Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряная река (СИ) - Ву Саша - Страница 27
— Уважаемый глава Ордена, мои ученики будут учиться усердней. Этот Вэй приложит все свои силы.
У меня нет ничего, чтобы умаслить Главу или чем-то его обязать. Всё, что я могу — напомнить, что я из семьи Вэй, и раз за разом просить о милости.
Что сделает со мной Система, если Чжан Сина вышвырнут из Ордена? Вывернет наизнанку?
[Выворачивание наизнанку невозможно. Наказание не наносит физического вреда. В случае провала задания, вы будете ежедневно получать наказание высокой степени интенсивности, пока макро-условие[3] не будет выполнено].
Меня пробрала дрожь. Точно. Вывернет наизнанку.
— Уважаемый глава Ордена Ян, прошу вас, проверьте знания младшего ученика Чжана. Это не займёт много времени.
— Вэй Шуи, — голос Главы Ян потерял свою глубину, — Даже если ученик ответит — как быть с его возвышением? Он всё еще не вышел на ступень Возведения основы. Не думай, что я не знаю.
Конечно же он возвышался медленно! — гнев расцарапал мне нутро когтистыми лапами, — Вэй Шуи ничему его не учил!
— Младший ученик Чжан достигнет стадии Возведения основы до Весеннего праздника, — уверенно сказал я. — Вы увидите, насколько талантлив этот ученик.
— А остальные? — устало усмехнулся Глава.
— Этот Вэй сделает всё, чтобы направить остальных.
Да что происходит!
В книге глава Ордена просто выдал учеников на растерзание Вэй Шуи и забыл про них. Пока семья Вэй вела с Орденом дела и не забывала богато одарять Ян Ичэня, он только радовался удаче. Траты на учеников малы, а польза от семьи Вэй велика — это отличная сделка.
— Ты заставляешь меня потерять лицо. Что скажут о главе Ордена, который не может избавиться от сорной травы? Многие уже знают, что твой ученик не смог ответить ни на один вопрос.
Я растерялся.
У главы Ордена была своя правда. Но я не могу с ним согласиться! Проклятая Система зажарит меня живьём!
Маленький злодей осел на пол, его руки застыли в умоляющем жесте. Сейчас Орден — его единственная надежда на будущее.
— Уважаемый глава Ордена Ян, этот ничтожный учитель просит вас проявить к ученику снисхождение.
Глядя прямо перед собой, я опустился на колени рядом с Чжан Сином и поклонился, почти коснувшись лбом пола.
Надеюсь, пол здесь хорошо моют.
Волосы рассыпались, я ничего не видел. Стоять так было неудобно. Поясница заныла, колени пронзила боль.
Я не поднимусь, пока глава Ян не согласится.
Когда в детстве я мечтал стать героем книги, я врывался с мечом в полчища врагов, а не стоял на коленях на холодном полу.
Глава Ордена молчал. Он потрясён или воспринял как должное?
Почему он молчит? Медитирует? Вспоминает молодость? Может, Система включила ему расслабляющую музыку?
Может, мне надо начать умолять и биться лбом оземь?
Как унизительно. Щёки полыхнули жаром.
В коридоре послышались лёгкие шаги. Скрипнула дверь.
— Ян-сюн[4]… Мастер Вэй! Глава Ордена Ян?
Голос знакомый, я уже слышал его в этом мире.
[Это Мао Вэньян, Хранитель покоя Ордена].
— Хранитель Мао, подожди немного. Мы почти закончили.
Я тайно вздохнул с облегчением. И тут же заволновался сильнее.
— Встаньте, вы, оба.
Я выпрямился, но подниматься не стал. Ян Ичэнь выглядел недовольным, но в его голосе не было злости.
— Хорошо. Хорошо. Один шанс, последний. Каждому из вас. Младший ученик Чжан, я расспрошу тебя. Если ты не ответишь — уходи и не смей возвращаться.
Чжан Син промолчал и снова склонился в глубоком поклоне.
— Младший учитель Вэй. К Весеннему празднику твои ученики должны улучшить свои навыки. В противном случае им придётся уйти.
— Этот Вэй благодарит уважаемого главу Ордена.
Я склонил голову, но вновь падать ниц не стал.
— Выйди. Я поговорю с этим учеником без тебя.
В коридоре на скамейке из пёстрой яшмы сидел Мао Вэньян. Я пристроился рядом и ладонями обхватил лицо. Что за хреновый день.
