярии и без их согласования мои люди не могут участвовать в этой операции. Поэтому прошу вас согласовать все формальности с господином Зедонгом. — Обладай взгляд журавля возможностью прожигать, во мне уже было бы две здоровенные дыры.
Пока легионер распинался в бюрократических формулировках Мэйлин легонько меня толкнула ногой и указала подбородком в сторону. Скосив глаза я увидел необъятную тушу выходящую из крепости.
Вот и как Зедонг успел там оказаться?
Глава одиннадцатая. Разговоры у костра
Больше всего меня радовало, что следующий рассвет мы с Мэйлин встречали уже очень далеко от развалин крепости воняющей горелыми трупами. Не уверен, что в ближайшее время я вообще смогу есть жареное мясо, слишком сильны негативные ассоциации.
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая