Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 232
— В какой группе был старший?
Кореллия. Значит, шли за планетологом, хорошо хоть, что не хвост с Нар-Шадда.
— Он с половиной группы пошёл брать женщину, — наёмник снова сглотнул. — Заказчик требовал доказательств, что с ней разобрались.
Значит, с очень большой долей вероятности он был расплющен о бампер кара… Хотя, учитывая везение, он вполне мог достаться Дженаро живым, и тогда с безопасника причитается.
— Модель и позывной курьера? — на этот раз "имперец" выдержал паузу.
— BR-23, — ответил наемник. — "Блик".
Какой-то старый корабль, иначе у парня бы были более ясные воспоминания о судне, можно будет изучить чуть позже.
— Как вышли на Бакрану?
— Был запрос на несколько планет от заказчика, — голос наёмника становился все более хриплым, но воды он больше не просил. — Искали корабль, который подобрал капсулу с женщиной.
— Хорошо, Хаслоу, — иллюзия кивнула, — благодарю за сотрудничество.
Рик сконцентрировался и, ослабив воздействие на сознание наёмника, отправил его спать дальше.
Несколько секунд тот сопротивлялся внушению, но в конце концов сдался и обмяк на стуле.
Сделав глубокий вдох, капитан уселся на полу и начал глубоко дышать. Манипуляции подобного рода в Силе позволяют получить необходимую информацию. Но, хатт тебя поглоти, как же тяжело концентрироваться и поддерживать иллюзию на должном уровне. Обработать ещё двоих пленников у него просто не хватит сил. Даже с одним может не справиться. Поднявшись на ноги, он проверил ещё раз, надёжно ли привязан наёмник, и отправился искать Леса в той стороне, куда отправил его, на этот раз без использования Силы.
Там всё было чинно и спокойно. Наёмники спали, привязанные к стульям — достаточно умело, Райно сидел на полу между ними и жонглировал мелкими монетками.
— Хорошая моторика, — Рик улыбнулся, — не задумывался о карьере вора?
— Нет, это скучно, — Лес поймал монетки в ладонь, ссыпал в карман. — Рассказал что-то интересное?
— Нет, — капитан покачал головой, — всё интересное осталось на Бакране.
— Мне уйти или помочь? — Райно склонил голову, между прядей блеснули фиолетовые глаза. — Ты как-то устало выглядишь.
Рик покачал головой.
— Навряд ли я получу от них новую информацию, которая будет мне крайне важна. Сходи за Шер, врачом, надо убедиться, что они не очнутся в ближайшие пару часов.
Лес поднялся, взял одного из пленных за волосы и слегка наклонил ему голову вбок, показывая Рику красную точку на шее — след от инъекции. То же самое проделал со вторым.
— Они не очнутся. Это было сделано совсем недавно, кровь едва успела свернуться. Препараты такого рода действуют несколько часов минимум.
— Я опасаюсь за того, с кем сейчас разговаривал, — Рик говорил спокойно, — он будет спать ещё некоторое время, но про несколько часов — не ручаюсь.
— Устойчивость вроде моей? — хмыкнул Лес. — Ладно, схожу…
Он направился к выходу.
Рик не стал отвечать, объяснять, как так получилось было бы слишком нелогично. Присев к стенке, он поджал ноги под себя и, охватив в Силе всю троицу, стал сидеть и ждать. В таком состоянии наблюдения силы не тратились.
"Ну, повар так повар", — хмыкнула про себя Дэй и решила сменить одежду на более удобную. Точнее, верхнюю просторную рубашку с широкими рукавами на футболку. Затем, снова нырнув в сумку, извлекла ещё один предмет своего гардероба. Косынка. Белый треугольник с алым рисунком. Всё, что осталось от принадлежности к клану матери.
Положив косынку в карман штанов, и сунув туда же комлинк и наушники, женщина отправилась на камбуз.
