Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница Волчьего Пламени (СИ) - Волкова Светлана - Страница 23
Вирелла ждала, что сейчас ее окружит стена огня, как у Ирени. Такая же нестерпимо горячая и удушающая. Но пламя вспыхнуло лишь с одной стороны. Между ней и шаманами… и Ферниром.
Рамек принялся напевать что-то непонятное, но звучное и мелодичное. Милора вторила ему, и у них выходило стройное, красивое двухголосье. Будь они заезжими артистами в городе Ви, им платили бы хорошие деньги.
А затем они смолкли. Настала та же тревожная тишина, как во время колдовства Ирени. Девушка радовалась лишь тому, что могла свободно дышать. Пока еще.
Наконец прозвучал голос Фернира — недоумевающий:
— Что это?.. Битва? Сколько воинов сражается в ней? Как будто несметные полчища. Что за сражение ты мне показываешь?
В ответ Рамек хмыкнул.
— Разве ты сам не понимаешь? В какой битве сражаются несметные полчища? Присмотрись внимательно. Что ты видишь позади воинов?
— Купол какого-то чертога… Огромного, как все это поле брани. Таких не бывает!
— В земной реальности.
— Хэльвэл! — непонятно воскликнул Фернир. — Это чертог Хэльвэла и битва его обитателей! Волчьих воинов, павших в бою за все века, что живет наше племя. Потому их численность так велика.
— Догадался наконец, — вновь хмыкнул шаман.
— Но что это значит?! Как Хэльвэл связан с моим вопросом?! Я хотел знать, как найти создателя дормаши. Его не может быть там, даже если он погиб в бою. Души чароплетов не попадают в Чертог Воинов.
— Это твой вопрос и ответ для тебя, а не для меня. Тебе его толковать. Смотри внимательно. Я лишь добавлю одно зелье, которое поможет сфокусироваться точнее…
С той стороны пламенной стены послышалось шипение — как будто что-то плеснули. Опять молчание несколько минут. И снова удивленный голос Фернира:
— Хэльвэл отдалился… Фигура воина, который смотрит издали, как сражаются герои. Кто он?
— Вспоминай предания, — ответил шаман. — Кто стоит у врат Хэльвела, взирает издали на великую битву, но не может пересечь чертог и присоединиться к достославным?
Фернир ответил не сразу. Когда заговорил, голос его вновь был недоумевающим.
— Тот, кому досталось лишь частичное исполнение условий. В Хэльвел попадают волчьи воины, павшие в бою от руки врага. А если воин пал в бою, но сразила его не вражеская рука, а рука своего же… рука изменника и предателя…
Он осекся. За него договорил Рамек:
— Такой воин после изменнической гибели оказывается у врат Хэльвелла. Он стоит и смотрит на достославных героев, к которым не может присоединиться. Он ждет там вечно. Если на земле не свершится справедливость. Если предателя, вероломно убившего своего товарища, не найдут и не отомстят за неправедное убийство. За измену.
— И что все это значит? — вновь растерянно вопросил Фернир.
— Ты хотел узнать о создателе дормаши. Несложно понять, кого тебе сейчас показали духи.
— Жертву! Того, кто был убит ради создания призрака! Он был сражен в бою. Своим же соратником, в спину, изменнически! Так была принесена нужная жертва.
— Я должен видеть лицо этого воина! — воскликнул Фернир. — Добавь еще это зелье!
Новый всплеск жидкости и шипение огня. И голос Рамека:
— Смотри, Фернир Волчье Пламя. Если духи тебе позволят. Я прошу их показать тебе лицо вероломно убитого воина.
Вирелла словно ощутила себя с другой стороны огненной стены. Словно видела, как укрупняется неведомая ей картинка в неведомом месте под названием Хэльвел. Видимо, в загробном мире оборотней. Как приближается лицо воина, убитого в бою предателем. И тут же раздался потрясенный возглас Фернира:
— Алмер! Это Алмер!
Вирелла никогда не видела того, чье имя назвал ее волчий хозяин. Но это имя слышала. Она очень хорошо запомнила его за вчерашний день. Потому что оборотни поминали его не один раз.
Так звали одного из двоих воинов, погибших пару дней назад в клане Фернира от набега вражеского клана.
