Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Касание пустоты (СИ) - Волков Игорь Владимирович - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

— И как Алексей?

— По-прежнему в коме. Организм плохо справляется с травмой, возможно так повлияли ваши перемещения. Врачи хотят его поберечь и будут держать в бессознательном состоянии, пока не стабилизируется процесс заживления.

— А почему не используют наноагенты?

Виктору и Акихиро Лео боялась надоедать вопросами: они выглядели ужасно уставшими, да и особо не стремились делится подробностями хода лечения. То ли в силу каких-то профессиональных суеверий, то ли по иной причине. Хенг же охотно отвечал на вопросы и грех было не воспользоваться моментом.

— Много осколков кости. Наноагенты не в состоянии собрать такую сложную травму. Поэтому применили остеосинтез на спицах и штифтах. Когда пойдет начальное сращивание, запустят наноагенты.

В лабораторию пришел Райли, мельком глянул на Лео, спросил:

— Все в порядке? Работаем?

— Да, — она обхватила себя за плечи.

— Ждем Боровского. Я пока включаю оборудование. Хенг, готов?

Китаец кивнул. Пришел Ярослав, открыл новую вкладку журнала и Лео отправилась в лабораторию.

— Мы готовы, — сообщил динамик.

Перемещаться мгновенно ей оказалось очень легко. Потянуться к нужной точке и вот — уже там. Требовалось минимальное физическое усилие. Этот процесс даже доставлял Лео некое удовольствие.

— Достаточно, — дал Боровский отмашку в динамик. — Обсчитаем то, что есть и сделаем план на следующий день.

Хенг снял датчики и Лео ушла, оставив китайца, Райли и Боровского заниматься данными.

Снова пошла в медблок. Дверь открыл Виктор. Выглядел он, будто спал прямо тут: взлохмаченная голова, отпечаток от руки на щеке.

— Ой, ну зря ты, — протянул он сразу. — Подожди еще несколько дней, ему станет лучше.

— Дай зайти, пожалуйста. — Голос Лео дрогнул. Она подошла к кровати, остановилась. — Почему… почему он такой бледный? В лице ни кровинки.

— Скоро ему будет лучше. Честно. Я обязательно позову тебя, когда это случится.

Лео еще немного постояла рядом с кроватью и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

* * *

Спустя несколько дней с Райли снова связался Ву Жоу. Сказал, что их отчет и выводы были приняты координационным советом и со дня на день должно прийти решение комиссии по статусу экспедиции.

Еще через пару дней приехала большая делегация. Несколько часов они совещались узким составом, позвав на встречу капитана, Райли, и нескольких китайцев.

После назначили общий сбор: всех участников экспедиции пригласили в конференц-зал.

— Друзья, рад сообщить вам! — капитан весь лучился радостью. — Комиссией было принято решение по нашему статусу. Нас признали не опасными для общества, и мы можем вернуться домой. Лаборатории по всему миру продолжат локальные исследования того, что с нами произошло. К сожалению, путь в космос нам пока закрыт, но ничто не мешает работать в лабораториях и в командах по подготовке летного состава. У нас есть несколько дней на сбор вещей, после чего всех обещают доставить в места проживания. Поздравляю всех с окончанием заключения! И отдельное спасибо китайским коллегам, которые в наибольшей степени повлияли на принятие такого решения.

Это была действительно потрясающая новость!

— Есть важный момент, — продолжил капитан. — С вами всеми будет подписано соглашение, по которому вы гарантируете, что будете использовать новые способности только в научных исследованиях, проводимых на территории аккредитованных лабораторий. В повседневной жизни, быту, ради развлечения и в иных целях использование способностей категорически запрещено. При выявлении таких случаев, ваша свобода может быть ограничена.

— Коллеги, — вступил Акихиро. — Кроме сказанного капитаном, нужно помнить, что после отъезда вы сами будете контролировать свою жизнь. Вам всем будут выданы наборы психотропов, которые препятствуют распаду. Их запас будет регулярно пополняться. Я убедительно прошу не расставаться с браслетами и быть начеку. Всем — здоровья!

