Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь пламени и пепла (СИ) - Болдырева Алиса - Страница 28
Виола прошла уже половину пути, но внезапно остановилась, словно вкопанная. Её сердце всего на секунду затихло, а затем затарахтело со страшной силой где-то в горле. Она ухватилась за бортик фонтана, боясь упасть, ведь всего в нескольких метрах от неё сейчас стоял генерал Фарро. Вместо привычной чёрной формы на нём были тёмно-серые брюки и белая рубашка, расстегнутый ворот которой открывал крепкую грудь с чёрными узорами татуировок. Он даже не потрудился одеть маску. Разумеется, вряд ли он страшился злых духов. Виола сглотнула пересохшими губами. Ей показалось, что она не видела его целую вечность, и уже успела забыть, насколько он внешне хорош собой.
Рядом с ним, заливисто смеясь, стояла высокая стройная блондинка. Виола не видела её глаз, скрытых роскошной ярко-алой маской, но могла поспорить, что они золотистого цвета. Что-то проникновенно рассказывая, блондинка то и дело касалась своими тонкими пальчиками сгиба его руки. Виола даже со своего места видела то, что блондинка так старательно пыталась показать генералу в вырезе своего откровенного наряда, когда наклонялась к нему.
Ей бы следовало скорее бежать оттуда, но она отчего-то стояла, словно вросла в землю, и не могла себя заставить сделать ни шагу в сторону. Она будто застыла, не в силах оторвать от него взгляда. Нет, от них. Девушка кокетничала с даркийцем, и он не мог не замечать этого. Незнакомка вплотную приблизилась к генералу, и будто бы невзначай положила свою изящную руку ему на грудь. Они стояли так непозволительно близко друг к другу, и Виола сразу вспомнила слова Селии о том, что генерал вскоре жениться.
В горле внезапно образовался ком, который она с трудом проглотила. Её почему-то затошнило от этого зрелища и, наконец, развернувшись, она ринулась оттуда прочь.
«Скорее! Он не должен меня заметить!» — мысленно твердила она.
В ушах звенело, шум толпы теперь раздражал её, в висках пульсировало. Виола неслась вперед, то и дело, натыкаясь на кого-нибудь по пути. Она поймала себя на мысли, что отчего-то злится.
Остановившись, Виола посмотрела по сторонам. Куда она бежит? Кажется, она движется в сторону Селии. Нет, туда нельзя! Женщина не должна увидеть её! Нужно пересечь площадь и бежать к стене!
Резко развернувшись, она сделала шаг вперёд и тут же снова врезалась в чью-то каменную грудь. Ойкнув, она подняла голову вверх, собираясь извиниться, но так и осталась стоять, не в силах вымолвить ни слова. Эйрон Фарро смотрел в её глаза, словно пытался заглянуть в саму душу, при этом крепко сжимая её руку чуть выше локтя. Его взгляд был зловещим и не сулил ничего хорошего. Земля стала медленно уплывать из-под ног Виолы.
— Позволь узнать, что ты здесь делаешь? — задал он ей вполне резонный вопрос. Его голос был резким, взгляд жёг калёным железом.
— Я… Я… Я… — пыталась что-нибудь придумать в своё оправдание Виола, но ничего не приходило в голову. Паника накатила на неё ледяной волной.
— Ты куда это убежала, Виола? Простите, генерал Фарро! Она помогла мне донести цветы к площади, и, видимо, потерялась в толпе людей. Я отведу её в замок, — донесся до неё звенящий от напряжения и страха голос Селии. По тому, как изогнулись губы генерала, девушка поняла — он знает, что служанка врёт. Он всё знает, а значит им не поздоровиться! Что же она натворила!
— Я сам отведу Виолу, — проговорил генерал, бросив на Селию красноречивый взгляд.
«Мы поговорим об этом позже» — казалось, говорил этот взгляд, и Селия, понурив голову, отошла от них.
Крепко держа Виолу за руку, генерал практически волок её с площади. Когда они оставили шумную толпу позади, Виола сняла маску, от которой теперь не было проку. Разгорячённой кожи коснулся свежий воздух улицы.
Ночь была звёздная и тёплая, а луна своим сиянием освещала им путь. Кроме них здесь никого не было. Казалось, все остались там, на площади, и Виола всё ещё отчётливо слышала их радостные голоса и звонкий смех.
