Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Посох в руках, свирель за пазухой (СИ) - Райтер Инеш - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

Мишш презрительно фыркнул.

Монах охватил руками мои ладони и молитвенно сложил их, многообещающее улыбнулся, а затем вложил в них маленький пузырек.

Я испуганно захлопала ресницами, непонимающе уставилась на него:

— Вы предлагаете отравить их?

— Нет, нет, — неожиданно быстро затараторил он. — это всего лишь снотворное. Я не могу сделать из такой восхитительной лайры убийцу.

Сделал бы, по твоим глазам вижу. Еще как сделал бы, но Арвен вам живем нужен. Мне, кстати, тоже.

Я сжала пальцами холодное стекло.

— Хорошо.

Во взгляде брэдпиттовского типа промелькнуло удовлетворение.

— Благодарю, — произнес он. — Когда ваши попутчики уснут, мои братья придут за ними.

— А вы? Вы будете с ними?

— Конечно, — он нежно провел по моей щеке.

Я сдержала порыв ответить ему взаимностью и огреть как следует. Поэтому лишь выдохнула:

— Я буду ждать, — надеюсь, в моем голосе звучал достаточный градус восхищения.

Со стороны метаморфа раздалось сдавленное хрюканье. Монах обернулся в его сторону, но тот уже сосредоточенно рассматривал свои копыта.

Брэдпиттовский тип пожал плечами, подозвал других монахов и в сопровождении моего мечтательного взгляда покинул конюшню.

Для верности я выждала еще несколько минут, а затем мотнула головой, сбрасывая идиотское выражение лица, как надоевшую маску. Повернулась к Мишшу.

— Ну вот видишь? Все обошлось. Хотя на всякий случай не расслабляйся, — я подбросила в ладони пузырек. — И я не буду — мне еще мага травить.

Я погладила широкий лоб Мишша, чувствуя под ладонью мягкую шерсть, и вышла из конюшни.

Периодически озираясь, я медленно пересекла двор. Ну, во-первых, мало ли кто за мной мог следить, а во-вторых, это только на пожар торопиться можно, а людей травить нужно вдумчиво и желательно с одухотворенным лицом, которому как нельзя лучше способствует свежий воздух.

Оглядев зал, я не заметила наших мужчин, поэтому поймала разносчицу, и потребовав бутылку вина, поднялась наверх. Уже у двери я обернулась — в конце коридора за мной наблюдал брэдпиттовский тип. Послав ему воздушный поцелуй, я толкнула дверь.

И едва не налетела на Арвена. Он заметил бутылку в моих руках, зло бросил:

— Где ты ходишь?

— Развлекаюсь, как могу, — весело ответила ему я и села на кровать Ррр.

Орчанка усиленно делала вид, что спит. Пелагий, который находился на противоположной от нее кровати, с королевским изяществом водил гребнем по своим волосам, не замечая насмешливого взгляда Лунга. Тот вальяжно восседал на сундуке, поигрывая кинжалом.

— А у меня подарок! — радостно сообщила я.

Не оборачиваясь, Ррр протянула ладонь, я вложила в нее пузырек, полученный от монаха. Орчанка поднялась, выдернула из него пробку, принюхалась.

— Мертвый сон. Где взяла?

— Один монах дал, настоящий красавчик.

Арвен встрепенулся.

— Где?

— В конюшне. Он, конечно, сначала на Мишша запал, но я же лучше коня?

Лунг развел руками:

— Иина, не думал, что у тебя плохой вкус. Тут такой выбор, а тебя на гадость всякую тянет.

— Прости, — я притворно вздохнула и прикоснулась к груди. — Он так старался меня очаровать. И у него это даже получилось… — пришлось сделать эффектную паузу, чтобы насладиться вытянутыми лицами, — … бы. Не будь знакома я с лейром Пелагием.

— Маг? — озабоченно спросил Арвен.

Я кивнула.

— Маг.

Арвен выругался.

— Допустим, ты бы нас усыпила… И что тогда?

— Тогда сюда бы ворвалось пятеро монахов, и тебя бы уволокли в неизвестном направлении. А других, наверно, просто прибили бы.

Пелагия слегка передернуло, он затравленно посмотрел на мага.

Ррр резко поднялась с кровати. Прошла по комнате и остановилась у закрытой двери, прислушалась к ней, разминая кулаки, а затем пренебрежительно спросила:

— Всего-то пятеро?

— Только без трупов! — испуганно взвизгнул эльф и добавил тише: — Не переношу вида крови.

