Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь пламени и пепла (СИ) - Болдырева Алиса - Страница 12
— Нечего со мной кокетничать! — процедил он сквозь зубы, останавливаясь напротив неё.
Виола ждала, что он уйдёт, но он стоял, продолжая молча разглядывать её. Ей совершенно не польстил пристальный взгляд даркийца, и, не удержавшись, Виола скрестила руки на груди. На его лице появилась гримаса.
— Не волнуйся, меня не интересуют твои прелести. Ты слишком тощая, — скривив губы, сухо произнёс генерал Фарро.
— Да что ты, генерал? — усмехнулась она ему в ответ, сделав насмешливый реверанс. — Прости, что не соответствую твоим вкусам! — Её грудь так и норовила выскочить из выреза платья, когда она низко склонилась. Это не укрылось от зоркого взгляда генерала. Не успела Виола подняться, как он резко схватил её за руку.
— Однажды, я вырву твой длинный язык, и скормлю его собакам на псарне, — пообещал он ей, сжимая её руку. Он склонился совсем близко, отчего их дыхание смешалось.
— Чёрт тебе в помощь, даркиец! — огрызнулась Виола. Она уперлась свободной рукой ему в грудь, пытаясь оттолкнуть генерала от себя. Под её пальцами ощущались упругие мышцы, твёрдые, точно камень. Он не сдвинулся ни на миллиметр, продолжая сжимать её тонкое запястье своими тёплыми пальцами, кожу под ними слегка покалывало. Они стояли так некоторое время, буравя друг друга разгневанными взглядами, затем генерал внезапно отстранился от Виолы.
— Уже поздно, ложись спать. Завтра я вернусь, и тебе придётся ответить на все мои вопросы, — предупредил он. В его потемневших глазах Виола видела отражение серебристой луны, и она отвернулась. Звуки размашистых шагов, и щелчок замка оповестили её о том, что она снова одна в комнате.
Смотря на звёздное небо, Виола дотронулась кончиками пальцев до запястья. Ей всё казалось, что он продолжает сжимать её руку в своей тёплой ладони.
Глава V
На следующее утро двери её комнаты распахнулись настежь. Виола резко подскочила в постели, прижав к груди тонкое одеяло. Послышались знакомые шаги, а затем перед ней появился и сам генерал, устремив на неё взгляд своих янтарных глаз. Его влажные волосы были убраны назад, чёрный костюм безупречно облегал подтянутое тело.
— Поднимайся, — обронил генерал, отходя в сторону окна. Что-то неразборчиво бормоча себе под нос, Виола выполнила его приказ.
Обернувшись, генерал окинул её пристальным взглядом. Волосы после сна оказались растрёпаны, синее платье, в котором она спала, было мятым. Она потёрла заспанные глаза тыльной стороной ладони, переминаясь с ноги на ногу. Сейчас у неё был весьма забавный вид, и генерал едва сдержался, чтобы не рассмеяться.
— И какая нужда была приходить сюда в такую рань? — бормотала Виола, покосившись на генерала. Он уже успел приблизиться к ней, и стоял напротив, заложив руки за спину.
— Я что, должен дожидаться, пока ты здесь выспишься? — поинтересовался он, приподняв кверху тёмные брови. Дерзкая девчонка! Она, кажется, забыла, с кем разговаривает! Его янтарные глаза на мгновение полыхнули, и Виола прикусила нижнюю губу.
«Было бы не плохо, даркиец» — подумала она, но вслух этого не произнесла.
— У меня нет времени на твои глупые игры! — рявкнул генерал, прочитав молчаливый ответ на её лице. — Ну что, за ночь к тебе вернулась память?
Когда Виола, насупившись, продолжила упрямо молчать, он сократил расстояние между ними, и больно ущипнул её за руку.
— Может, мне освежить её? — прорычал он, и Виола отдёрнула руку. — Я хочу знать, кто тебе помогал? Отвечай! Я не намерен тратить на тебя весь день! — он схватил её за плечи, и слегка встряхнул.
— Отпусти! — прошипела Виола.
«Бездушное чудовище!» — добавила она мысленно, попытавшись отстраниться, но генерал держал крепко.
— Никто! Никто мне не помогал! Я сама, — выпалила Виола. Она не станет выдавать Мэй! Ни за что!