Путь до замка показался ей бесконечным. Она остро ощущала присутствие генерала рядом с собой. Он крепко держал её за руку чуть выше запястья, и молчал. Это молчание пугало её намного больше громких слов и криков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда они вошли в замок, генерал, наконец, нарушил тягостное молчание.
— Даже не стану спрашивать, чья это была идея, — сухо произнёс он.
— Моя! Моя! Это я всё придумала! Я одна во всём виновата! — тараторила она, пытаясь заглушить клокотавший шум в ушах.
— Знаешь, я почему-то даже не сомневался в этом! О чём ты вообще думала, идя туда? — пророкотал он, сощурив свои глаза.
— Я всего лишь хотела взглянуть на праздник, что в этом плохого? — огрызнулась в ответ Виола.
— Взглянуть на праздник? Сбежать ты хотела! — отрезал он.
Они завернули за угол, и оказались около дверей её комнаты, но генерал, не сбавляя шага, неожиданно прошёл мимо. Виола запаниковала.
— Куда мы идём? — ужаснулась она.
— Что? Испугалась? — осклабился он, и Виола задрожала ещё сильнее. Хватка на её руке усилилась. — Правильно, что боишься! Я уже устал терпеть твои выходки, Виола, — она замерла на месте, словно вросла ногами в пол.
— Что ты задумал? Я ведь ничего плохого не сделала! — она попыталась отнять руку, но генерал держал крепко.
— Пойдёшь сама или прикажешь тебя тащить? — гаркнул он на неё. Виола замотала головой, и тогда он дёрнул её за руку, вынуждая следовать за ним.
Они сделали ещё один поворот по коридору, и генерал остановился возле массивных дверей. Открыв их, он буквально вволок туда Виолу. Двери с громким стуком захлопнулись за её спиной. Виола почувствовала себя словно в западне. Она некоторое время привыкала к сумрачной темноте комнаты, прежде чем увидеть, что находиться внутри. Кажется, это была чья-то спальня — невероятно большая кровать стояла изголовьем к стене.
— Куда ты меня привёл? — спросила она. Голос дрогнул, выдавая охвативший её страх. Она видела, как в полумраке комнаты злорадно вспыхнули его глаза.
— Будешь теперь жить здесь, — только и ответил генерал. Он подошёл к огромному шкафу в углу комнаты, и ловко выхватил из его глубины что-то светлое, а затем всучил ей это в руки. — Переодевайся, я пока оставлю тебе. И даже не вздумай пытаться сбежать отсюда! — последние слова он практически прорычал, впившись в неё взглядом.
— Что значит пока? — удивилась Виола, вертя в руках переданную им вещь. На деле это оказалась рубашка. Она была большая, кажется, это мужская рубашка. Нехорошее предчувствие шевельнулось где-то в глубине её души.
— А то и значит! — рявкнул генерал. — Я скоро вернусь. Советую тебе к тому времени переодеться, иначе придётся это делать у меня на глазах.
— Почему это? — взвилась Виола. Страх сковал её горло, и вопрос прозвучал сипло.
Эйрон в два шага сократил расстояние между ними, и схватил её за руку. Гнев полыхал в его почерневших глазах.
— Потому что, это моя спальня, — ответил он.
— Что? — на её лице отразился шок. — Я не стану спать с тобой! — эта фраза прозвучала так двусмысленно, что Виола покраснела. — В смысле, в одной комнате, в одной постели! Даже и не думай!
— Ещё как станешь! — уверенно заявил Эйрон, продолжая удерживать её.
— Я больше не буду выходить из комнаты, только позволь мне вернуться обратно! — взмолилась Виола. Она заметила, что здесь всего одна кровать, а это значит… Она встряхнула головой, отгоняя пугающие мысли.
— Зачем? Чтобы снова попытаться улизнуть из-под носа тех болванов, что стоят за дверьми твоей комнаты? — поддел он её. Щёки Виолы вспыхнули ещё сильнее. От досады она закусила нижнюю губу. — Ты хоть представляешь, что с тобой могли сделать солдаты, попадись ты им на глаза? — Виоле почудилось, что в его глазах мелькнул страх.
— Я больше не буду! Только позволь мне вернуться, — прошептала она.
Генерал внимательно разглядывал её некоторое время, будто что-то обдумывая. Он медленно переводил взгляд с её широко раскрытых глаз на алые губы и обратно. Виола замерла в ожидании. От мысли, что она окажется с ним в одной постели, её сердце начинало болезненно сжиматься.
- Предыдущая
- 28/39
- Следующая