Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница Волчьего Пламени (СИ) - Волкова Светлана - Страница 17
Фернир бесцеремонно вторгся в разомлевшую компанию бездельников и отволок Грея к Маргину.
— Вот тебе работничек. Разъясни, что делать надо. И пусть не отлынивает.
Сам Фернир свистнул в два пальца. И тут же к нему сбежалась ватага мальчишек.
— Ну-ка живо на ристалище! Буду показывать, как врагов убивал!
Глава 20
Вирелла настелила себе постель помягче, выбралась из подпола. Посмотрела на торчащие вертикально доски. Тут же они мягко опустились и легли на свое место — как и не было ничего. Посмотришь — и не догадаешься, где лаз в подпол. Умная изба! — покачала головой девушка.
Фернир не возвращался. Ви не знала, чем себя занять. Прибираться не было смысла — в «умной избе» ни соринки, ни пылинки. Немногие вещи лежали аккуратно на полках. Она заглянула в уборную — подумала притереть воду с пола после купания.
Но там как будто кто-то уже притер все насухо. Изба и с этим справилась сама. Магия оборотней поражала. Вирелла осознала, что для работы по дому Ферниру не нужна рабыня. Еду готовили сообща женщины клана. А это значит…
В ушах зазвенел вопрос Тамри: «Волчье Пламя привел тебя, чтобы давать свое семя?» У каждого народа свои выражения. У людей сказали бы — спать с тобой. У оборотней, значит, давать семя…
Хотя та же Тамри говорила, что в избах волков-одиночек всегда есть девические. Получается, и в этом Фернир мог обойтись без нее. Тогда зачем?..
Вопросы без ответов тяготили Виреллу. Она решилась все-таки выйти из избы, хотя опасалась Вельди, Лорни и других оборотиц. Надо только сразу найти эти «места общего схода», где ей не смогут навредить при всех.
Девушке повезло — она быстро встретила Мариси и спросила волчицу, чем может быть полезной. Женщина одобрительно цокнула языком, похвалила Ви, что та не бездельничает, и быстро пристроила к чистке корнеплодов и нарезке овощей к ужину.
За работой Ви поинтересовалась у соседок, где они выращивают овощи, или закупают. Оборотица хихикнула.
— Ты же вроде подружилась с Тамри. Ее и спроси. Это ее вотчина.
Вирелла поблагодарила за ответ и продолжила строгать лук. Что волчицы, что человеческие женщины норовили свалить слезоточивую работу на кого-нибудь, кто не имел возможности отвертеться. Вот и она не отнекиваясь, быстро орудовала ножом, стараясь отворачивать лицо в сторону.
Тут и Тамри подошла с охапкой зелени. Ви окликнула ее.
— Тамри, ты овощами занимаешься? Расскажешь?
— Покажу, — улыбнулась волчица. — После ужина, если Мариси отпустит тебя с мытья посуды.
— Да я и после него могу подойти, — пожала плечами девушка. — Я не против мыть посуду. Мариси добрая женщина, не то что…
Ви осеклась, понимая, что рядом могут сидеть подружки Вельди. Она еще не разобралась в отношениях внутри клана и не знала, кому можно доверять. Тамри понимающе усмехнулась.
— Договорились. Приду к ручью, как вы закончите с посудой.
До ужина Ви так и занималась готовкой. Ее ожидания, что волки побрезгуют пищей, к которой прикасалась «грязная смеска», не оправдались. Может, Вельди сочинила с ходу, чтобы сильнее унизить девушку? И большинству оборотней безразлично, смесок она или нет?
Ужин прошел спокойно. Фернир явился, чуть припоздав. Сразу же обшарил стол глазами, нашел взглядом Ви, удовлетворенно кивнул и сел на свое место на дружинном краю стола.
Вельди в этот раз сидела намного дальше от Виреллы, чем за обедом. То и дело она метала на гостью презрительные взгляды. Но не подходила и ничего не говорила. Лорни сидела среди дружинников и даже не смотрела в их сторону, увлеченно обсуждая оружие со своими соседями-мужчинами.
На секунду Ви даже подумала — может, за обедом ей показалось, что дочь вождя обменивалась взглядами с Вельди. Но исподволь она продолжала поглядывать на обеих недоброжелательниц. И заметила, что Вельди то и дело косится на воительницу — в отличие от самой Лорни. Значит, и верно подпевает дочери вождя.
