Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе (СИ) - Балдачи Дейвид - Страница 425
Но прежде чем они успели открыть ответный огонь, кто-то крикнул:
— Стоять!
Роби увидел, как армия агентов ФБР и канадской службы безопасности ринулись вперед с обоих концов улицы. Все были облачены в бронежилеты и гремели стволами. Из укрытий на крышах появились снайперы, направившие свои длинные стволы на липовых работников служб быстрого реагирования и вогнавшие пули достаточно близко от голов мишеней, чтобы те поняли, что любое сопротивление приведет к бойне.
Так что мишени сделали единственное, что могли.
Сдались.
Через минуту более двадцати человек стояли на коленях, подняв руки, перед целым лесом нацеленных на них стволов, чтобы не рыпались.
Роби направился поприветствовать Николь Вэнс, облаченную в бронезащиту и державшую в правой руке пистолет. Та ответила ему широкой дружеской улыбкой.
— Спасибо, что предупредил вчера вечером, — сказала она. — И за фотки найденного тобой арсенала. Поначалу я не могла поверить, но ты был очень убедителен. А я, в свою очередь, была очень убедительна в разговоре с начальством. Даже выразить не могу, как шикарно это отразится на моей карьере.
Роби поглядел в сторону, на двух человек, направлявшихся к ним, держа между собой третьего. Лицо Сэма Кента не отражало ни малейшей радости по поводу внезапного оборота событий. Но зато и никаких протестов. Никаких заявлений о своей невиновности. Никаких требований объяснить, на каком основании его задержали.
Роби уставился на него. Встретив его взгляд, Кент оцепенел. Уиллу показалось, что его черты на миг смягчила тень обреченной улыбки.
— Вы можете нам помочь, — негромко сказал Роби. — Вы знаете, что нам нужно.
— Весьма сомневаюсь, что смогу помочь вам или себе.
— Будете утверждать, что ничего об этом не знаете?
— Как раз напротив. Вот только покойники — плохие свидетели.
— Как, простите?
— Можно сказать вам кое-что?
— Хватит и фамилии.
— Нет, сообщение куда проще. — Он улыбнулся. — Прощайте, Роби.
Оба уставились друг на друга в упор.
— Роби!
Обернувшись, Уилл увидел Джессику на другой стороне улицы.
— Роби! — крикнула она. — Джонсона там нет! Его нет!
Роби посмотрел на шеренгу стоящих на коленях посреди улицы. Оглядел лица, одно за другим.
Дика Джонсона среди них не было.
Роби пришел в движение, задним числом понимая, что уже опоздал.
Пуля угодила Кенту прямо в лицо, взорвав затылок и унося с собой изрядный кусок его мозга.
Роби оглянулся на Кента за секунду до попадания.
Во взгляде судьи не было страха. Только смирение.
Глава 78
Роби и Вэнс сидели в вестибюле местного полицейского участка. Пожар потушили, а мероприятие перевели в другое место. Поначалу дело шло к полной отмене, но когда ФБР пообещало помочь с обеспечением безопасности, участники передумали и согласились продолжить.
Ударную группу рассадили по камерам под присмотром и канадских спецагентов, и ФБР. Совместную группу образовали довольно быстро. В Бюро воспринимают всерьез всё на свете. На руку пришлось и то, что канадцы — очень близкие союзники и меньше всего на свете хотят резни иноземных глав на своей почве.
Труп Сэма Кента покоился на морозильном ложе в передвижной криминалистической лаборатории.
Дика Джонсона пока схватить не удалось.
— Что за женщина тебе кричала? — спросила Вэнс.
Предупредив Роби о Джонсоне, Рил затерялась в толпе.
— Работавшая вместе со мной, чтобы этому помешать. Могу ввести тебя в курс попозже.
— Ладно. Значит, они планировали ликвидировать всех этих лидеров одним махом?
— Смахивает на то.
— Это привело бы к глобальному кошмару.
— Вероятно, таков и был их план.
— А как вы на это вышли?
— Обрывки разговоров, слово тут, слово там, а мы все раскрутили.
— Мне всегда казалось, что проводить этот саммит здесь как-то стремно. В смысле Большая восьмерка проводит конференцию по терроризму в Ирландии в это же самое время. Тебе это известно?