Как мне заставить учеников продвинуться в вознесении, если я сам ничего не умею? Что мне делать? Нарисовать мотивационный плакат? Стегать учеников плетью? У меня её даже нет.
Я всерьёз задумался, не стоит ли прикупить плётку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лучше так, чем думать о том, что делать, если Чжан Син не ответит на вопросы Главы.
— Мастер Вэй, — бесстрастный голос Хранителя Мао ворвался в мои мысли. — С вами всё в порядке?
— Да, благодарю, — я убрал руки от лица. — Хранитель Мао, может этот учитель побеспокоить вас просьбой?
Я взглянул на бледное лицо, располосованное шрамом. Мао Вэньян — Хранитель покоя Ордена. А я как раз в большом беспокойстве.
— Любой послушник Ордена может обратиться к Хранителям.
Тонкие губы Мао Вэньяна изогнулись в улыбке. В ней не было тепла, просто маска.
— В таком случае… Хранитель Мао, я прошу у вас справедливости для моего ученика, Чжан Сина. — Мятый лист бумаги всё ещё был у меня. Я протянул его Мао Вэньяну. — Он не мог не написать ничего. Это не может быть правдой. Кто-то совершил ошибку, случайно или намеренно.
— Ученики бывают глупы. Они даже могут подумать, что наказывают учителя.
— Но не Чжан Син! — убеждённо ответил я. — Он не глуп. Провалив экзамен, он накажет только себя. Если его выгонят, он вернётся на улицу.
Прав ли я, что так уверен в маленьком злодее?
Я не уверен. Но это неважно. У меня нет выбора, кроме как защищать его. Если Чжан Син будет стоять над растерзанным трупом, и кровь будет стекать с его губ, я скажу, что он испачкался, пытаясь спасти пострадавшего.
Мао Вэньян снова улыбнулся. На этот раз в его глазах сверкнул огонёк.
— Мастер Вэй, о вас говорят разное. Но реальность имеет мало общего со слухами. Не думайте о Хранителе плохо, мы уже выясняем, что именно произошло.
Я кивнул и спросил ещё.
— Есть ли новости о Лю Яне? Тот слуга, что упал со скалы?
— Вам не нужно беспокоиться об этом.
Я подумал, после такого ответа беспокоиться стоило. Если бы всё было просто — Хранитель Мао сказал бы: «Случайность». Был ли Лю Янь убит? Теперь я в этом не сомневался.
Когда Чжан Син вышел от главы Ордена, его лицо светилось. В глазах всё ещё был испуг, Чжан Син кусал губы, скрывая счастливую улыбку. С моей души упал груз в десять тысяч цзинь[5].
Кивнув мне, Мао Вэньян ушёл.
— Учитель, — тихо сказал Чжан Син, — глава Ордена Ян позволил мне остаться. Я ответил на все вопросы. Я не подведу вас, учитель, и буду больше практиковаться! Клянусь!
Чжан Син опустился на колени и склонил передо мной голову.
— Поднимись. Ты выглядишь жалким.
Маленький злодей не пошевелился.
Я встал и потянул его за ухо.
— Давай, поднимайся.
Этот день вымотал меня до предела.
[Дополнительное задание выполнено. Баллов получено: 100].
«А дополнительная награда?»
[Внимание!]
[Дополнительное задание! Ударить ученицу Ордена Туманной гряды Су Сяолин. Баллы за выполнение: 10. Наказание за провал: интенсивность — слабая].
Я рухнул на скамейку и рассмеялся.
[1]Сяо (小, xiǎo) – маленький, младший
[2] Цили́нь (麒麟, qílín) — мифическое существо, известное в китайской и других культурах Восточной Азии. Как правило, у цилиня несколько рогов, зелёно-голубая чешуйчатая кожа, тело коня, ноги оленя, голова дракона и медвежий или бычий хвост
[3] [Чжан Син должен оставаться учеником Вэй Шуи в Ордене Туманной гряды]. Глава 18
[4]-сюн ( 兄 , xiōng) — суфф., обозначает «старший брат», «уважаемый друг», «глубокоуважаемый» (вежливое обращение к сверстнику в неформальной обстановке)
[5] Цзинь — традиционная китайская мера веса, в настоящее время составляет 500 граммов
12
Глава 33
Вечернее солнце светило мягко, небо окрасилось в тёплые цвета заката. От панорамы далёких гор захватывало дух, сколько бы раз я на них не смотрел. Вокруг витал запах сухой земли и нагретого камня. Лёгкие дуновения воздуха приносили аромат хвои и трав.
- Предыдущая
- 27/48
- Следующая
