Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крылья за спиной (СИ) - Брэйн Даниэль - Страница 8
Лорен вздохнула, поднялась, положила на стол астрологу купюру и вышла. У нее болела голова, от прописных истин сворачивались легкие и было трудно дышать, и вообще — ничего ей это не прояснило. Тогда она и сама не знала, что изменилось в эту ночь, кроме того, что Лорен могла теперь с полным правом назвать себя женщиной.
— Мэм! Мистер Грин здесь, мэм!
Глава 7
Мистер Грин стоял возле рамки металлодетектора и внимательно озирался по сторонам. На вид это был крепкий, статный мужчина лет пятидесяти, может быть, с небольшим. На его шее висел шнурок со стандартным бэйджем, Лорен удалось разглядеть надпись возле фотографии: «Мистер Э. Джей Грин». Да, вне всякого сомнения, это был Грин, но совершенно точно не Мэтью.
— Кто меня спрашивал? — наконец обратился мистер Грин к офицеру. Она кивнула на покрасневшую Лорен.
— Простите, похоже, произошло недоразумение. Я искала Мэтью Грина. Пилота «Аэравис», — пробормотала она, чувствуя себя крайне неловко.
— О! — офицер тоже смутилась. — Мне стоило бы сразу уточнить. Мистер Грин, я приношу вам свои извинения, сэр.
Судя по реакции офицера, этот мистер Грин был какой-то важной шишкой.
— Да, простите, мне тоже следовало бы пояснить, еще раз извините, — Лорен развела руками. Мистер Грин какое-то время рассматривал ее, потом кивнул.
— Ничего, удачи, — довольно холодно попрощался мистер Э. Джей Грин и скрылся за дверью.
— Прошу прощения, мисс, с моей стороны это было... Совершенно дурацкая ситуация, простите.
Офицер, похоже, обиделась.
— Мэм, я вынуждена просить вас покинуть служебное помещение, — она швырнула на конвейер сумку ожидающего проверки пилота. — В нерабочее время вам запрещено находиться на этой территории. Иначе мне придется сообщить старшему по званию.
Лорен решила не злоупотреблять выдержкой офицера и поспешила ретироваться.
Выходила какая-то ерунда: телефон Мэтью отключен, узнать на пункте контроля, проходил ли он досмотр, теперь невозможно, а до вылета между тем оставалось всего полтора часа... Лорен задумалась, а потом набрала номер Зака Орвилла, пилота-стажера их экипажа.
— Капитан Беккет, мэм, добрый день! — выпалил Зак после второго гудка. В телефоне фоном играло радио — Зак ехал в аэропорт.
— Здравствуй, Зак! Как ты, как дела? К полету готов?
Лорен часто сама на себя сердилась, но поделать ничего не могла: вела себя как капитан, а не как… наставник? Какие-то солдафонские фразы, напускная бравада. Сейчас она поморщилась, потому что Зак сразу сник. Подбодрить его не получилось.
— Готов, мэм, — теперь его голос был неуверенным. — Проехал Кранфорд, скоро буду в Хитроу. Как ваше самочувствие?
— Уже все в порядке, спасибо. Со следующей недели я, скорее всего, получу допуск и вернусь к вам.
— Это отличная новость, мэм. Нам вас очень не хватает, — судя по голосу, Зак не лукавил.
Лорен рассмеялась.
— Ничего, это пойдет вам с Мэтью на пользу, кстати, он тебе не звонил? Хотела пожелать ему удачного полета, но у него телефон выключен. — Она усиленно старалась сделать вид, что все в абсолютном, безупречном порядке, но выходило, опять же, неважно и вымученно.
— Не звонил, мэм. Я тоже несколько раз пытался ему позвонить, но да, телефон недоступен. Надеюсь, с ним все в порядке.
— Я в этом уверена. Скорее всего, просто забыл зарядить.
И весь этот натянутый диалог можно было передать двумя фразами: «Зак, у меня возникли проблемы с бывшим подопечным моего любовника» — «Я благодарен вам, капитан, за то, что вы нас всех так подставили». Лорен не ошиблась.
— Мисс Беккет... Мэм... — было слышно, что Зак колеблется, но потом, похоже, собрался с духом и сообщил: — Капитаном назначен Сто... мистер Стоун.
Лорен устало потерла глаза.
— Да, я знаю.
— Знаете, мэм? И... Ну да. Ясно.
— Все будет хорошо, Зак, поверь. Капитан Стоун опытный пилот, профессионал. — В это Лорен, конечно, верила. Не то что верила — она это знала, но… были тысячи разных «но», по которым Конрад Стоун был в чёрных списках других авиакомпаний, и подозрения Мэтью были тут совсем ни при чем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я понял, мэм. Извините.
