Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 196
Кстати… когда Джар успел сообщить о грузе курьера, и почему в обход общего канала связи?
Слишком сильно это было похоже на жестокий театр.
Неужели группа откололась от ЧС по воле одного зелёного гуманоида и всё, что сейчас делал Джар — хорошо продуманный фарс, чтобы верхушка его организации не могла кивнуть в его сторону?
Пока что всё, что видел бывший контрабандист, наводило только на одно: у кого-то было рыльце в пушку. Даже слова Старшего вносили ясность — они взяли не главного, так мелкую сошку, чуть выше остальных…
А значит… Значит, что его впереди вполне могла ожидать встреча с представителем ЧС, который задаст пару вопросов…
Спустя несколько часов появилась Лариус, приняла вахту и отпустила капитана спать. Но сразу отдохнуть у него не получилось. По коридору, взволнованно поджимая лекку, курсировала Вэйми. При виде Рика она обрадованно кинулась навстречу.
— Рик, я хотела спросить…
— Для начала привет и я тоже рад тебя видеть, — добродушно и вежливо осадил девушку капитан и улыбнулся, показывая, что он не рассержен.
— Ой… — лекку поползли было за спину, в относительную безопасность, но с испугом летанка справилась быстро. — Извини. Привет. Рик, — тви'лекка перешла на шёпот, — ты говорил, что никто не должен знать о том, что ты мне поручил. А врач сказала, что я должна познакомить её с ещё одним членом экипажа… Я не знала, что делать.
— Извини, — он задумался над тем, как объяснить этот свой поступок девушке, — давай изменим то, что я сказал. Не будем афишировать про моего друга. Но команде можно доверять. Шер уж точно. Она не способна обмануть или причинить вред своим. Кстати, как он?
Летанка шевельнула левым лекку.
— В порядке. Я присматриваю за ним теперь круглосуточно. Главное — вовремя менять раствор, а света и нужной температуры у него теперь достаточно.
— Хорошо, — он кивнул, а после бессовестным образом зевнул, — ни с кем из экипажа не подружилась?
— Некогда было, — алиенка посторонилась, пропуская его к каюте. — Извини. Отдыхай, я пока займусь списками необходимого.
— Поисками необходимого? — бровь поползла вверх, — для чего?
— Потом, — махнув на прощание лекку, девушка исчезла в направлении камбуза.
От наглости, с которой девушка ответила ему, очень захотелось достать из штанов ремень и выпороть непослушного члена экипажа, но последовал второй зевок, и Рик махнул на это рукой.
В конце концов, разве не этого он от неё добивался?
Глава 95
Долго скучать пассажирам не дали. Экипаж "Самоцвета" ещё не успел задремать, Лес — вычесать правый бок кушибанина, продолжающего валять дурака и притворяться животным, как дверь открылась и появился запах. Настоящий запах настоящей еды. За ним появилась кибертележка с большой кастрюлей, а за тележкой вошли двое — женщина, которая встречала их в трюме, и высокий, очень худой мужчина с короткими седыми волосами и цепким взглядом зеленовато-серых глаз.
— Обед прибыл, — сообщила женщина, начиная разливать по тарелкам похлёбку. Жидковатую, но горячую. И её было много. Мужчина ставил тарелки на стол.
— Господин Солка, — негромко сказал он Хайлану, — когда пообедаете, я хотел бы с вами поговорить. Это касается нашего возможного сотрудничества…
— Здравствуйте, — недоуменно ответил господин Солка, — мы знакомы?
— Пока нет, но сейчас будем, — спокойно ответил мужчина. — Николаус Вийяр, я штурман этого корабля. Капитан Монро сказал, вы разбираетесь в ксенокультурах, меня это заинтересовало.
— Замечу, что разбираюсь условно. По диплому. Но я не занимаюсь этим профессионально.
— Профессионалы, как правило, сидят в тёплых кабинетах, — Ник смотрел испытующе, но к Силе, помня предостережение капитана, не прикасался. — И занимаются изучением собранного в поле непрофессионалами. Ваш суп остывает, а разговор подождёт.
