Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 192
Жгучий интерес Райно скрыть не смог. Хотя честно попытался.
Успокоенный штурман "Самоцвета" пошёл сдавать коллекцию бластеров. За ним потянулись остальные.
В общем-то, Солка тоже заинтересовался. Удивление команды он понял, но списал на то, что расчёт координат был произведён заранее.
Поднявшись с пассажирами до третьего уровня, капитан проводил их до обширной кают-компании. В которой и сам-то, собственно говоря, был в первый раз, не считая обхода при покупке судна.
— Приношу извинения, но корабль не рассчитан на такое количество пассажиров, к тому же их перевозка — это не основной вид деятельности, прошу понять и смириться с вынужденными неудобствами, — Рик улыбнулся. — Вы можете отдохнуть и нормально выспаться. Желающим осмотреть корабль я предоставлю отдельную экскурсию чуть позже. Лейтенант Солка, с вами я бы хотел переговорить чуть позже, когда вы отдохнёте и перекусите.
Лейтенант Солка кивнул и с удовольствием плюхнулся на софу. Запоздало подумал, правда, что одежда не очень чистая. Но было уже поздно. К освежителю, как он понимал, уже выстроилась очередь. Так же, как и к санблоку.
Во взгляде капитана Лоу стояло странное понимание — как если бы этот человек сделал какой-то вывод, объясняющий ему всё происходящее, и этот вывод его устраивал.
— Благодарю, капитан Монро, — негромко отозвался он. — Ни о каких извинениях не может идти и речи. Думаю, вы и так… нарушили немало разных указаний, чтобы помочь нам. Мои люди никаких проблем вам не доставят, я за них ручаюсь.
Райно, к людям Лоу явно не относившийся, очень старался выглядеть маленьким и незаметным… И можно было не сомневаться, что всё сказанное к нему не относится.
— Хорошо, на этом прошу меня простить, мне нужно вернуться к своей команде, — попрощавшись, Рик спустился на лифте на среднюю палубу и быстрой поступью направился в кокпит.
Хайлан ещё раз оглядел присутствующих и занял очередь на помывку. Диск он прибрал в тумбочку в углу.
Глава 93
В рубке было полутемно и тихо. Штурман смотрел в радужный коридор, длинные пальцы неподвижно лежали на панели управления.
— Это было обязательно? Ты мог воспользоваться навикомом. Или для приличия выдержать минуту-другую, — проворчал капитан, — у нас теперь пассажир в полуобморочном состоянии, считает, что в слепом прыжке мы.
— Мог, но тогда нам поджарили бы хвост, — палец тронул кнопку, развернулась голозапись. На ней совсем рядом из гипера вывалился корабль, явно лучше "Случая" оснащённый оружием, и начал разворот. — У них скорость выше. И пусковые есть. Пассажир в обмороке меньшая проблема, чем ракета в… Заднице.
— Вот … — Рик не удержался и заговорил на малоиспользуемом наречии, — что же вы… дети… не пунктуальные такие? Ладно…
Он наклонился над терминалом и спустя несколько мгновений добавил:
— Когда окажемся в следующей точке, проложи курс до Бакраны. И воспользуйся для этого навикомом, хорошо? Хотя… Скорее всего, я тебя сменю.
Рик коснулся Силы в поисках членов команды. Сейчас ему нужны были все.
— Этот караван с оружием летит с нами, или просто автостоп по Галактике? — уточнил Ник. Тени чётко выделяли желваки на скулах.
Шер была неподалёку — напряженная и обеспокоенная. Вэйми спала в его каюте, чем-то очень довольная даже во сне. Лариус нашлась в трюме. Бус — рядом с кем-то незнакомым. Карво и Шай не спали.
— Дела… — протянул Рик. — Караван высадим на Бакране.
Парень сделал паузу, словно собирался признаться в чем-то постыдном.
— Это экипаж яхты… На которой умер Римон Рок.
Ник тихо присвистнул.
— Что этот экипаж делал у пиратов, не спрашиваю. Тебя никто не узнал?
Голос был непривычно жёстким.
— Не думаю, — Рик посмотрел на свой силуэт в блистере, — другой цвет волос, глаз, борода… Мешки под глазами. Да… И похудел я на Нар-Шадда на лицо. Капитан вообще меня за кого-то на службе посчитал.