Пока шла, думала о том, что капитан пошутил, приготовить за час нормальный обед на толпу народа малореально, кроме разве что самого простого. Спагетти с мясом, к примеру. Но… маленький зануда забыл сказать, на какое количество народа нужна еда. "Бедный мальчик, — внезапно подумалось ей, — такой молодой, а уже капитан, да и прошлое у него не самое радостное, похоже. Ладно, поживём — разберёмся".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Оказавшись на камбузе, она поняла почему капитан говорил о часе времени. В углу возвышался автоповар на три ёмкости, для супа, второго и того, что на её родине называется "компот". Ещё более прекрасным было то, что к автоповару в компанию прилагался гриль, что было вовсе не лишним, с учётом того, что некоторые в этом странном сообществе не любят воду. Повязав косынкой голову, и вставив в уши наушники, Дэй включила музыку и занялась ревизией хозяйства.
Заглянув в разные шкафы, она преисполнилась благодарности к ответственной за хозяйство Вэйми, ибо в припасах было всё, что нужно: и дактил для Шай, и мясо птичье и не совсем, картошка, космическая морковь, яблоки любви, головчатка, острые корни, приправы, сладкий и острый перцы. В общем, всё, что могло пригодиться для красного супа, готовить который учат всех коррелианских девочек.
В ящичке с кухонной утварью женщина нашла овощечистку и погрузилась в приготовление.
На второе бывший планетолог решила сделать овощи и мясо на гриле, благо это было тоже быстро и совсем не сложно, да и молоток для отбивания мяса тоже нашёлся.
Оставался Бус. Если Дэй правильно его поняла, кушибане едят без обработки, так что для него — фруктовый салат, благо и фруктов в достатке.
А на третье — бисквит-полосатка. Сладко, вкусно и быстро.
К исходу часа в камбузе пахло умопомрачительно.
Бисквит отдыхал под полотенцем, решётка с мясом и овощами были прикрыты специальной крышкой, которая не даёт пище остывать. Оставалось только позвать команду.
Дэй вынула наушники из ушей, и набрала единственный номер, который знала — номер Шер.
— Шер, извини, если что, но у меня тут обед готов, а я не знаю, что делать дальше.
— Ой, тебя готовить заставили? — услышала она в ответ. — Надо в столовую… Я скоро подойду.
"Не заставили, а я напросилась. А до столовой я одна это хозяйство не дотащу. Ну, капитан, тудыть-растудыть, добрый ты, как Император, у меня сколько рук, по-твоему, а? Одно слово — мужики''.
Дэй хмыкнула и начала готовить приготовленное к транспортировке в столовую. А кэпа все сильнее хотелось приложить половником.
…Холод, всегда, холод, как только выпустишь его руку… С самого начала, у стены, когда вложила ему в ладонь бластер и пошла добывать свой спидер. В корабельной суете это ощущение растворялось и теряло свою остроту. А из каких уголков подсознания родом это странное чувство, что она боится потерять его, один раз уже потерянного и чудом найденного? Этого же не было!
Вздохнув, она пресекла среднюю палубу вдоль, замедлив шаг перед камбузом, но всё-таки миновала его, усилием воли проскочив до каюты мистера Карво. Оценив его состояние и узнав про планы кэпа высадить Муху на Нексус-Ортай, Шер озабоченно потёрла переносицу. Рик, по её мнению, торопился. Но обсуждать этот вопрос стоило только с самим Риком, а никак не с мистером Карво. Шер быстро закрыла страницу планшета, с которой пронзительно смотрели зелёные глаза, и вышла, пожелав тойдарианцу здоровья. А что ещё может пожелать врач?
Глава 112
На пороге камбуза Шер выросла неожиданно и неслышно.
— Волшебно пахнет, — зажмурилась она, войдя. Так пахло только на кухне Эсты Каррада, когда она ждала мужа со службы. Или дочь… Только там. Курсантская и офицерская имперская кухня была питательна, но так скучна и аскетична… Котлеты, каши. Стандартные супы… Аскетичнее была только солдатская еда. Впрочем, и её нельзя было никак сравнить с тем, чем она питалась последние два года. Слава Империи, хотя бы в свежести приготовленного имперскими поварами, сомневаться не приходилось.
— Дэй, желудочный сок вырабатывается уже бешено, — улыбнулась док. — Почему меня не пригласила разделить столь почётное дело? Вот мне кэп не доверил его, как ни упрашивала… Что хватать? И скажи, по секрету, что там? — она кивнула на большие ёмкости, в которых ещё, кажется, что-то булькало и источало аромат…
- Предыдущая
- 232/733
- Следующая
