Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единственное желание. Книга 1 (СИ) - Черпинская Надежда - Страница 71
Здесь, в Кирлии, к словам о будущем относились иначе, с почтением. Доступ к секретным текстам имели единицы. И они не кричали на каждом перекрёстке о грядущих бедствиях. Здесь пророчества изучали, в них действительно верили.
Но всё-таки возможности ошибок в трактовке не исключали. Тем более ничего определённого такие тексты, как правило, не давали – никаких дат, имён и направлений. Лишь полунамёки и слабые надежды.
И, выходит, Настя не гарантия, а всего лишь символ. Но для настоящих героев иногда символа достаточно, чтобы горы свернуть. А там уж как сложится…
На всё воля Светлых Небес!
Настя была не прочь послужить этакой музой, вдохновляющей на подвиг. Главное, чтоб от неё самой подвигов не просили! Куда ей на подвиги – скромняге и трусихе…
Но любопытство брало верх. Нить судьбы выплетала свой узор, и всё яснее и чётче проступал рисунок кружева, и было так интересно узнать, а что же там… за поворотом…
Ощущение собственной значимости наполнило сердце особым восторгом, отвагой, готовностью совершить невозможное, по одному только слову госпожи Лиэлид.
«Удивительная женщина! В моём мире её бы назвали святой…»
Лиэлид была так же любезна и с Наиром, и даже с Эливертом, хотя тот своим поведением не заслужил ни одного доброго слова. Он с порога одарил хозяйку взглядом полным презрения, раскланялся, как шут, а при каждом её слове кривился так, словно ему муха в рот попала.
Лиэлид не обращала на это никакого внимания и вела себя с истинно королевским достоинством.
Она рассудила, вполне справедливо, что нет необходимости всех вокруг посвящать в подробности Настиного появления здесь в Долине Ветров. Лучше притвориться коренной жительницей этой земли, разве что прибывшей издалека.
– Эливерт, помоги миледи Дэини придумать правдоподобную легенду! На балу ею наверняка кто-нибудь заинтересуется, и она должна знать, что ответить…
– Отчего же я? – хмыкнул атаман. – По части придумывать сказки вы у нас мастерица, миледи! Может, сами сочините ей биографию – имя, знатность, земли… Это ведь так просто, ваша светлость.
– Оставь себе эти колкости! Я прекрасно знаю, что ты меня не выносишь, потому нет смысла в очередной раз демонстрировать мне свою неприязнь. А сейчас… у меня ещё очень много забот, а вам надо отдохнуть после долгого пути. Увидимся на празднике, а после поговорим о делах. Милорд Наир, как обстоят дела в Лэрианоре? Надеюсь, милорд Финриз не возражал против вашей поездки? Я была вынуждена просить помощи, но вы вправе отказаться.
– О, что вы, миледи! Для Старшего огромная честь хоть как-то отблагодарить вас за вашу бесконечную доброту и заботу о лэгиарнах. Ведь отец помнит о том, что вы сделали для нашего народа.
– Вы склонны к преувеличениям, милорд Наир! Я просто делаю то, что в моих силах. Если я в состоянии сделать мир лучше, то, как я могу остаться безучастной к чужой беде? Останьтесь, милорд Наир, я хочу знать, как поживает мой народ, ведь, к сожалению, я обречена на разлуку с ним! – Лиэлид бросила короткий внимательный взгляд на Настю. – Полагаю, миледи Дэини уже посвящена в мою маленькую тайну?
– И клянусь хранить её! – горячо пообещала Настя.
Доверие госпожи Жемчужных Садов вызвало ещё большее восхищение. К тому же посвящение в чужие секреты всегда даёт невероятный заряд адреналина и дарит некое ощущение родства с другими «заговорщиками», даже если эти тайны не опасные, а простенькие, обывательские.
– Не сомневаюсь, миледи Дэини. Вам, к счастью, не чуждо благородство! Не смею больше вас задерживать. Миледи Соур проводит вас и Эливерта. Можете обращаться к ней по любому вопросу! Она – моя первая помощница во всём. Ещё раз добро пожаловать в Жемчужные Сады!
Настя поклонилась, ответила искренней улыбкой на прощальную улыбку Лиэлид и поспешно ретировалась из комнаты следом за Эливертом. Наир остался.
В коридоре их поджидала девушка, что встретила гостей у крыльца.
