Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вне рангов и категорий (СИ) - Сахаров Василий Иванович - Страница 54
Напрягая все силы, я стал двигаться быстрее. Однако оторваться от врагов на значительное расстояние не вышло. На двадцать пятом этаже Ли Юнь, сделав рывок, почти настиг меня и метнул в спину пламенную молнию. Я защитился. Не страшно. Но он снова рванулся вперед и замахнулся мечом. Да только зря. Вместо того, чтобы увернуться, я сам спрыгнул на две ступени вниз и прямым ударом ноги в грудь правителя сбил его с ног, а затем мощным пинком отправил пафосного зазнайку вниз. Думаю, минимум, на пару этажей.
Снова движение вверх. Линь Хао не отставал и тоже пытался использовать магию. Не самые сильные заклинания: стандартные силовые ядра, молнии и огненные шары. Только моя защита справлялась, и когда я почти добрался до тридцатого этажа, подпустив противника поближе, разрядил в него кмит. Использовал верный «Плющ», который пробил силовую броню героя и обвил его шею. А дальше началась какая-то чепуха. Герой приподнял меч, и заклинание перестало отвечать на мои команды, словно я уже не хозяин. После чего «Плющ» замер без движения, а спустя несколько секунд и вовсе распался. Неизвестно, какую технику или прием использовал герой, но он смог меня удивить и еще серьезнее относиться к нему, как к противнику.
Впрочем, когда я добрался до вершины, герой немного отстал. То ли устал, то ли не справлялся с гравитацией, то ли решил дождаться Ли Юня. Неважно. Главное — я получил передышку, а чтобы мне не мешали, провел сканирование, определил в структуре здания слабые связки и нанес два аккуратных удара «Силовым тараном» по лестнице. Все получилось, как задумано, и один лестничный проем с грохотом развалился на куски и рухнул. Вряд ли камни кого-то убили, но догнать меня станет сложнее.
Наконец, я вошел в помещение, над которым находился артефакт управления. Снова все точно так же, как и в секте «Последователей Индрика». Никаких ловушек и мощных защитных формаций. Поэтому я действовал без колебаний. Используя заранее подготовленное для такого случая закапсулированное заклинание «Плазменного резака», вырезал кусок потолка и отскочил в сторону. На пол обрушился солидный каменный пласт и на нем я обнаружил то, что искал, искрящийся серый шар из материала, схожего с пластиком. Демонтировать его оказалось нетрудно. Нашел кнопку в форме выдавленного в корпусе пальца и отключил прибор. А когда сила тяжести вернулась к привычной гравитационной постоянной один G, вырвал артефакт из крепления.
Добыча отправилась в хранилище, и тут опять нарисовались преследователи. В этот раз правитель Чарджоу решил обойтись без пафосных речей и сразу атаковал меня несколькими магическими косами, а Линь Хао, ускорившись, попытался налететь с фланга. Дрянь ситуация. Мне бы выбраться из башни, проломить стену и улететь куда подальше, чтобы применить телепорт вне зоны последствий энергетического шторма, а они меня сковали. Ну ладно, воевать так воевать. Это я умею.
Окружавший меня силовой щит напрямую подключился к одному из накопителей и стал подпитываться чистыми эргами. В Ли Юня полетел «Силовой молот», а вслед за ним «Копье распада». Поворот и выхваченной из подпространства скьявоной из магазина «Академия» встречаю меч героя.
— Дзан-г!
Клинки встретились и в очередной раз Линь Хао смог меня удивить. Его меч оставил на прочнейшей скьявоне серьезную зазубрину, а я с огромным трудом смог удержать рукоять. После чего герой решил добить меня четким вертикальным ударом, но его отвлек вопль городского правителя:
— Помоги!
Линь Хао бросил на него взгляд. А чего там смотреть? Моя защита выдержала и его магические косы рассеялись, а вот «Копье распада» своей цели достигло и моментально разрушило энергетические каналы Ли Юня. Знай наших! И пока герой отвлекся, я рванулся к ближайшей стене. Направил силу чистых эргов в одну точку, единовременно потратил более десяти тысяч и создал очередной «Силовой таран».
В прочной кладке появился пролом. Я вывалился наружу, использовал левитацию и стал набирать скорость. Еще немного и вырвусь. Ну же… Жми… Давай, мать твою, ускоряйся!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хлоп! — звук, словно от пощечины, резкая боль в правой ноге, которую я сразу заблокировал, и летящий к земле кусок моего тела.
