Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп. Многомирье (СИ) - Мерхина Анна - Страница 52
— Чтобы его оттуда сбросили, едва вы выйдете за ворота?
— Если это случится, то только из-за его очередной глупости.
— Спокойно, дамы, — вклинился в разговор Дерек. — Аминта, мисс Рапак-инве, пожалуйста, давайте успокоимся.
— Я-то успокоюсь, — муза скрестила руки на груди.
— Вот и успокойся, — шикнул на нее магистр Клэптон и широко улыбнулся стражнице. Впрочем, его любезности на нее никогда не действовали.
— А теперь продолжим разговор без лишних эмоций. Где принц Реджинолд? И, раз уж мы об этом заговорили, где Мила? Ты должна была забрать их с Филакаса.
— Понимаете, эта девочка…
Аминта замолчала. Ей ничего не стоило свалить вину на Милу. В конце концов, именно она вынудила Аминту перебросить их с принцем в Синий мир. Но после того взгляда, после тех слов, муза не могла так поступить. Иначе она бы действительно почувствовала себя жалким человечишкой. «Чертова девчонка, — хмыкнула Аминта. — Взяла меня на слабо. Надеюсь, она сейчас переживает, как бы я не сдала ее со всеми потрохами».
— Ты будешь отвечать или нет? — недовольно спросила Херта.
— Я перенесла Милу, Жоэль и Реджинолда к посланцам в Синем мире.
Херта ахнула от возмущения. Дерек удивленно посмотрел на Аминту и взглядом попросил подробностей.
— На них напали и попытались похитить.
— Кого? Его Высочество? — насторожилась Херта.
— Скорее всего, Милу и Жоэль. Реджинолд служил приятным дополнением.
Стражница насупилась, и муза с наглой улыбкой продолжила:
— Посовещавшись, мы решили, что текущие события, — последнюю фразу она выделила, — могли начаться именно в Синем мире.
— А причем здесь Его Высочество?
— Не при чем, — пожала плечами Аминта. — Ему захотелось помочь Миле и Жоэль. Может, проникся проблемами Ордена. Может, глаз кое на кого положил.
— Что-что? — лицо стражницы пошло бардовой крапинкой. Муза собиралась сказать, что этот узор подходит к ее серебристым волосам, но не стала.
До Аминты внезапно дошел весь смысл сказанного ранее. Если заговор действительно начался в Синем мире, то под подозрение попадали все его уроженцы. А больше всего их в научно-исследовательском центре. А это значит…
— Дерек, а где сейчас Паулус и Элеонора?
Магистр Клэптон побледнел.
— Я отправил их искать возможное укрытие. Ну, ты понимаешь. Вечером они сообщили, что нашли кое-что интересное на подземном ярусе. Это было около трех часов назад.
— Дерек, сейчас утро.
— Да? — Клэптон мотнул головой. — А ведь они ведь до сих пор не вышли на связь!
Дерек принялся нажимать кнопки на коммуникаторе, видимо, чтобы связаться с подчиненными.
— О чем вы говорите? — раздражение Херты плавно переходило в недоумение.
— Не обращай внимания, — отмахнулась Аминта и подошла вплотную к Дереку. — Есть контакт?
— Нет, — Клэптон чертыхнулся. — Не понимаю, как такое может быть. Даже в подземном зале переговоров сигнал ловится без проблем.
— Может, укрытие находится глубже?
— Может, — Дерек раздраженно потер переносицу и снова зажал кнопку вызова. — Я же сказал этим балбесам, чтобы они сами никуда не лезли!
— Какой подземный зал? Какое укрытие? — не унималась Херта.
— Мог бы отправить им кого-нибудь в помощь, — муза уперла руки в бока.
— Я так и сделал, когда они через час не вышли на связь. Правда, Элли и Паулус об этом не знали.
— Кого-нибудь из подчиненных?
— Конечно.
— Все понятно, — вздохнула Аминта. Дерек сперва не понял ее реакцию. Впрочем, взгляд быстро прояснился, и он с силой хлопнул себя по лбу.
— Как же я не подумал! Эти существа могут поселиться в любом! — простонал он. Муза сочувственно похлопала его по спине.
— Да будет тебе. Ты и так две ночи почти без сна, себя не бережешь. А если учесть, что тебя, возможно, сплошь заговорщики окружают…
— Что тут вообще происходит?! — вскипела Херта. — О каком, м-хм…
Аминта быстро прикрыла стражнице рот и бросила взгляд на Дерека.