Как только ужин закончился, Ви подхватила большой чан и принялась сгребать в него мелкую посуду со своего края стола. Именно так делали другие женщины, которые днем были у ручья с Мариси.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фернир увидел это и подошел, хмурясь. Вирелла вопросительно обернулась к нему. Но оборотень прошел мимо нее… прямо к Вельди.
— Вельди, скажи, Маргин разговаривал с тобой после обеда.
Женщина налилась румянцем.
— Разговаривал, Волчье Пламя. Ты хочешь, чтобы я принесла извинения?
— Было бы неплохо. И я смотрю, ты снова приставляешь мою подопечную к чанам?
— Не приставляю, — буркнула оборотица. — Я ей больше слова не сказала. После того как ты… поговорил с Маргином.
Он повернулся к Вирелле. Девушка стояла неподвижно, с тяжелым чаном в руках, и смотрела на двух оборотней во все глаза. Вельди предлагала извиниться?! Перед Ви?! И краснела! Значит, Фернир сдержал слово, пообещав с ней разобраться!
— Тебя еще кто-то заставил мыть чаны?
Ви мотнула головой.
— Я сама пришла к Мариси. Мне же нужно чем-то заниматься здесь. Я не могу бездельничать.
Помедлив, он кивнул.
— Хорошо, работай с Мариси. Но за два часа до полуночи будь в избе. Нужно будет кое-что сделать.
У Ви окаменело сердце. Кое-что… наверняка то, зачем он ее купил у матери. Вот и настало время…
Глава 21
А Фернир снова развернулся к Вельди.
— Ты предлагала извиниться.
Та быстро затараторила:
— Прости, Волчье Пламя. Ты доблестный воин и хороший работник. Весь клан тебя ценит, и я тоже. Твой труд, мирный и ратный, достоин признания. Если ты за кого поручился, то разберешься с ним сам, а я вмешиваться не стану.
Оборотень покачал головой.
— Это мне уже сказал Маргин. За тебя. А ты теперь извинись перед Виреллой.
— Что?! — взвилась волчица. — Перед грязной смеской?!
— Мне снова побеседовать с твоим мужем? — бесстрастно вопросил Фернир.
Вельди так и клокотала изнутри. Бросила на девушку ненавидящий взгляд. И процедила сквозь зубы, стискивая кулаки:
— Прости, что назвала тебя дармоедкой… смеска. Уж за это, надеюсь, извиняться не надо? — бросила она уже Ферниру. — Смеской она быть не перестанет от твоего ручательства. Каким бы ты ни был воином, ее кровь тебе не изменить.
— Не изменить, — мрачно согласился Фернир. — Но это не твое дело. Просто не подходи к ней и не задевай, ни словом ни делом.
— Я тебя услышала, Волчье Пламя, — бросила Вельди и метнулась прочь от стола.
Фернир молвил:
— Больше она тебя не потревожит. Ступай к ручью. И не забудь вернуться в избу за два часа до полуночи.
И ушел. А Ви не тронулась с места, точно примороженная к земле. За два часа до полуночи. Что он сделает с ней?!
— Вирелла, ты запомнила путь к ручью? — окликнула ее Мариси. — Сама дойдешь?
Выйдя из оцепенения, Ви заметила, что все работницы уже ушли. Мариси как раз выходила из склада с припасами, держа в руках моющие порошки. Девушка заставила себя вернуться к реальности и пошла вслед за волчицей.
Дорогу к ручью она помнила, но опасалась идти одна. Теперь Вельди точно затаила обиду и не преминет отыграться. Не тот у нее характер, чтобы покорно стерпеть публичное унижение. А извинения грязной смеске — настоящее унижение в ее глазах…
Ви выполнила всю работу быстро, не глядя по сторонам. Приглядываться было не к чему — все стало понятно с прошлого раза. Участвовать в болтовне оборотиц не хотелось. Да и не вслушивалась она в их болтовню. Молча и напряженно, едва ли не с ожесточением, натирала посуду.
Женщины косились на нее, но никто не сказал ни слова. Наверно, считали, что она переживает из-за конфликта с Вельди. Однако утешать и тем более вмешиваться не считали нужным.
А Ви и думать забыла про вредную волчицу. В ушах так и стояло «за два часа до полуночи». Невозмутимым, спокойным голосом Фернира. Он и делать это будет так же деловито и невозмутимо, как говорил?
Когда все заканчивали работу, пришла Тамри, как и обещала. Попросила женщин забрать посуду у Ви и повела ее вдоль ручья. Оказывается, чуть выше по течению раскинулись садовые и овощные посадки оборотней.
- Предыдущая
- 17/36
- Следующая