Еще больше бесплатных книг на https://www.litmir.club/
Глава 27
Огонь погас. Фернир встретился с взглядом Виреллы. Как обычно — тревожным и напуганным. Он понимал ее. Не злился и не раздражался на ее страх, а старался успокоить. Когда мог.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сейчас он сам был немыслимо потрясен увиденным. И оставил ее эмоции без внимания. Запустил в волосы широкую пятерню, прошелся по избе.
— Почтенный Рамек. Благодарю тебя за камлание. С твоей помощью духи приоткрыли мне очень важные вести. И я должен обдумать их.
Шаман фыркнул.
— Обдумывай. Но даже и мне понятно, что создатель дормаши — твой сородич. Может, ты вспомнишь, кто стоял рядом с погибшим во время его последнего боя. Ты же тоже сражался там.
Фернир мотнул головой.
— Нет. Я был в человеческих землях. Как раз там на меня напал дормаши. Через день после гибели Алмера.
Рамек кивнул.
— Самый ранний срок для сотворения призрака. Раньше он не родится. Тогда поспрашивай других воинов. Начни с моего зятя. И еще ответь на вопрос — насколько сильным тебе показался дормаши.
— Не особо, — мотнул головой Фернир. — Я справился с ним без особых усилий.
— Ответь себе самому, не мне. Ты и сам знаешь, Последний из Обреченных, что сила дормаши зависит от кровной близости жертвы и создателя. Раз фантом не показался тебе мощным, значит, убийца не был в близком родстве с жертвой. Просто один из соклановцев. Не член семьи. Должно быть, он слишком любил своих родных и не мог пожертвовать ими. А может, спешил и выбрал первого, кого было легче убить без подозрений. Ну и еще быть может, он не хотел причинять тебе подлинного вреда.
Фернир молча обдумывал слова шамана. А тот продолжал:
— Подумай еще — к кому убийца успел обратиться за наложением чар после того, как убил жертву. Мог ли это быть кто-то, кроме шаманки вашего клана. Ты остался недоволен ее вопрошанием и ответами духов. Очевидно, что создатель дормаши запутает духов и сделает вопрошание таким, чтобы не выдать себя.
Фернир вздрогнул, пробормотав:
— Если это Ирени… то вождь не мог не знать. Обращения к шаману проводятся с дозволения вождя. Иначе камлание не будет иметь силы. Она не отреклась от клана, чтобы за плату творить любую темную волшбу. Иначе на ней все видели бы метку тьмы. Значит, она подчиняется воле клана и его вождя…
Рамек негромко молвил:
— И тут возможны варианты. Либо убийца нашел шамана-отступника. Либо и верно действовал с ведома вождя. Есть еще один вариант. Разве ты испрашивал дозволения моего вождя на мое камлание?
— Но я… я думал, Эстран испросил! Когда вы ходили завтракать.
Рамек качнул головой.
— Не испросил. Эстран — мой родич. Не кровный, но отец моих внуков. Это дает ему право прямого обращения к шаману. Просить о камлании может либо вождь — за членов клана — либо родич. Напрямую, без вождя. Тогда шаман не получит метку тьмы даже за сотворение дормаши.
— Трейвор и вождь, и родич Ирени… — пробормотал Фернир. — Он тоже отец ее внуков. Как Эстран — твоих.
Рамек промолчал. Фернир вновь пересек избу из угла в угол. Милора тихо сидела на лавке, молча наблюдала, то и дело поглядывала на своего наставника — и наверно любовника — но никак не вмешивалась.
В тишине вдруг прозвучал дрожащий голос Виреллы:
— Трейвор — отец внуков Ирени? Отец Лорни?
— Лорни и Хорана, — автоматически ответил Фернир.
— Так Лорни — внучка Ирени? — продолжала говорить девушка. — А я и не поняла сразу, на кого похожа эта жуткая ведьма… Лорни… Она очень злая. Я видела, как она смотрит на меня. Будто жаждет зарубить своим мечом. И она переглядывалась с Вельди за столом. Я видела. После этого Вельди стала приставать ко мне и не давать проходу. Это Лорни ее подбила.
— Они дружны, — пробормотал Фернир. — Но с Вельди я разобрался. Дормаши — это серьезное преступление и серьезная опасность. Серьезнее, чем женские разборки.
Теперь Рамек прищурился настороженно.
— Дочь Трейвора воительница, как и ее мать?
- Предыдущая
- 23/36
- Следующая