Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадка замка Эппл-Гроув (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 33
- Полагаю, что да, - негромко ответил юноша, не сводя с меня внимательного взгляда.
- Кто нарисовал это полотно? - спросил Бэйл, не сводивший внимательного взгляда с картины. - Это был ты?
- Да, - юноша кивнул, оглядев нас всех по очереди, - я не видел этот замок никогда в жизни, и я не знаю, какие силы водили моей рукой. Но недавно я смог её закончить. Я нарисовал всех… нас. И тогда мой учитель сказал мне, куда нужно отправиться.
- Ты пятый, - Бэйл не спрашивал, а утверждал, - и ты Творец.
Юный альв кивнул, соглашаясь, а я с ужасом поняла, что, так как все собрались, скоро нужно будет отправляться в поход, из которого неизвестно, кто и когда вернётся, и вернётся ли вообще.
- Может быть, вы всё же назовёте себя? - устало спросила я. - Потом дадите клятву и пойдём уже спать. Или я упаду прямо здесь, и утром меня найдёт господин Шуфель. И таки закопает под своим хвалёным белым мрамором, чтобы не пропадать добру.
- Я Лионэль из Гнезда Журавля, младший сын Владыки Каристэля, - с удивительным чувством собственного достоинства, но при этом без высокомерия, сказал юноша.
- Ещё один принц? - я без сил опустилась обратно в кресло, из которого поднялась, и нервно хихикнула. - Как говорится, заходите, третьим будете…
Лионэль вопросительно поднял брови и посмотрел почему-то на Бэйла. Тот усмехнулся и пояснил:
- Я принц Аш-Рибэйл, наследник трона Освэша, я Пастух. Это, - он указал на Фаруза, - сын императора Эф-Риссара Михаила и принцессы Алаят, Фаруз, и он Воин. Так что ты, как и сказала Кейт, третий принц в нашей чудесной компании. А это — Альберт, он не принц, он Мечтатель, что, как мне кажется, гораздо круче. Ну а Кейт — наша единственная леди и украшение нашего, я надеюсь, дружного коллектива.
- Благодарю, - Лионэль учтиво поклонился и спросил, - о какой клятве шла речь?
- Мы буквально за десять минут до вашего прихода принесли клятву в том, что не будем хранить в тайне ничего, что может помочь нам в поисках, а также в том, что будем честными друг с другом и станем поддерживать и помогать. Вам придётся сделать то же самое, если вы собираетесь идти с нами, - не очень понятно сказала я, но на более подробное объяснение просто не было сил.
Альв молча кивнул и решительно пошёл за Бэйлом в холл, к септаграмме. Встав на указанный некромантом угол, юноша сосредоточился и произнёс:
- Клянусь сохранить тайну тех, с кем боги свели меня на тропе судьбы. Лишь угроза чести и истине может стать оправданием нарушения клятвы. Клянусь в свою очередь рассказать о себе всё, что может помочь в выполнении возложенной на нас миссии. Да будет мне порукой сила Звёзд, слово Сына Журавля и моя кровь. Я Лионэль, сын Владыки Каристэля, младший принц Гнезда Журавля.
Не успел юный альв договорить, как по холлу пронёсся серебристый ветерок, взлохматил светлые волосы молодого человека, и на его руке засверкал браслет с серебристым камнем. Когда капелька крови упала в центр септаграммы, браслет впитался в кожу, как и у нас.
- Ну что же, все в сборе, - как-то слегка растерянно проговорил Фаруз, - давайте действительно отдыхать, а уже завтра обсудим все наши дела.
Глава 9
Графство Мабридж, поместье Эппл-Гроув,
30 мая 1409 года от Последней Битвы (ПБ)
Солнечные лучи настойчиво пробивались сквозь занавески, недвусмысленно давая понять, что пора подниматься, так как рассвело уже достаточно давно. Я позволила себе ещё минутку полежать, нежась под уютным, еле заметно пахнущим лавандой одеялом, потом вспомнила вчерашний день и решительно спустила ноги с кровати. На сегодня намечено слишком много дел, чтобы позволить себе побездельничать лишние полчаса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда я причёсывалась перед большим зеркалом, то увидела на запястье чуть заметную татуировку и надела поверх неё широкий браслет. Как-то вот не готова я объяснять тётушке, от внимательного взгляда которой не укроется ничего, откуда у меня за один вечер на руке появилось столь экзотическое украшение.
Спустившись в гостиную, с облегчением обнаружила, что все гости то ли ещё спят, то ли заняты какими-то своими делами. Сопровождающих Лионэля альвов мы ещё вчера пристроили в трактир к Фреду, который принял их с восторгом, понимая, что теперь сможет без зазрения совести хвастаться всем, что у него останавливались самые что ни на есть настоящие альвы.
Заглянув на кухню и убедившись, что к лёгкому завтраку всё готово, я вышла на террасу и вдруг заметила, что на дорожке за кустами сирени мелькнуло любимое платье тётушки. Удивившись, так как леди Маргарет не слишком любила прогулки в одиночестве, я сбежала по ступенькам и направилась в ту сторону, но внезапно замедлила шаги, так как поняла, что тётушка не одна. Понимая, что поступаю не лучшим образом, я почти перестала дышать и обратилась в слух.
-… и что же произошло потом? - в голосе тётушки я расслышала искреннее сочувствие.
- Она всё больше занимала меня, я не мыслил ни дня, ни минуты без неё, - я с изумлением узнала голос Бэйла, - я полюбил так, как только можно полюбить в двадцать лет: страстно, безоглядно, безрассудно. А потом мой мир рухнул: на отца было совершено покушение, он чудом остался жив, и следствие показало, что во главе заговора стоял отец Леи, да и сама она играла в нём не последнюю роль.
- Но зачем? - мягкий голос тётушки звучал совсем тихо, и мне казалось, что даже моё сердце колотится гораздо громче. - Почему она так поступила с тобой?
- Оказалось, что она из древней ветви, которая когда-то правила в Освэше, и целью заговора было вернуть трон законным, как они считали, владельцам. Но я…
- Ты не смог понять и простить… - леди Маргарет не спрашивала, а просто делала выводы, - она просила тебя о снисхождении?
Бэйл молчал довольно долго, потом ответил, и в его голосе было столько застарелой боли, что даже у меня на глазах выступили слёзы:
- Да, просила… Не для себя, для отца и братьев… А когда я отказал и приговор был вынесен окончательно, сказала, что никогда не любила меня, что всё это было лишь частью тщательно продуманного плана… Я должен был занять трон после гибели отца, а она была бы рядом, чтобы… чтобы контролировать и направлять меня.
- А потом? Бедный мальчик… - голос леди Маргарет дрогнул, - как же тяжело тебе пришлось взрослеть…
- А потом, когда я в очередной раз призывал духа… мне часто приходится это делать… ко мне пришла она, Лея. С тех пор это моё проклятье — видеть её такой… чувствовать свою власть над ней… и помнить.
- А ты можешь вызывать кого-то другого? - леди Маргарет вздохнула. - Это же невыносимо, то, о чём ты говоришь…
- Нет, не могу, - смешок у Бэйла получился невесёлым, - это мои боги мстят мне за то, что отказался от трона. А они очень на меня рассчитывали, да и характеры у них не сказать, чтобы простые. У нас свои отношения с богами, не такие, как у вас или у эф-риссарцев.
- Предыдущая
- 33/119
- Следующая