– Следуйте за мной! – сказала она.
Солнце, заглядывая в узкие стрельчатые окна, озаряло галерею бронзовым сиянием догоравшего дня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Эл, что имел в виду Наир, когда говорил о благодарности Финриза?
Эливерт покосился на Романову – кажется, она оторвала его от каких-то размышлений.
– Лиэлид выбила в Совете подписание указа, даровавшего независимость земле Лэрианора. Видишь ли, ещё совсем недавно люди Кирлии и не думали считать лэгиарнов равными себе. Они побаивались Вольного леса, но любой из них мог запросто прирезать парочку лэгиарнов и остаться безнаказанным. А уж тем из «детей ветра», кто обретается в городах, и вовсе житья не было. Лиэлид уговорила короля, объяснила ему, что это не дело, что бессмертные тоже его подданные и имеют некоторые права. Король согласился с этой мыслью, после некоторых трений его поддержал и Совет. В итоге, земля Лэрианора была признана равной всем другим владетельным землям Кирлии, а Старший уравнён в правах с другими милордами. Теперь за убийство жителей Лэрианора полагается наказание, как за подобные злодеяния в любом другом краю. Соответственно, милорд Финриз и все его подданные теперь обязаны подчиняться королю, жить в мире со своими соседями-людьми и всячески подсоблять процветанию Кирлии. Как раз по причине заключённого перемирия между людьми и лэрианами, мои ребята вынуждены промышлять далеко за пределами Лэрианора. Ведь ограбление в окрестностях Вольного леса может быть расценено, как злодеяние Свободного Народа против братьев-людей, и тогда, каюк придёт миру и согласию.
– Тебе следовало заняться политикой! – хмыкнула Настя.
– Лучше быть вором. Это намного честнее и благороднее. Я встречал среди разбойников людей вполне почтенных, мудрых и, в самом деле, славных. А касаемо дворян, ошивающихся в столице – не думаю, что найдётся хоть дюжина достойных при дворе короля. Действительно заслуживающие уважения люди редко находят понимание у высшего общества. Скоро у тебя будет шанс убедиться в этом, ведь здесь соберётся весь цвет кирлийской знати.
– Ваша комната, милорд Элиол! – неожиданно объявила Соур, безмолвно шествовавшая до этого впереди.
– Кто? – удивилась Настя.
– Милорд Элиол, – непреклонно пояснила Соур. – Так принято называть эрра Эливерта во дворце миледи Лиэлид. Вам тоже следует употреблять только это обращение, миледи Дэини!
Анастасия в недоумении уставилась на атамана.
– Да, Рыжая. Есть некие правила, по которым обязаны играть все гости Лиэлид. Никто не должен знать, что её непогрешимая светлость водит дружбу с разбойниками и проходимцами. Посему, забудь Ворона – пред тобой высокородный милорд Элиол! – вифриец отвесил галантный поклон. – Отдохните, как следует, миледи Дэини. Путь был долог и труден, а впереди вас ждут ещё большие тяготы. Но пока нам предстоит Бал Девяти Звёзд… Так не упустим возможностей, которые дарует нам судьба!
Эл ещё раз поклонился и скрылся за светлой резной дверью.
– Ваши покои расположены чуть дальше, – приглашающе молвила Соур. – У вас будет чудесный вид из окна.
– А помыться где-нибудь можно? – не вытерпела Настя.
Соур обернулась, поглядела как-то странно, слегка удивлённо.
– Разумеется. У вас замечательная комната для омовений.
Так Настя оказалась в этой божественной ванне.
***
Её комната оказалась просторной, светлой и изысканной.
Самым ярким украшением служили, собственно, стены, расписанные удивительными картинами, очевидно, на тему популярных кирлийских баллад. Прекрасные дамы провожали доблестных рыцарей, глядя им вслед из окон высоких башен. Мужественные герои сражались на поединках, бесстрашно неслись навстречу друг другу на взмыленных белых лошадях. Юноша принимал смертоносный меч из рук своей возлюбленной госпожи…
Эти великолепные фрески приковывали внимание, стоило переступить порог.
В центре возвышалась огромная кровать, таинственно скрытая под полупрозрачным нежно-голубым балдахином. Рядом туалетный столик из тёмного дерева. Талантливый резчик изукрасил его ветвями лозы и бутонами роз.
- Предыдущая
- 71/102
- Следующая