Что такое!? Как подобное возможно!? Защита пропустила удар и мне по колено отрубили правую ногу! Вот же встрял, блин на! Не смертельно, но крайне неприятно. Вот если бы в голову попали, тогда все, тушите свет — кина не будет.
Продолжая лететь, я оглянулся. В проломе стоял Линь Хао и его направленный в мою сторону меч горел необычным белоснежным пламенем. Наверняка, мне досталось от его оружия и, что характерно, вчера у героя такого клинка не было и с усатым он сражался другим.
— Ничего, еще разберусь с тобой… — прошипел я, глядя на обрубок своей ноги и продолжая лететь. — Дай только срок, герой. Тебя в могилу уложу, а странный меч себе заберу.
Глава 22
Возвращаться домой сразу, как бы мне этого ни хотелось, я не собирался, и на это имелись две весомые причины.
Во-первых, я должен был восстановить отрубленную ногу и вроде бы с моими талантами, знаниями и умениями, сделать это не сложно. Как-то, находясь на службе у Сигманта Теневика, я потерял левую руку, и смог отрастить ее за пару часов. Однако проблема в том, что клинок Линь Хао необычное оружие, и оно повредило не только тело, а еще и энергоканалы. Пусть не серьезно и эффекты гораздо слабее, чем у «Копья распада», которое я использовал, но даже так полная регенерация займет немало времени. А в мире Кальер-Агон, где за моей буйной головой вскоре придут наемники Светоносного Энги, я должен появиться свежим, бодрым и полностью здоровым. Ну и раз уж в созданной Ван Кэцяном реальности время течет быстрее, проще всего задержаться.
А во-вторых, я не хотел беспокоить своих женщин. Вот не хотел и все тут. Понимаю, что они сильные и не станут всплескивать руками, рыдать, суетиться и осыпать меня упреками. Но в их жизни хватает проблем и если имелась возможность оградить красавиц, одна из которых, кстати, беременна, от неприятностей и негатива, я это сделаю.
В общем, как только выбрался за пределы Чарджоу и смог безопасно применить телепорт, я перенесся в уже знакомую пещеру на берегу безымянной реки в пределах Мещерского княжества и вернул свой привычный облик. Медлить не стал. Как только пополнил арсенал закапсулированных заклинаний и отправил в патруль призрачного шпиона, приступил к восстановлению тела и лечению энергоканалов. Как и предполагал, делом это оказалось не простым, и без посторонней помощи я провозился бы месяц, а то и дольше. Однако снова проявила себя Искра Творца. Она подсказывала, что делать, и я справился за неделю. После чего сходил на охоту и подстрелил молодого кабанчика, разделал его и замариновал мясо, а только затем, расположившись на свежем воздухе, приступил к ревизии трофеев и попутно подвел итоги.
Сначала про итоги, которые оказались неоднозначными.
Если говорить о хороших моментах, то я выполнил задание двух местечковых богов и уничтожил цель. Я молодец. Сдержал свое слово. Красавчик. Ответственный человек и настоящий профессионал. А помимо того я оставил на враждебной территории несколько меток и захватил богатейшие трофеи.
Однако не все так радужно. Я на собственном опыте убедился в том, что в этой реальности хватает сильных воинов и культиваторов, которые могут меня убить. А еще в мире «Пяти материков» есть мощные артефакты, про которые мне мало что известно. Да, практически все они описаны в разных книгах, в основных томах повествования автора Ван Кэцяна и фанфиках его последователей. Но конкретики мизер. Как пример, Тройное Кольцо. Кто создал этот артефакт? На каких принципах? Каковы его свойства? Вопросы остаются без ответов. Или меч героя Линь Хао, о котором я вообще ничего не знал. И это только два артефакта. А сколько таких магических изделий во всем мире «Пяти материков»? Десять? Сто? Тысяча? Или больше? Непростые вещицы и многие из них для меня опасны. Следовательно, придется действовать еще осторожнее, чем раньше, и следовать основному принципу моряков международного торгового флота: «Safety first». Что переводится как — безопасность превыше всего. И это верная позиция. Ведь я не сам по себе. У меня есть любимые женщины, а через семь месяцев еще и ребенок появится. Близкие люди надеялись на меня, и я не мог их подвести.
- Предыдущая
- 54/79
- Следующая