— Это хороший вариант… — медленно отозвался Ник, что-то прикидывая. — Я пока тут посижу, загляни в каюты пассажиров. Мы подобрали планетолога, работает на КИК. С собой информация по крупному месторождению алмазов и медицинских кристаллов, образцы. Руководство от неё открестилось. Поговори, узнай, какие планы, где высаживать. Если высаживать…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Поговорю, — парень с удовольствием мял шею. — Ник… Постарайся реже пользоваться Силой. И… Я рад снова тебя видеть.
После этого он направился на выход. Тревожить Вэйми не хотелось, значит, нужно было начать с других членов экипажа.
"Некогда, — одёрнула себя врач, поднимаясь и снова ощущая, уже реальный груз врачебного долга на своём плече. — Только бы с Риком было все в порядке. А уж подштопать… Не в первый раз". И не в последний, подумала она про себя, усмехнувшись с неожиданной горечью. С некоторых пор она болезненно воспринимала всё, что могло грозить экипажу. Наверное, они все перестали быть для неё просто командой.
— Как здоровье команды, док? — осведомился капитан, как только вошёл в помещение к Шер со спокойной улыбкой на губах и во взгляде.
— Рик! — обрадовано воскликнула Шер, роняя с плеча свой кейс, но даже не нагнулась поднять его. — Ты жив! Слава Вселенной!
Её первым порывом было обнять его, но, сдержав себя, она схватила его руку повыше локтя.
— А ты в порядке? — она окинула его тревожным взглядом и, не найдя на кэпе ничего, похожего на ранения, выдохнула
— Всё нормально, кэп. И у команды, и у спасённой пассажирки. И даже у Шай хорошая динамика.
И снова накинула на плечо ремень медкита, не отрывая от капитана сияющих глаз.
— Я в полном порядке. Смотрю, тебе хорошо живётся, — Рик улыбнулся, — а как капитан, я обязан усложнять жизнь подчинённым. Поэтому слушай: наверху сидит семь человек, которые ждут, когда их осмотрят. Особенно в осмотре нуждается Леса Райно. У него неизлечимая болезнь, гвоздь в причинном месте.
Шер прищурилась, глядя на капитана. Надо же, какие они, одарённые… Догадливые. Да, она счастлива, до неприличия.
И улыбнувшись, парировала в ответ:
— От врача, которому хорошо живётся, больше пользы больным, согласись. И показывай своих подопечных. Семь человек, говоришь? — Шер поправила на плече ремень, и с сомнением оглянулась. — Мне их у себя осматривать?
" И надеюсь, они не все неизлечимые, как этот Райно Лес, — сказала она себе. — Иначе лечить мне их придётся исключительно…"
Мысль свою она не докончила.
— Где они, кэп?
— Они в кают-компании наверху, — Рик поднял указательный палец вверх, продолжая улыбаться. — Семеро там. И один в трюме, его нужно вскрыть, осмотреть, определить расу. Он полиморф. Осматривать в кают-компании. Попроси Хайлана Солка помочь, отгородите закуток и проведите осмотр. Люди только после заключения, экипаж пассажирской яхты. С ними всё хорошо. Вроде бы. Лучше перестраховаться.
— Разрешите идти? — пошутила врач.
— Идите, — Рик махнул рукой, отправившись в обход дальше. То, что неизвестная сидела на средней палубе, говорило как раз о том, что кто-то на корабле мог привезти незнакомца сюда. Но он решил отложить разбор полётов на потом.
Шер усмехнулась, приложив руку к воображаемой имперской фуражке, и дала, наконец датчикам медленно закрыть дверь
Выйдя в коридор, Рик потянулся в Силе к Бусу, который сейчас сидел на камбузе с незнакомкой, а после вежливо дал знать о себе и о том, что тот ему сейчас нужен.
Спустя полминуты кушибанин вывернулся из-за поворота, вопросительно навострив уши.
— Рад видеть, что ты в порядке, — сообщил алиен. — Кто все эти люди?
— Товар работорговцев, экипаж круизной яхты, пассажиры до ближайшей планеты, — Рик задумался, — определений много. Собственно, я по этому поводу. И по другому. Что за планетолог и чего от неё ожидать?
— Она тёплая, — Бус стал похож на шарик — до такой степени распушился. — Её партия погибла, она очень переживает. У неё семья, она с Кореллии, и домой ей пока нельзя. Убьют.
- Предыдущая
- 192/733
- Следующая