— Думаешь, ей можно рассказать?
— Будем надеяться, — ответил Клэптон, по-прежнему удрученный.
— Так, ребята, перерыв, — обратился он к подчиненным, у которых перерыв длился с начала разговора между ним и Хертой. — Мне нужно переговорить с мисс Рапак-инве. И еще: будете подслушивать — отправлю изучать местных протонасекомых. Опытным путем. Все ясно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Его помощники послушно закивали.
Дерек повел Херту в палатку возле пруда. Только они начали спускаться в Долину, как часы-коммуникатор на руке Клэптона запищали.
— Дерек… Господин магистр, — раздался голос Элли.
— Элеонора? — к Дереку вмиг вернулась прежняя энергичность.
— Да, это я. И Зоя тоже тут, — голос исследовательницы дрожал.
Дерек подключил к разговору Аминту и Херту.
— А Паулус?
Нет ответа.
— Мы потом все расскажем, — Элли вздохнула. — Мы нашли это место, господин магистр.
— Я понял. Можете определить свое местоположение?
— Наверное. Мы в лесной зоне, как и вы. Сид, что скажешь?
— Дайте мне полминуты.
— Отлично. Перешли мне координаты. Я вас заберу.
— Отлично, огромное спасибо!
Аминта почему-то была уверена, что Элли сейчас прослезилась от радости.
Дерек закончил разговор и с облегчением выдохнул.
— Пожалуй, мисс Рапак-инве, я могу прояснить ситуацию по дороге.
— Вы хотите, чтобы я с вами пошла к Элеоноре?
— Да. Так нас точно не подслушают.
— Да и с опытной стражницей намного безопаснее, верно, господин магистр? — ухмыльнулась муза.
— Именно, — Дерек не обратил внимания на колкость. — А ты, Аминта? Пойдешь с нами?
Муза задумалась. С одной стороны, ей не терпелось узнать, что произошло с Элли и Зоей, и как они умудрились потерять Паулуса. Но с другой…
— Иэрос сейчас в крепости?
— Да, — ответила Херта. — Связисты закончили работу в Желтом мире. А магистр Комнисен вернулась к посланцам.
— Тогда я вынуждена вас покинуть, — Аминта поклонилась. — Жаль, конечно, бросать вас, но долг зовет меня в иные места.
— Иэрос вымотался за последние сутки. Будь с ним поласковее, не убей, — усмехнулся Дерек. Аминта смиренно сложила руки на груди, резко развернулась на каблучках — не имеет значения, что под ногами земля и трава, — и рванула в сторону Ордена.
Глава 20
Будучи добрым и заботливым проводником, Аминта бросила Милу, Реджинолда и Жоэль посреди какой-то площади и исчезла, отсалютовав на прощание. Хорошо, что Жоэль выросла в этих местах и быстро сообразила, где они находятся.
— Идемте, — сказала она, шагая к уносившейся к вершине холма улице.
Шли без спешки. Понимая, насколько непривычно выглядит ее родной город для остальных, Жоэль сбавила шаг и дала Миле и Реджинолду осмотреться.
— Так вот как выглядит мультикультурное государство в Синем мире, — выдохнула Мила, изучая вывески на зданиях. Интересно, бар в одном здании с клубом фехтования — это особенность или чей-то просчет?
— Федевативное Субгосудавство, если точнее, — поправила Жоэль. — Оно единственное заботится о сохванении национальной идентичности своих гваждан.
— И слава богу, — прошептала Мила.
Если архитектура острова Филакас представляла собой исторический фестиваль, где перемешивались эпохи, то этот город напоминал фестиваль дружбы народов. Единственной общей чертой построек была высота: в каждой было не меньше пятнадцати этажей. В остальном здания отличались друг от друга как чем юг от севера или, скажем, отделанные деревянными панелями фахверковые дома вокруг площади от ярких небоскребов-пагод, высившихся вдали. Архитектурное разнообразие становилось еще более завораживающим благодаря ночному освещению. Фонари вокруг дороги, росписи фосфоресцирующей краской на зданиях и вывесках — действительно похоже на фестиваль. Не хватало только людей, да и зелень почти отсутствовала. Однако, проходя очередной перекресток, Мила заметила в конце соседней улицы красивый парк, в котором был даже маленький пруд с неровным рядом ив. «Типичный английский сад, — посланница вспомнила одну из фраз Дерека про родную культуру. — Приложить максимум стараний, чтобы виделся минимум стараний».
- Предыдущая
- 52/96
- Следующая