— Ну и последнее, — закончил важный господин из тех, что приехал вместе с капитаном, — сегодня координационным советом было выдано разрешение на открытие в Лондоне специализированного института. Все основные исследования, связанные с перемещениями через разрывы пространства, будут проходить именно там. Возглавит институт Райли Эванс. Там будут рады видеть участников экспедиции, которым интересны исследования в данной области.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Никто не торопился покидать зал — обсуждали долгожданное событие. В толпе Лео нашла Виктора и отвела в сторону.

— Что будет с Алексеем?

— Доставят вертолетом в ЦИТО, в Москве. Институт травматологии. Я тоже полечу и останусь с ним до момента выздоровления.

— Вы так и не выводили его из комы?

— Пока нет… Поможешь собрать его вещи?

Лео кивнула.

— Вертолет будет завтра, но сложиться лучше сейчас. Пойдем?

Собрались быстро. Вещей у Алексея было немного. Потом Лео сидела на его кровати, глядя на собранную сумку. По щекам текли слезы.

— Все будет хорошо, — Виктор потрепал ее по плечу. — Не плачь. Удачной дороги домой.

Вертолет прибыл утром. Каталку с Алексеем и всеми подключенными к нему приборами, погрузили быстро. Виктор подхватил две сумки — свою и его, и последним запрыгнул внутрь. Оглянулся, помахал.

— Какая эпоха окончена, — Райли стоял рядом с Лео, провожая вертолет взглядом.

— Знаешь, что печально? Если бы не тайваньский кризис, после которого еще почти полтора десятилетия «мирно» уничтожали милитаризм, мы бы отсюда уже никуда не вышли. Нас бы пустили на опыты.

— Да и международной экспедиции тоже не было бы, — Райли пожал плечами. — Повезло, что после кризиса государства на какое-то время одумались, заключили конвенцию об открытости и свободном обмене научными данными, и ученым хватило времени, чтобы доработать дешевый термояд. Страны вместо войн занялись освоением космоса. Но действительно грустно, что для того, чтобы мы начали жить в нормальном мире, должно было погибнуть столько людей. Приедешь ко мне в Лондон?

— Приеду. — Она слегка улыбнулась. — Но сначала загляну к сестре в Прованс. У меня там племянники появились, надо познакомиться.

Часть 2. Сепарация. Глава 1

И было утро.

Откуда я знал? Ниоткуда. Просто хотел, чтобы это было утро. Глаза открылись с трудом.

Комната, в которой стояла моя койка, была незнакома. Дизайнеры явно пытались придать ей позитивный вид: фотообои были переключены на приятный салатовый оттенок, а на стене напротив кровати приютился кусочек саванны со львами, лениво валяющимися на солнце.

Я весь был облеплен проводами и датчиками. Левая рука, упакованная и в гипс, и в какие-то металлические конструкции выглядела страшно. Лежала бревном, даже пальцами шевельнуть не получалось. Боль была где-то на периферии сознания, растекаясь кругами от плеча. Однако, выносить ее было возможно. В комнате никого не было, но пока я пытался оглядеться — в коридоре послышались шаги и дверь открылась.

— О, ну здравствуй, великий и ужасный, — Виктор улыбался. — Мы уже заждались. Повалялся ты. Живой?

Я хотел кивнуть, но мышцы не слушались. Голосовые связки тоже пока отказывали в сотрудничестве. Я попытался хотя бы улыбнуться, надеясь, что на лице не зловещий оскал. Виктор подошел ко мне и крепко сжал здоровую руку.

— Ты даже не представляешь, как заставил нас поволноваться. Не разговаривай пока. Сейчас принесу пойло горло промочить. Будем приходить в себя постепенно.

Стоя у шкафчиков, он мешал какие-то порошки в стакан. Я прикрыл глаза, они болели от света. Хотелось много чего спросить.

— Давай, не вырубайся. Глотни. — Виктор нажал на какую-то кнопку, и изголовье кровати поднялось, переведя меня почти в сидячее положение. — Вот эта рука здорова, ты можешь ее поднять и взять лекарство. — Он потыкал мне в здоровую руку.

Но я не мог. Все тело будто налилось свинцом и прилипло к кровати.