Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Диаблери. Легенда о вампирах (СИ) - Шерри Ана - Страница 53
Она была бледная, как мел, Ален взял ее лицо в свои руки, его брови нахмурились, и он прошептал:
- Все хорошо, девочка моя.
Она обняла его, чувствуя его поддержку. Что за странное явление с ней происходит? Мариан суетился рядом, не понимая, почему Дандевиль приказал убрать книгу. Даже если она и святая, откуда ему знать действие святого на вампира? Может, Лия рассказала ему о том, кто она?
Ален усадил девушку в машину и повернулся к Мариану:
- Давай выясним некоторые моменты, Визард. Во-первых: Лия - моя девушка, сразу говорю, чтобы там между вами не было раньше. Я люблю ее и не отпущу от себя ни на шаг. Во-вторых: она боится тебе сказать, поэтому я сделаю это за нее- мы теперь живем вместе. Она хотела, чтобы ты жил в ее старой квартире, но это уж вы сами разбирайтесь. В-третьих: в нерабочей обстановке перейдем на «ты».
Ошарашенный Мариан стоял, не двигаясь от услышанного. Теперь он не понимал только одного.
- Ах, да,- Ален продолжил,- совсем забыл, я - вампир. Прошу не забывать об этом и не перечить мне, у меня взрывной характер.
Он подошел к своей двери, но голос Мариана остановил его. Теперь все вставало на свои места, и картина более-менее прорисовывалась:
- Она сделала тебя таким?
Ален отрицательно мотнул головой, открывая дверь:
- Нет. Мой отец сделал меня таким.
Они сели в машину, Ален чувствовал человеческий страх исходящий от Мариана, именно такой, когда человек видит вампира и до смерти его боится. Это его забавляло. Он посмотрел на Лию и встретил ее взгляд:
- Спасибо, было, конечно, грубо сказано, но тем не менее спасибо.
Он улыбнулся, кивнув ей:
- Всегда рад помочь.
Наблюдающий за этим Мариан, прокашлялся, обращая внимание на себя.
- У меня шок. Я даже не нахожу подходящий слов, чтобы выразить свои чувства.
Она понимала его состояние. Он доверял ей больше ста лет. А она за несколько недель перевернула всю их жизнь и при этом промолчала.
- Я не говорила, чтобы не тревожить тебя. Чтобы ты занимался своими делами и не думал о моих. Ты лучше скажи, где ты нашел книгу?
Мариан настороженно взглянул на Алена, который уже выехал на дорогу.
- Я рассказала ему все. - Лия поняла, что Мариан в замешательстве. Бедняжка, он не знал, что можно говорить, а что нельзя.- Ален знает все.
- Ну конечно, ему ты все рассказала. - Обиделся он. - Я нашел книгу в гробу Бенедекта.
Ален присвистнул. Он посмотрел на Визарда через зеркало заднего вида, его явно удивило такое действие. Он даже и представить себе не мог Мариана с лопатой ночью, роющего могилу.
- Пришлось копать. Это было единственное место, которое я не проверил.
- Ты сказал, что узнал кое-что.- Лия сидела в полуобороте на своем сиденье, ей безумно хотелось знать хоть каплю какой-нибудь новости.
- Да, про Диаблери. Что означает «таинство крови», но не просто крови смертного, а крови двух бессмертных, как я понял, вампиров.
- Что значит «таинство»? В чем оно заключается? - спросил Ален, смотря на дорогу.
Мариан пожал плечами:
- Пока не знаю, но есть легенда. Легенда гласит, что самый древний вампир Влад Цепеш без памяти влюбился в человеческую девушку Марию, жившую в деревне Бран.
Лия ахнула. Она даже представить не могла такое. Влад Цепеш влюбился в ее тетку Марию? Значит, он на самом деле существовал? Но ведь это легенда. А легенды несут в себе лишь каплю правды.
- Пока это все что я перевел, не было времени. И каким образом я причастен к этому, я тоже еще не понял. И чем закончилась любовь Цепеша, я тоже не знаю. Единственное, увидел рисунок, как Цепеш дерется с зеленоглазым монстром.
- Так много в святых стенах Аббатства информации о Цепеше? Что там за Монастырь такой? - Не унимался Ален.
- Я думаю, Бенедект был как-то связан с Владом, возможно, знал лично.
Машина подъехала к дому Мариана и остановилась. Лия с грустью посмотрела на большое многоэтажное здание, что не ускользнуло от Алена. Он повернулся к Мариану со словами:
- Я бы, конечно, предложил тебе поехать ко мне, но боюсь твоя святая книга убьёт Лию. Она и так очень много терпит на работе.