— Ничего. Удачи, Зак.
Сбросив вызов, Лорен вздохнула. Похоже, сегодня у ребят действительно будет нелегкий полет. Стоун. Допустим. Подумаешь, Стоун! Брюзга и зануда. Может, еще немного хам. Ну хорошо, предположим, совсем не «немного». Но хам, всегда знающий, когда стоит заткнуться.
Они летали вместе несколько раз. В частности, свой первый полет на триста тридцатом Лорен совершила в качестве второго пилота именно со Стоуном. Тот был подчеркнуто немногословен, но это никак не отразилось на работе. Какие могут быть разногласия в полете? Никто из сидящих в кокпите себе не враг. Однако бывает всякое, взять хотя бы этого парня из «Джерман Вингз»... Какие у него были мотивы? Что подвело совсем молодого человека к той черте, у которой даже жизни остальных ста сорока девяти человек стали ему безразличны? В интернете трагедия, конечно, широко обсуждалась, кто-то даже приводил якобы доказательства, что парень не вынес подколов со стороны коллег относительно своей нетрадиционной сексуальной ориентации… Но что там было, в «Джерман Вингз», Лорен не знала, а Стоун — Стоун даже ни разу не позволил себе заметить, что женщине не место в кокпите. Что бы он там ни думал, он этого не говорил.
— Лорен!
Задумавшись, Лорен отошла от служебного входа довольно далеко, и теперь, обернувшись на зов, увидела Грина. Мэтью Грина.
— Почему ты здесь? — сходу ощетинился Мэтью.
Лорен с облегчением отметила, что тот одет в летную форму, значит, угроза неявки на рейс была не более чем слова. Но его агрессия не радовала. С другой стороны — он пришел, а значит, хочет поговорить.
— Приехала с Дереком. Отойди, ты мешаешь, — потянув Мэтью за рукав, Лорен пропустила уборщика на полотере. — Ты на досмотр?
— Да.
Лорен стало совестно. Она ожидала, что Мэтью начнет возмущаться, говорить на повышенных тонах, но нет, он проявлял сдержанность и корректность. Нельзя было назвать его спокойным, но, судя по всему, первая волна негодования схлынула, и здравый смысл восторжествовал. Стоило закрепить эффект.
— Может, чашку чая? Минут десять у тебя в запасе найдется?
Она рисковала, но сейчас тошнота отступила. Мэтью кивнул. Они заняли столик в «Руж» ближе к выходу. Заказ выполнили практически мгновенно.
— За удачный полет! — Лорен подняла чашку.
— За здоровье капитана! — Мэтью усмехнулся.
— Ты говоришь так, будто я нарочно все подстроила. Поверь, я куда больше расстроена своим недопуском.
Мэтью откинулся на спинку стула. На мгновение Лорен показалось, что это было сознательное подражание такой известной и привычной позе Гарланда. И еще — что он ни на мгновение не поверил ее словам.
— Я не расстроен твоим недопуском. Я в бешенстве от того, что мне придется лететь со Стоуном.
Это было грубо. И даже чересчур.
— С капитаном Стоуном, Мэтью. И мне кажется, что ты забываешься, мой недопуск к полету не дает тебе права разговаривать со мной в таком тоне, я все еще твой капитан. И бригадир.
— Извини.
Бравада рухнула. На чем она там держалась до того — неважно. Перед Лорен снова сидел всегдашний, с пеленок знакомый Мэтью. И этот Мэтью был совершенно разбит и подавлен.
— Извинения приняты, — Лорен отметила, что он едва заметно выдохнул. — Что у тебя с телефоном?
Этот вопрос заставил Мэтью смутиться еще больше. Он поспешно достал трубку и нажал на кнопку включения.
— А теперь — в двух словах, что же все-таки произошло?
— Зачем ты спрашиваешь? Дерек наверняка тебе уже все рассказал. — Мэтью уткнулся взглядом в телефон, якобы проверяя звонки.
— Моего честного слова будет достаточно, чтобы ты поверил, что я не знаю подробностей? — Получив в ответ утвердительный кивок, Лорен немного подалась вперед. — Из-за твоего упрямства и горячности ты только что обидел человека, который считает тебя практически своим сыном. «Возможно, считает настолько, что других сыновей ему больше не нужно», — закончила она про себя, но на лице ее не отразилось ни единой эмоции.
- Предыдущая
- 8/40
- Следующая