Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница Волчьего Пламени (СИ) - Волкова Светлана - Страница 20
Голоса Фернира Ви не услышала. Она уже решила, что огонь совсем отрезал ее от остального мира. Он не подступал к ней близко и не обжигал, но было душно и горячо. Когда девушка ощутила, что уже начинает задыхаться от нехватки воздуха, снаружи раздался голос Фернира:
— Я вижу родных. Мать. Братьев и сестер. Вижу, как они гибнут от колдовства Проклятых. Я не видел их гибель своими глазами. А теперь смотрю в твоем огне, как они погибают. Разве это ответ на мой вопрос? Я спросил тебя о другом.
— Огонь показывает тебе ответ, — прозвучал холодный голос ведьмы.
— И что за ответ?! — выкрикнул оборотень. — Я спрашивал, куда ведут следы волчьей магии от этой девушки. Где скрывается тот, кто наслал на меня дормаши. При чем здесь мой родной клан?!
— Огонь показывает тебе ответ, — бесстрастно повторила ведьма, и лед ее голоса казался невероятным, когда кругом столько огня. — Следы магии на ней ведут к ее проклятью. Она — Проклятая Кровь. Она станет твоей погибелью. Отправит тебя вслед за убитыми родичами и не даст завершить возмездие… если ты не успеешь первым.
Глава 24
Несмотря на обжигающий жар огненной стены, Ви похолодела. Она не поняла и половину разговора между Ферниром и ведьмой. Какое-то дормаши, какие-то следы магии… И почему-то это имеет отношение к ней.
Но она поняла главное. Родные Фернира погибли. Он мстит за них. А ведьма обвиняет в их гибели Ви. И предлагает ему убить ее.
Ее бросало то в жар, то в холод. Она боялась потерять сознание и рухнуть прямо в огонь. А снаружи вновь воцарилось гробовое молчание. Затем наконец прозвучал голос Фернира, мрачно и тяжело:
— Каким образом ее кровь связана с создателем дормаши? Вопрос был про эту связь.
— Создатель дормаши выбирает неслучайный облик фантому. Ты это знаешь. Он выбрал ее, потому что она несет угрозу для тебя. Своим наследием. Своей кровью. Она всегда будет угрожать тебе, пока рядом. Пока жива. Тебе — и всем, кто вокруг тебя.
— Колдун оставил на ней следящие чары? Он может знать, где я? Он может наслать через эту связь вредоносное заклятье? Как именно он может навредить мне через нее?
— Слишком много вопросов для духов. Слишком сложно. Духи говорят суть.
Ви слышала нотки недовольства в голосе ведьмы. Словно видела через стену огня, как та раздраженно нахмурилась.
— Я спросил суть, — в голосе Фернира тоже звучало раздражение. — Как найти через нее создателя дормаши. Того, кто хотел меня убить.
— Духи не обязаны видеть суть так, как видишь ты. Они открыли то, что посчитали самым важным.
— Ее кровь? Я и так знаю о том.
— Но ты не понимаешь всю меру угрозы. Ты не должен медлить. Ты не должен оставлять ее в клане. Через нее колдун всегда сможет дотянуться до тебя.
— Я понял, почтенная Ирени. Сейчас мне важнее знать личность враждебного мне шамана. Если духи не помогут выйти на него — увы, ритуал был мне бесполезен. Снимай чары.
Снова тишина. Затем огонь стух, за долю секунды. Первое, что увидела Вирелла, — напряженное лицо Фернира. Чуть поодаль — ведьму, недовольно наморщившую лоб именно так, как представляла Ви.
— Ритуал сказал тебе главное, Волчье Пламя. Не тяни время. Не подвергай опасности клан.
— Клан в безопасности, — резко ответил Фернир. — Я принес ручательство. Я отвечаю за свои слова.
Он резко стянул с себя рубаху. На этот раз Ви не успела ни отвернуться, ни зажмуриться. Как ни была она напугана мрачной, недружелюбной ведьмой, все равно залилась пунцом. А оборотень, словно и не заметил, принялся натягивать свою одежду.
— Благодарю тебя за ритуал, Ирени. Позволь попрощаться и пожелать доброй ночи.
Женщина не ответила. Молча взялась перебирать пучки травы на одной из полок. Ви заметила, что на полу, где горел огонь, не осталось ни золы, ни пятен. Чистота, словно и не было пламени.
