Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Загадка замка Эппл-Гроув (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

- Высочество? - казалось, из господина Шуфеля выпустили разом весь воздух, - в каком смысле?

- В самом прямом, - холодно ответил Фаруз, - меня учили управлять дворцом, поэтому рассказывать о том, что может сделать бригада строителей за две недели ты будешь госпоже графине. А я и без тебя знаю — что, как и в какие сроки. Капрал, что там по истралийским обычаям полагается за умышленный обман благородной леди и хищение в особо крупных размерах?

- Как что? Каторга, - честно ответил Берт, получающий от происходящего огромное удовольствие, так как строители за эти дни достали даже его, - лет десять. Или пятнадцать.

- Не надо каторги, - тут же поднял пухлые ручки господин Шуфель, - мы же разумные люди, давайте договоримся!

- Каторга — это вчерашний день, - вдруг сказал Бэйл, улыбаясь с добродушием голодного крокодила, - у меня есть вариант гораздо лучше.

- Хотя и на каторге люди живут, - тут же поспешил согласиться с Альбертом господин Шуфель, - давайте не будем экспериментировать! И… можно мы уже начнём работать?

- Шахран, ты здесь? - негромко, но отчётливо произнёс Бэйл, и за его плечом тут же взвихрилась пыль, быстро свернувшись в дымный столб, который слегка покачивался не то от ветра, не то по своим каким-то соображениям.

- О великие Звёзды! Настоящий живой ургейс! - вдруг восторженно воскликнул молчавший до этого и не встревавший в воспитательный процесс Лионэль. - Я так мечтал его увидеть!

Дымный столб слегка изогнулся и формой стал напоминать вопросительный знак. Складывалось впечатление, что он, мягко говоря, в недоумении.

- Я читал о них, - продолжал восторгаться Лионэль, - но думал, что они все исчезли, ведь ургейсы питаются жизнями, а законы большинства стран это запрещают.

- Жи… жизнями? - как-то растерянно проговорил господин Шуфель. - Чьими жизнями?

- А это как повезёт, - спокойно сообщил Бэйл, показывая на мышь, солидно и неспешно шествующую через двор, - вот смотрите: идёт себе спокойно мышь и вдруг…

Тут столб, который Лионэль назвал странным словом «ургейс», сделал едва заметное глазу движение в сторону, и от мыши осталось только воспоминание, а сам ургейс довольно колыхнулся.

- А теперь представьте себе: живёт себе спокойно человек, ворует у нанимателя, а потом раз…

Ургейс качнулся в сторону господина Шуфеля, который дико взвизгнул и вдруг осел на землю в глубоком обмороке.

- Перестарались, - философски прокомментировал Фаруз, впрочем, сочувствия к господину Шуфелю я в его голосе не услышала.

- Может, не стоило так уж радикально? - я с сомнением посмотрела на распростёртое посреди двора тело, но мне ответил, как ни странно, Лионэль.

- Они всё сделали правильно, Кейт, - альв очень спокойно принял наше предложение обращаться внутри компании по-простому, - на кого ты оставишь замок? На леди Маргарет?

- Теперь он будет следить за каждым камешком и каждой монетой, - добавил Бэйл, пряча улыбку, потому что господин Шуфель начал приходить в себя.

- Вставай, - повелительно произнёс Фаруз, и господин Шуфель, кряхтя, поднялся на ноги, с ужасом посматривая в сторону ургейса, который, как мне показалось — хотя такого быть не могло, конечно! - тоже улыбался.

- Вечером мы уедем на несколько дней и госпожа графиня с нами, - сказал Фаруз, сурово глядя на господина Шуфеля, - ты остаёшься за старшего в вопросах ремонта. Чтобы к нашему возвращению было сделано то, что должно было быть сделано уже давно: оба двора, забор, крыльцо. Это самое малое. Все документы на материалы предоставишь мне. И если мне хоть что-то не понравится…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Я всё понял! - вскинул пухлые ручки господин Шуфель. - Не извольте беспокоиться!

- А я на всякий случай оставлю здесь Шахрана, - добавил Бэйл, - если вдруг...

- Нет-нет! Что вы! Никаких «вдруг»! Клянусь! - господин Шуфель повернулся к замершим в отдалении строителям. - Ну, что стоим? Чего ждём? Работать!

- Господин Шуфель, - обратилась я к нему, - скажите, пожалуйста, а для чего вот эта канава?

Я показала на выкопанный вокруг темнеющего провала, который строители всё же прикрыли наспех сколоченными щитами, ров.

- Для цветочков, - пожал плечами господин Шуфель, - раз уж памятник не хотите… А скажите, леди Кэтрин, - шёпотом спросил он, оглядываясь на стоящих поодаль мужчин, - а эти лорды — они кто?

- Женихи, - раздался неожиданно рядом спокойный голос Бэйла.

- Женихи? - растерянно переспросил господин Шуфель. - А чьи?

- А как вы думаете? - не очень вежливо отвечая вопросом на вопрос, поинтересовалась я. - Кандидатур не очень много, согласитесь. Леди Маргарет и я, вот, в общем-то, и всё. Ваши выводы?

- Но зачем вам, леди Кэтрин, три жениха? - господин Шуфель искренне пытался осмыслить ситуацию и уложить её в какие-то приемлемые для себя рамки. Судя по выражению лица, получалось пока не очень.

- Для разнообразия, - сообщила я и тоже посмотрела на потенциальных женихов, - вот присмотрюсь, а потом уж и выберу. А вы бы кого посоветовали, господин Шуфель?

- Берите того, который принц, не прогадаете. Принцы — это товар, который никогда не падает в цене, только растёт, - тут же сказал отзывчивый господин Шуфель, - а этот, с чудищем, вам ни к чему.

- Так тот, что с чудищем, — тоже принц, - философски заметила я, повергнув собеседника в состояние прострации, - и третий — тоже… Вот и не знаю, что делать-то…

- А всех взять никак нельзя? - по-хозяйски прищурился господин Шуфель. - А то было бы неплохо… Когда много — оно всегда выгоднее, это я вам точно говорю, леди!

Не знаю, до чего мы с ним договорились бы, но к нам подошёл сосредоточенный Альберт, и господин Шуфель на всякий случай мгновенно испарился.

- Кейт, хочешь или нет, но спускаться надо, - с искренним сочувствием сказал Берт, протягивая мне руку, но я увидела в его глазах тщательно сдерживаемое любопытство и предвкушение всевозможных чудес. Значит, покоя нам не видать, так как наш Мечтатель по-прежнему втайне желает загадок, приключений и подвигов. Ну вот почему бы ему не помечтать о чём-нибудь мирном и спокойном. Эх…

Я кивнула, и мы подошли к остальным, которые уже отодвинули сколоченный подчинёнными господина Шуфеля щит и задумчиво смотрели на совершенно чистые ступеньки.

- Тут и было так чисто? - с недоумением спросил Бэйл, рассматривая каменную лестницу.

- Ага, - подтвердила я и добавила, - мы сейчас ведь ненадолго, да? Просто посмотреть?

- Конечно, - успокоил меня Фаруз и переглянулся с остальными, - нужно же собраться. Пойдём вечером, как раз успеем всё подготовить.