Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста без права выбора (СИ) - Айт Элис - Страница 34
— Ну, вообще-то да…
— Тебя это волнует больше, чем то, что чуть не погибла еще одна девушка? — перебил некромант.
Я зло зыркнула на него. Вопрос, конечно, справедливый, но задан так, будто кое-кто усиленно пытается перевести тему с того, что невесту принца застукали с мужчиной, которого вообще не должно быть во дворце.
Если бы только Минна не задержалась, пытаясь подслушать, о чем у книжных стеллажей говорят соперницы! Я встретилась с ней, растерянной и перепуганной, уже когда поднялась шумиха из-за леди Армири. Минна все это время ждала меня у библиотеки и даже не думала, что я могла оказаться в саду.
Альхар остановился и развернулся к Джерану.
— Да, представь себе, меня волнует, что ты по удивительному стечению обстоятельств опять оказался рядом с местом покушения. И опять одна из участниц выжила лишь благодаря тебе.
— Ты так и не сказал спасибо.
— Обращайся ко мне подобающе, — отрезал принц. — Покидая дворец в последний раз, ты сам объявил, что больше мне не друг.
— О да, ваше высочество Альхар, принц Мелантский, Зерраимский и Талирский, господин Северных островов, — язвительно ответил тот. — Видите ли, по вашей вине погиб важный для меня человек, а несколько дней назад это чуть не случилось со вторым важным для меня человеком.
— Теперь леди Армири для тебя тоже внезапно окажется важной? Потому что леди Тэвьеру, насколько мне известно, ты сам обещал убить, а потом кинулся спасать. К слову, нарушив границы запретной для тебя территории.
— Наши отношения с леди Тэвьерой не твое дело.
— Очень даже мое! — рявкнул Альхар. — Это меня вы пытаетесь выставить дураком, играя в свои игры с ложью и ревностью. Леста среди моих невест, но уже второй раз она почему-то оказывается наедине с тобой. Причем в твоем плаще, и это несмотря на все твои угрозы в ее адрес.
Вот как. Внезапно я перестала быть леди Тэвьерой и превратилась в просто Лесту.
Я кашлянула. Хорошо, что еще в саду я всучила плащ обратно Джерану.
— Наэви была моей возлюбленной, но ничто не помешало тебе затащить ее в свою постель, — парировал некромант, проигнорировав мой кашель.
— Так ты, раз за разом чуть не срывая конкурс невест, пытаешься отомстить за Наэви, я правильно понял?
Я кашлянула еще громче.
— Прошу прощения. Мне кажется, мы несколько отклонились от темы. Наэви давно мертва, а участницы отбора живы. Пока еще. Ваше высочество, вы ведь позвали нас сюда для того, чтобы выяснить подробности нападения, а не для ссор?
Мужчины замолчали, глядя на меня. Мне очень хотелось надеяться, что они делают это пристыженно, а не зло из-за того, что я посмела в их присутствии открыть рот.
Строго говоря, принц никак не объяснил то, зачем вызвал нас с Джераном в кабинет. Наше общение в саду было недолгим, запутанным и суетливым. Почти сразу после того, как появился Альхар, на шум прибежали стража и несколько дежуривших во дворце охотников, и толком обсудить случившееся нам не дали.
Естественно, никто не заметил низкорослого мужчину, которого видела леди Армири, она же Домохозяйка. Девушку отправили к лекарю с просьбой позвать принца, если она вспомнит что-нибудь еще, но надежд на это не было. Вернее, я не сомневалась, что принца она вызовет. Вот только будет это точно не для того, чтобы сообщить что-нибудь ценное.
— Она знает о Наэви? — моргнув, осведомился Альхар у Джерана.
— Да, — тот дернул плечами. — Мне пришлось рассказать.
— Пришлось ему, — проворчал принц. — Держать язык за зубами ты никогда не умел.
Он вздохнул и наконец-то перестал мельтешить перед глазами, сев в кресло за рабочим столом. Правда, от этого я начала чувствовать себя еще неудобнее. Словно меня привели на допрос.
Впрочем, почти так и было.
— И много вы слышали о Наэви? — спросил принц.
— Только то, что говорил Джеран. Но не беспокойтесь, ваше высочество, — успокоила я. — Я не считаю вас убийцей.