- Нет,- вскрикнула девушка,- не убьёт. Мариан?
Она даже не могла поверить, что Ален такое предложит. Ей сейчас безумно хотелось поговорить с Марианом, расспросить его обо всем, помочь с переводом книги. Она с мольбой в глазах посмотрела на друга. Он не знал, что делать. Ему тоже хотелось побыть с ней.
- Книга совсем не святая. Скорее даже наоборот, мистическая. Она из загробного мира.
Алена эта фраза как-то не обрадовала:
- Можно ее посмотреть?
Мариан вытащил из сумки сверток и достал книгу в обшарпанном переплете. Ален выхватил книгу у него из рук, смотря на свою реакцию. Но ее не было. От книги не исходило святостью. Он уловил запах гнили и смерти. Эту книгу и действительно было сложно назвать святой. Он передал ее Визарду обратно:
- Поехали к нам, ради Лии, конечно. Она вольна приглашать в дом кого хочет. Это теперь ее дом.
Лия, как ребенок, запрыгала и бросилась в объятия Мариана, ее уже не пугала книга и Ален, закрыв глаза, глубоко выдохнул.
- Двое вампиров приглашают меня к себе в логово? - Как-то боязливо произнес Мариан.
- Ну да, если учесть, что сегодня полнолуние, то вообще просто отпад,- констатировал этот факт Ален.
Лия совсем забыла про полнолуние в связи с последними событиями, это вылетело у нее из головы.
Мариан насторожился:
- Пожалуй, я останусь дома и продолжу перевод. Встретимся завтра. - Он обнял Лию,- не обижайся, я зайду завтра на работу.
Она не могла просить его о большем. Она все прекрасно понимала. Он устал с дороги и хочет домой. Она поцеловала его в щеку и прошептала:
- Я буду ждать тебя.
- Доктор Визард,- Ален протянул ему руку,- когда вас ждать на рабочем месте? У меня жуткая нехватка качественных сотрудников.
Мариан пожал ему руку с улыбкой:
- Думаю, послезавтра уже выйду.
Лия села в машину, а Мариан остановил Алена:
- Я хотел сказать про полнолуние. Лия становится сама не своя, не знаю, справишься ли ты?
Ален усмехнулся:
- Поверь, только я и справлюсь.
Глава 22
Глава 22
Зайдя в дом, Ален плотно закрыл за собой дверь, но перед этим взглянул на полную луну. Лия села на диван, поджав под себя ноги. Ее плохое самочувствие начало беспокоить его. Он сел рядом, протягивая фужер с кровью.
- Как ты себя чувствуешь?
Она кивнула - все было хорошо. Наверно, слишком хорошо. Он придвинулся к ней и поцеловал в лоб, теребя ее волосы.
- Может, полнолуние подействовало на тебя? Раньше тебя тошнило?
Лия мотнула головой:
- Нет, но все бывает впервые.
Ален держал ее руку в своих ладонях, смотря ей в глаза. В них отмечались усталость и грусть. Сегодня они не сияли ярко голубым цветом, их цвет больше походил на аквамарин. Лия рукой провела по черным волосам Алена и потянулась к нему с поцелуем.
Спустя час она уснула, свернувшись на кровати, как младенец. Ален сидел за столом в своем кабинете, издалека наблюдая за ней и одновременно любуясь. Погрузившись в работу, он забыл про время.
Внезапно Лия почувствовала руку на своем плече и обернулась: незнакомая женщина смотрела на нее голубыми глазами, белые волосы разметались по плечам, а губы растянулись в улыбке. Слезы застыли в глазах, и лишь губы шевелились, но Лия ее не слышала. Она не слышала ни звука, лишь протянула руку к женщине, но та исчезла, как будто растворилась в воздухе. Но появилась снова уже в другом месте, и теперь Лия обратила внимание на ее одежду: длинное белое платье, которое не касалось земли- женщина парила, как приведение.
- Кто ты? - Крикнула Лия,- что тебе от меня надо?
Но женщина лишь покачала головой, ласково коснулась лица Лии, обернулась в сторону и исчезла. Взглядом Лия проследила за тем местом, куда посмотрела незнакомка и увидела два зеленых глаза, смотрящих на нее из-за белого заснеженного кустарника. Сильные руки нежно обняли ее, она узнала бы их из тысячи, Лия обернулась, но никого не было.
- Предыдущая
- 53/77
- Следующая