Штурман отошёл в сторону, присел рядом с Лесом и запустил пальцы в густой мех оказавшегося между ними Буса. Старпом наградил штурмана выразительным взглядом. И промолчал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Впрочем, по некоторым размышлениям, суп Хайлан есть уже не стал. Он за последние несколько часов дважды плотно покушал, и больше пока не хотелось. Отсев в сторону, он откинул голову на подголовник и задумался. Такая массовая атака со стороны экипажа немного настораживала.
Выждав, пока экипаж займётся супом, Ник взял стул и сел напротив.
— Так сложились обстоятельства, господин Солка, что в нашем распоряжении оказались координаты места, где можно найти немало ценного, — негромкий голос не долетал до стола, заглушаемый звоном ложек. — Будь мы банальными черными археологами, просто вывезли бы оттуда побольше того, что можно продать, и дело с концом. Но грабителем я лично никогда не был, и мне претит такой подход. Нужен тот, кто сможет понять, с чем мы имеем дело, скажет, какие образцы уникальны, и их следует сохранить, а что можно продать без ущерба для изучения этой культуры. Мы нуждаемся в деньгах. Но разборчивы в способах их получения. Нанять крупного специалиста мы не можем себе позволить, предлагаем вам. Для всех нас это способ заработать достаточно честным путём. Для вас — ещё и способ сделать себе имя и получить профессиональные навыки. То, что я видел… Оно стоит того, чтобы к нему отнеслись с должным вниманием.
Это было уже интереснее. И убедительнее. Что альдераанец и озвучил.
— Спасибо за откровенность. Прямо скажу, что это намного интереснее того, что сказал ваш капитан. Который попытался пригласить в команду. Только зачем оно мне? Возможно, вы догадываетесь, что я не очень нуждаюсь в деньгах… В общем, откровенность за откровенность. Я младший сын благородного дома. Работать сам по себе не могу, это кинет тень на всю семью, но то, что вы предлагаете — это не совсем работа. Это ближе к тому, чем я занимался последние годы. В общем, предварительно я заинтересован. Со своей стороны, помимо научных, могу предложить услуги охотника и туриста-экстремала. Возможно, даже, частичного финансирования. Вопрос только в условиях сотрудничества.
— Капитан Монро — человек слова, — все так же негромко отозвался штурман. — Условия сотрудничества — это к нему, и то, о чем вы договоритесь, он выполнит неукоснительно. Что касается условий собственно работы… Можете назвать это экстремальной изыскательной деятельностью — не ошибётесь. Охотиться там не на кого, хотя… Кто его знает. Природа щедра на сюрпризы. А вот навыки экстремального туризма пригодятся как нигде. Вам приходилось путешествовать по остывшим планетам, господин Солка?
— Насколько остывшим, — уточнил Хайлан. — Ледяным?
— Совсем остывшим, — немедленно отозвался Ник. — С выпавшей на поверхность атмосферой. На планете слой снега, который когда-то был воздухом. А под ним — никем не тронутая культура.
— Есть опыт восхождения на заатмосферные пики. Думаю, сравнимо.
— Примерно да, — согласился штурман. — Большего я вам, к сожалению, сказать не могу — сам видел только мельком. И там потребуется специальное оборудование… Которое я знаю, где взять. Только сначала придётся отобрать его у джунглей.
— Предупреждаю, что ничего точнее предварительного согласия я сейчас дать не могу. Вначале нужно связаться с семьёй.
— Я только пояснил, о чем вообще идёт речь, — штурман улыбнулся. Неожиданно мягкой для худого лица с резкими чертами улыбкой. — Решение принимать вам, и в случае отказа никто не станет принуждать вас под дулом бластера. Нет — в космопорту мы попрощаемся. Да — будем говорить уже, собственно, о деле. Не буду мешать вам отдыхать.
Упруго поднявшись, штурман направился к выходу.
"Да уж, тут поневоле наотдыхаешься".
Заняться Солке пока было нечем. Вообще. На неопределённый срок полёта. Оставалось только убивать время.
В кают-компанию заглянула светлая голова. Шер обвела вопросительным взглядом лица, выискивая незнакомое. У неё среди пяти имен, побывавших на осмотре, не значился тот, о котором предупреждал её кэп.
- Предыдущая
- 196/733
- Следующая