— Сама? — Генерал медленно заскользил недоверчивым взглядом по её телу, и нехорошая ухмылка коснулась его чувственных губ. — Да ты и дня не протянешь одна, не то что несколько лет! — услышав его слова, Виола вскинула кверху голову, и с ненавистью уставилась на генерала. Ей с невероятной силой захотелось вцепиться ему в лицо! — Не смей на меня так смотреть! — его глаза опасно сузились, а горячее дыхание опалило шею Виолы, когда он резко дёрнул её на себя. — Я уже устал терпеть твою непокорность! Пожалуй, следует отправить в Багряную пустошь отряд солдат, пусть сожгут там половину лачуг. Может тогда ты сделаешься посговорчивее!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Виолу охватил бесконтрольный страх. На лице генерала застыла маска твёрдой решимости. Он так и сделает! Он уничтожит всё поселение! И Мэй… И Брука… И она одна будет в том виновата! Чувство безысходности охватило её, сдавливая грудь железным обручем. Отведя глаза в сторону, Виола уставилась на витиеватую резьбу на дверцах громоздкого шкафа. Сейчас эта резьба напомнила ей языки пламени, в которых когда-то давно стонала её родная Алгома, корчась от боли.
— Когда даркийцы ворвались в Амьяс, уничтожая всё на своём пути, мне помогла бежать одна женщина, — прохрипела Виола. Собственный голос показался ей далёким и чужим. — Её звали Далия, — не задумываясь, соврала Виола, вспомнив имя одной из служанок матери.
— А где в это время были твои родители? — Генерал отпустил Виолу, позволяя ей отстраниться.
— Их… Их убили, — глухо произнесла Виола и плотно сжала губы. Душевная боль всего на мгновение отразилась на её лице, но она быстро спрятала её за маской отрешённости.
— Кем они были? — генерал задал очередной вопрос, заложив руки за спину.
— Мой отец был кузнецом, — ответила Виола, не смотря на генерала. Ложь легко слетала с её языка. — Его звали Бриэм. Бриэм Дариан.
— Где вы жили? Ты и твои родители? — снова спросил генерал.
— Мы жили в Амьясе, неподалёку от замка Астóр, — тихо ответила Виола, уставившись в пространство перед собой. Казалось, она смотрит в прошлое.
Она врала лишь отчасти. В столице, неподалёку от замка Астор, действительно находился дом кузнеца. Белый, с покатой крышей, и небольшим садиком, в котором каждое лето цвели красные хризантемы. Виола часто бывала в том доме вместе с отцом. Там же Виола видела дочь кузнеца. Белокурую девочку, с карими глазами, и щербинкой между передними зубами. Ей было семь, и звали её Рози… В тот день, благодаря матери, они с Мэй покинули стены замка по подземному туннелю. Когда Виола обернулась назад, её взору предстала страшная картина: город полыхал. Чёрный дым, клубясь, поднимался вверх. Она и сейчас будто чувствовала запах гари, а позади всё ещё виднелся домик кузнеца, объятый языками пламени… Виола вздрогнула, и обхватила себя руками за плечи, словно пытаясь согреться, хотя в комнате было тепло. — Когда даркийские солдаты ворвались в Астор, они сожгли замок и всё, что прилегало к нему, включая дом моего отца и кузницу. Мои родители погибли сразу, а я сумела спастись.
— Как тебе удалось пройти мимо даркийских солдат? — Генерал нахмурился. Его голос прозвучал хрипло, и Виола посмотрела на него. Он не сводил с неё своего потемневшего взгляда. Испугавшись, что он сможет разгадать её ложь, Виола отвернулась.
— Я уже не помню, мне было всего тринадцать, а вокруг творился настоящий ад! Я испугалась, и просто молча шла за Далией! Она вывела меня за стены города, — замешкалась Виола, и закусила губу. Генерал пристально смотрел на неё. Казалось, он хотел забраться к ней в голову. Не выдержав, Виола выпалила: — Ну что ты так уставился на меня, генерал? Ты хотел правду? Я тебе её рассказала! Далия пожалела меня, и помогла бежать. Что? Тебе сложно понять это? — усмехнулась она. — Ничуть не сомневаюсь! Тебе ведь чужда жалость! — Виола упрямо вздёрнула подбородок, и не попятилась под его тяжёлым взглядом.
— Да, так же как и тебе — честность! — ничуть не смутившись, парировал генерал. Он подтянул Виолу за руку ближе к себе, вглядываясь в её лицо. — У дочери простого кузнеца не может быть такой сильной магии!
— Что? Откуда ты можешь знать, какая у меня магия? — Виола непонимающе уставилась на него, и с силой притопнула ногой, на которой был застёгнут ненавистный браслет. — Я не могу ей воспользоваться, неужели забыл?
- Предыдущая
- 12/39
- Следующая