Фернир махнул рукой Ви и покинул избу. Девушка с радостью выскочила следом, оставляя негостеприимное место с его недоброй обитательницей. Оборотень молча шел прочь, и Ви еле успевала семенить за его широким быстрым шагом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лишь когда он остановился перед избой и постучал, она поняла, что он пришел с ней не к себе. Страх навалился на нее. Что, если он внял ведьме и захочет избавиться от «угрозы»? От нее, Виреллы.
Минута — и дверь распахнулась сама собой. Фернир решительно шагнул внутрь. А Ви осталась стоять у порога. Оборотень обернулся, бросил раздраженно:
— Чего встала? Заходи быстро. И прекрати трястись. Здесь тебя тоже не съедят.
Девушка покорно зашла в избу. Тут же под потолком вспыхнул шар — такой же, как в избе колдуньи, но не красный, а желтоватый. Изба была почти точной копией жилища Фернира. Без мебели, кроме сундука и полок. И с двумя дверцами. Наверняка уборная и девическая…
Сразу же доски в полу встопорщились, открывая Логовище. Наружу вылез мужчина… совершенно голый.
Увидев Ви, он хохотнул.
— Задери тебя пес, Ферн! Не мог предупредить, что с тобой девица?
— Как? — пожал плечами ее хозяин. — Спящего в Логовище?
— Ну как-нибудь, — фыркнул второй оборотень.
Он взял одежду, аккуратно сложенную на сундуке. Облачился быстро, но без суеты. Настоящий воин — крепкий, матерый, уверенный в себе. Ви узнала в нем воина, который сидел на дружинном краю возле вождя. Он выглядел самым старшим по возрасту в дружине, с проседью в волосах и совершенно седыми усами. Другие мужчины его возраста сидели ближе к женскому краю.
— Ну рассказывай, друг Ферн. Что тебя привело ко мне к полуночи. Да еще и в такой компании, в которой нормальные волки лежат в своих Логовищах, да в обнимочку!
Ви покраснела. Фернир тоже скорчил невнятную гримасу. Но ответил быстро, не тратя время на отшучивание:
— Твоя жена была дочерью шамана. Жив ли он и слышит ли духов?
Хозяин избы медленно кивнул.
— В прошлом месяце я навещал его. Он был в полном здравии, в ясном рассудке и по-прежнему принимал вопрошающих. У него есть ученица. Взрослая уже женщина. Он готовит ее в преемницы. Но по-прежнему вопрошает духов сам, а она так и ходит в ученицах. И похоже, ночует в его Логовище. Мудрые волки знают, как проводить время с красотками, вместо того чтобы таскать их по ночам в чужие избы, — не удержался от подколки седоусый оборотень.
Фернир вновь недовольно скривился. Но задал следующий вопрос:
— Можешь ли отвести меня к нему? Как можно скорее.
Хозяин избы задумался.
— Могу. Ирени не справилась с твоим вопросом?
— Меня не устроил ее ответ, — коротко бросил Фернир. — Хочу обратиться к другому шаману. Буду обязан за помощь, Эстран.
— Ерунда, — поморщился тот. — Никаких обязательств. Я знаю, что ты выручишь, если мне понадобится. И тебя без помощи не оставлю. Можем отправиться хоть завтра, если у тебя нет срочных дел в клане.
— Было бы отлично. Дела отложу. И, Эстран. Она пойдет с нами, — он указал на Виреллу.
Старший оборотень усмехнулся.
— Само собой. Я помню твой рассказ на совете. Ты хочешь сохранить в секрете ответ Ирени? Ответ духов, я хотел сказать.
Усмешка седоусого Эстрана явно показывала, что он хотел сказать то, что сказал. Отчего-то он не равнял слова ведьмы Ирени с ответом загадочных духов…
— Ничего секретного, — пожал плечами Фернир. — Она говорила, что все дело в Проклятой Крови. Что создатель дормаши использовал облик девушки из-за ее происхождения. Но я не услышал главного. Как выйти на него. Может, твой тесть сумеет увидеть то, что нужно мне.
— Хорошо. Как я и обещал — можем выйти в путь завтра.
— Да. Благодарю тебя, Эстран. До завтра — и прости, что нарушил твой сон.
— Ерунда, — хлопнул его по плечу старший оборотень. — С такой красоткой пришел, что и рассердиться нельзя!
Вирелла вновь ощутила недовольство Фернира. Словно ему было неприятно, что ее кто-то называет красоткой. Может, он ее страшной считает? По сравнению с Лорни. Может, для него женщина без меча в руке — и не женщина вовсе?
- Предыдущая
- 20/36
- Следующая