— Ррр, не горячись. — Арвен задумчиво посмотрел на дверь. — Тебе просто нужно поспать. — И, оглядев нас, добавил: — Всем нужно.

Через час я вышла из комнаты.

У соседних дверей уже стояла балахонистая компания в полном составе. Брэдпиттовский тип вопросительно поднял бровь. Я кивнула ему и посторонилась, когда четверо монахов прошмыгнули в комнату с моими спящими друзьями. Я закрыла за ними дверь. Красавчик остался рядом со мной. Непорядок. Мы так не договаривались.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вскоре из комнаты послышалась тихая возня. На лице монаха появилась озабоченность. Но прежде, чем он осмыслил ее, я ухватила его за грудки, и, прижав спиной к двери, запечатлела на его лбу смачный поцелуй, в зловредной надежде оставить засос.

Дверь за монахом распахнулась, над ним появилось лицо Арвена. Он ухватил его за шею, разорвал мой поцелуй, и, не позволив монаху упасть, втянул его в комнату.

— Вздумаешь применить магию, — прошипел Арвен в его ухо, — Я тебе кровь вскипячу. Знаешь, я могу.

Брэдпиттовский тип попытался разорвать хватку мага. К нему подскочил Пелагий и, ухватив за плечи, пристально вгляделся в его глаза. Молчаливое противостояние длилось меньше минуты, когда монах дернулся в последний раз и обреченно затих.

Пелагий отпустил его.

— Все. Теперь его магия не опасна.

Наконец я смогла оглядеться.

Нерадивые похитители без сознания валялись кучей на одной из кроватей. А злые, словно Арлазгурн в неглаженой юбке, друзья окружили испуганного монаха.

— Как вы нашли нас? — сухо спросил Арвен, усадив его на сундук.

Монах надсадно сглотнул. Его кадык нервно дернулся.

— Верховный все видит. Тебе не спрятаться от него, — прошипел он в лицо Арвену.

— Зачем я вам нужен?

— Ты — один из ключей к новому миру. В этом твое предназначение.

Арвен мотнул головой.

— Я не верю в предназначения.

Тот улыбнулся:

— Ты был создан великой богиней. Ты не посмеешь противиться ей, — монах посмотрел на меня. — Никто не посмеет.

— Да что вы его слушаете? — фыркнула Ррр. — Он всего лишь последователь Ларайи. Что такого страшного может сделать богиня любви?

— Не нужно недооценивать ее, — эльф прикоснулся к руке орчанки. — Любовь способна на многое.

— Кто еще знает, что мы здесь? — ласково спросил монаха Лунг, отстраняя Пелагия.

В глазах монаха на мгновенье вспыхнула неуверенность, которая тут же сменилась бушующим неистовством. Его красивое лицо исказилось ненавистью.

— Вам не скрыться. — вскрикнул он и посмотрел на Арвена. — Он все равно придет за тобой, придет ….

— Похоже, большего мы от него не дождемся, — произнес Лунг, наблюдая за впавшем в прострацию балахоном.

Ррр нетерпеливо вздохнула:

— Значит, без трупов не обойтись.

Пелагий возмущенно вскрикнул. Арвен брезгливо поморщился.

— Погодите, — мысль о том, что на моих глазах кого-то убьют претила даже мне. — Ррр, ну зачем людей пугаешь? Мы же добрые, — я взмахнула рукой, указывая на бессознательных монахов. — Эти богобоязненные люди, если мне не изменяет память, кажется слуги Ларайи? Вот и дадим им шанс встретить свою настоящую любовь. Че добру-то пропадать? — я помахала в воздухе флаконом, полученным от монаха. — И им счастье, нам пару дней форы.

— Предлагаешь напоить их мертвым сном? — сощурился Арвен. — Конечно же, ты добрая.

— А что? Оплатим комнату на неделю вперед. Готова спорить, деньги вы уже выудили из их карманов. Не так ли, лейр Пелагий? — эльф недовольно поморщился, но был вынужден кивнуть, признавая мою правоту. — Пусть люди отдохнут от мирских забот.

— Ну, как вариант, — пожала плечами орчанка, она отобрала у меня флакон и склонилась над монахом. — Если не проглотишь, вернемся к моему варианту.

Он резко заткнулся и послушно открыл рот.

Тягучие капли упали в его горло. Орчанка одобрительно похлопала его по щеке и подошла к его бессознательным коллегам.

Взгляд монаха метался от одного нашего лица к другому. Неожиданно он замер, а затем вцепился глазами в Арвена.