— Читал в газетах, — неопределенно отозвался Роби.
— Пойми меня правильно, я рада, что ты нас привлек. Но почему ты не вытащил для этого собственную команду? В смысле тут нам не США. Тут ЦРУ может действовать вполне легально.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не уверен, что канадцы видят дело в таком же свете. У них зуб на нас из-за некоторых действий агентства в прошлом. Как только мы засекли мишень, то сочли, что уместнее всего привлечь на подмогу ФБР. — Ложь от начала и до конца, но другого правдоподобного объяснения Роби в голову не пришло.
— Наверное, важнее всего, что это не случилось, правда?
— Так мне представляется.
— Но что за субъект был убит? Мы его опознали. Он федеральный судья. Каким макаром он сюда вписывается?
— Пока не знаю толком. По-моему, чтобы добраться до дна, уйдет какое-то время. Если гадать — учти, это лишь предположение, — его могли подкупить. А может, он не всегда был судьей.
— Правда. Похоже, он знал, кто ты, — с нотками подозрительности заметила Вэнс.
— Просто так получилось, — проговорил Роби, избегая встречаться с ней взглядом.
— Значит, над этим ты работал и из-за этого скрылся из видимости?
Уилл кивнул.
— И, полагаю, это как-то связано с гибелью Джима Гелдера и Дага Джейкобса?
— И Говарда Деккера.
— Деккера? Он-то как сюда вписывается?
— Толком не знаю, Вэнс. Пока все довольно сумбурно.
Она приняла это как откровенную отговорку.
— Не думай, что я принимаю твои ответы за чистую монету. Уж слишком хорошо я тебя знаю. Ты несешь пургу просто классно, но в конечном итоге это все равно пурга.
— Я тебе говорю все, что знаю.
— В смысле, ты говоришь мне все, что можешь. — Внимательно поглядев на него, Вэнс, по-видимому, решила поменять тему. — Роби, те люди, что мы арестовали. Они… они похожи на…
— На рынке масса вольнонаемных дарований. А мы обучили целую тонну.
— Значит, наемники? — заключила она.
— Вероятно.
— Теперь нам осталось только выяснить, кто их нанял.
— Возможно, мы никогда этого не узнаем.
— Нет, мы дознаемся. Я думаю, Гелдер и Джейкобс могли наткнуться на что-то. Другая сторона узнала и убила их. Может, это как-нибудь связано и с Деккером. — Она щелкнула пальцами. — Он возглавлял комитет по разведке. Вот и связь.
— Может, ты и права.
— Увидим. Ты же сам сказал, тут все как-то сумбурно.
«Да, так и есть», — подумал Роби.
— Когда ты обратно? — поинтересовалась Вэнс.
— Надо тут распутать пару вещей, а потом доложусь. У наших агентств наверняка провода секретной связи прямо-таки задымятся, пока они будут разгребать ситуацию. Порой правда осложняет дело.
— Вот уж не думаю. Не здесь. Хорошие ребята официально наваляли плохим по самое мало не покажется, под каким соусом ни подай. И Штаты только что заслужили серьезное благорасположение Ближнего Востока. Мы только что спасли их коллективную задницу. Я видела список участников. Там есть такие, кто от нас отнюдь не в восторге.
— Да, отнюдь. А теперь, может, и в восторге. — Он встал. — Надо идти.
— Вот видишь, Роби, порой поддерживать связь бывает очень кстати.
Не успел Уилл пройти и десяти шагов по тротуару, как голос у него в ухе произнес:
— На три часа.
Он повернул голову туда, где Рил смотрела на него с дальнего угла. Поспешил к ней, и оба зашагали по переулку.
— Кент мертв, — сообщил он.
— Это было видно невооруженным глазом. Изрядная часть его мозгов расплескалась по мостовой.
— Джонсона нигде не видать.
— Он был страховкой. Кент все знал. Остальные знали только от и до и никуда нас не выведут. Совсем не в теме. Кент был ключевой фигурой, и Джонсону было поручено остаться в тылу и снять его, если дело не заладится.
— Согласен.
— Но почему ты не сказал мне о ФБР? — сердито спросила Рил.
— А тебе надо было знать?
— Я думала, мы выступаем одной командой.
- Предыдущая
- 425/2125
- Следующая