— Это радует, потому что я не убийца, — строго произнес он. — Поэтому и собираюсь заняться расследованием нападений сам. А для этого мне необходимо выяснить, какого демона вы оба забыли ночью в саду. Это вдвойне интересный вопрос с учетом того, что страже был отдан приказ не пускать ночью во дворец чужих людей, к которым, между прочим, теперь относишься и ты, Джеран. Только что, пока вы ждали меня в кабинете, я успел переговорить с командиром стражи и капитаном, который представляет во дворце Орден охотников. Оба обвиняют во всех бедах тебя. Я бы так и решил, если бы не то, что рядом с тобой находилась целая и невредимая леди Тэвьера, которую ты, по заверениям охотников и по ее собственным клятвам, пытался убить.
Некромант откинулся назад и устало провел ладонью по лицу.
— Разумеется, охотники и стража будут обвинять во всем меня. Я уже навлек на себя твою немилость, а им нужен козел отпущения.
— Тогда объясните, что вы делали в саду. Я должен знать правду, даже если вы занимались непотребствами, — настойчиво произнес принц.
При этом он так глянул на меня, как будто я жена, изменившая ему с любовником.
— Как я уже сказала, по условиям игры в прятки я искала вас, — повторила я.
— Это я ее заманил в сад, — признался Джеран. — Я намекнул другим участницам, что там тебя еще никто не искал, и сделал так, чтобы они обсудили это при ней. Затем дождался ее в садовой беседке.
— Зачем?
Некромант сложил руки на груди. А я ощутила, как мои собственные ногти впиваются в кожу ладоней. Лишь бы он не ляпнул, что призвал меня из иного мира!
— Хотел поговорить. Мы в ссоре с тех пор, как в имение лорда Тэвьеры пришло твое приглашение поучаствовать в конкурсе невест.
Я немного расслабилась. Слава богу, Джерану хватило ума скрыть мою истинную природу. Значит, он все же боится охотничьего костра.
— Допустим, — согласился Альхар. — Но это не объясняет того, что ты забыл во дворце среди ночи, когда должен быть на далленском подворье с остальными послами.
Некромант отвел взгляд.
— Я встречался со старым знакомым. Астрологом. Король недавно назначил его смотрителем библиотеки.
По непонятной причине принц нахмурился.
— Джеран! Ты хоть знаешь, за что его вышвырнули из королевских магов и сделали простым библиотекарем? Из-за охотников! А ты мне святым Айкосом клялся, что еще после Даллена бросил свои исследования.
— Какие исследования? — спросила я.
Судя по тому, как оба сразу подобрались и замолчали, это было не то, о чем меня следует ставить в известность. Только я уже догадалась, о чем речь. Принц, похоже, не в курсе, что его старый недобрый друг до сих пор практикует некромантию.
— Как я уже сказал, я всего лишь общался со знакомым, — продолжил Джеран, словно моего вопроса не существовало. — Мы с Лестой встретились в библиотеке случайно, когда участницы решили, что ты можешь прятаться там. Леста испугалась и убежала. Что было дальше, я уже рассказал. Мне всего лишь хотелось поговорить с ней наедине, а она отказывалась.
— Еще бы, — пробормотала я. — После всего того, что ты со мной пытался сделать, последнее, чего мне может хотеться, это встреча с тобой.
Некромант косо посмотрел на меня, но промолчал.
— Но вы сами инициировали встречу с ним недавно, когда передавали плащ, — напомнил Альхар.
Да уж, дворцовые шпионы не спят. Я с показным равнодушием пожала плечами.
— Всего лишь вежливость. Мне нужно было вернуть чужую вещь и заодно поблагодарить за свое спасение. Пусть даже я в ссоре со своим спасителем.
Принц кивнул.
— В вашей вежливости я уже убедился и под сомнение ее не ставлю.
— А ты сам что делал в саду? — задал встречный вопрос Джеран.
— Сидел во второй беседке, читал официальные послания от совета и ждал, пока кто-нибудь из участниц меня найдет. Времени прошло много, письма закончились, мне надоело ждать, и я решил вернуться во дворец, чтобы закончить игру. Когда вышел из беседки, услышал крик впереди и увидел вас.
Я чуть не застонала. Во второй беседке! Вот почему я сразу туда не отправилась? Победа была так близка!
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая