Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разорванная Цепь (СИ) - Руэлли Хелена - Страница 5
— Станешь тут странным, — глухо обронил юноша, — после пыток у Штейнмейстера… Я вот боюсь, что мы с тобой удерём, а её опять пытать начнут, обвинят в пособничестве…
— Да, верно, — помрачнела Нелли. — Надо будет что-то придумать.
Вернувшись в камеру-клетку, она уселась на холодный камень и глубоко задумалась.
Глава 10. Инженер и Штейнмейстер
Штейнмейстер вошёл в комнату Инженера, держа в руках какой-то чертёж. Инженер сидел при оплывающих свечах и даже не поднялся, когда его работодатель хлопнул дверью. Штейнмейстер опустился в кресло напротив Инженера.
— Последнее время я не очень доволен твоей работой, — тихо сказал он. — Твои знания оказались непригодны для моей страны…
Инженер внимательно посмотрел в глаза Мастеру:
— Что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать, что даю тебе последний шанс. Если и в этот раз ты не оправдаешь моих ожиданий, — Мастер многозначительно помолчал. — Тогда пеняй на себя. Снова отправлю в Лагерь Странников.
— И что я должен сделать? — осведомился Инженер.
Он не испытывал страха перед Штейнмейстером. С одной стороны, это импонировало Мастеру, с другой — раздражало. Те, кто вечно пресмыкался перед главой Братства, начали надоедать Мастеру своим раболепием. Управлять такими людьми было легко и просто, но совсем не интересно, а иногда — противно. Гораздо труднее, но зато приятнее, заставить подчиняться себе людей наподобие Хоуди.
Мастер немного помолчал, затем развернул свой чертёж на столе, который разделял этих двоих, сидящих в комнате без окон.
— Это план какого-то города? — присмотревшись, спросил Инженер.
— Именно. Это Юмэ-Амиго, город по правому берегу Аортиса, — заметив непонимающий взгляд инженера, Мастер пояснил, — Аортис — самая крупная река Сариссы. А в этом городе стали слишком сильны идеи Круга Посвящённых. Слишком сильны.
— Что, армия не справляется?
Штейнмейстер хмуро глянул на Инженера. Да, видимо, сил у дружины Братства не хватало. Если бы на месте Инженера был Фергюс, его живо заинтересовало бы, отчего в Юмэ-Амиго не посылают Соглядатаев. Впрочем, уж кто-кто, а Фергюс хорошо знал, что мощь Соглядатаев и прочих чудовищ Братства там бесполезна…
— Итак, вернёмся к моему плану. Здесь ты видишь наружные укрепления города. Мне необходимо разрушить их в нескольких местах таким образом, чтобы остальное можно было легко сломать…
— То есть я должен рассчитать, куда поместить точечные заряды, чтобы облегчить вашим войскам захват города?
— Да, именно, — кивнул довольный Штейнмейстер.
— Для этого нужно время и кое-какие материалы…
— Напиши список, и тебе доставят сюда всё необходимое, — Мастер внешне был спокоен, но на виске его билась жилка. — И не тяни время. Если в течение трёх дней ты не разработаешь схему закладки зарядов, то…
Верховный Мастер многозначительно посмотрел на Инженера.
— Хорошо, — кивнул тот. — Оставьте мне чертёж или его копию. Она понадобится мне для расчётов.
Когда Штейнмейстер ушёл, Инженер взволнованно заходил по своей комнатке. Захват города! Он хорошо представлял себе, что это такое. Разрушенные дома, пожары, трупы на улицах, крики женщин и детей… Этот Мастер просто кровавый маньяк! Как его остановить? Подсунуть очередную неработающую схему? Тогда он, Инженер, отправится в этот концлагерь для пришельцев из других миров, как его там, Лагерь Странников. Живыми оттуда не возвращаются. А город рано или поздно отдадут на растерзание каким-нибудь страшилищам. Что делать?
И в голову инженера пришла прекрасная идея. Нужно поговорить с Эстебаном! Конечно, Эстебан свяжется с кем-то из своих друзей, и те найдут выход!
Инженер с облегчением вздохнул и принялся снимать копию с чертежа укреплений. Расчёты можно было сделать позже.
Глава 11. Тревога Хоуди
Хоуди увидел своего друга очень озабоченным. Лицо Эстебана было мрачно, между бровей залегла складка.
— Ну, что плохого у тебя случилось? — Хоуди пытался развеселить оружейника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да вот, знаешь ли, наш хозяин разгулялся, — Эстебан оставался угрюмым. — Решил он стереть один город с лица Сариссы.
— Это какой же?
— Юмэ-Амиго.
Хоуди также нахмурился:
— А чем ему не угодили в Юмэ?
— Да, похоже, красного ковра ему под ноги не постелили. Говорят, там Посвящённых много. Вот и решил Мастер уменьшить их число.
— Опять твоих плащекрылов посылает?
— В том-то и дело, что нет. Я только что говорил с Инженером, ему поручено разработать план, как разрушить оборонные укрепления Юмэ-Амиго.
— А зачем тебе Инженер это рассказал?
Эстебан возмущённо поглядел на товарища:
— Ты что, Хоуди? Тебе безразлично, что всех жителей там уничтожат? Ты вообще на чьей стороне?
— Тихо! — предупреждающе произнёс Хоуди. — Не привлекай внимания, вон уже косятся в нашу сторону.
Действительно, поварёнок, который нарезал овощи, слишком внимательно прислушивался к разговору, а когда Эстебан стал говорить на повышенных тонах, вообще вытянул шею в его сторону.
— Это так ты работаешь? — грозно обратился Хоуди к поварёнку. — Ты хочешь сказать мне, что вот эти куски можно подавать к столу Верховного Мастера?
Поварёнок испуганно пискнул и принялся исправлять свои огрехи. Хоуди снова повернулся к разгневанному Эстебану:
— Как ты думаешь, на чьей стороне я могу быть, если я сам родом из Юмэ? Там живёт моя сестра и племянники, так на чьей же я стороне?
— Извини, я не знал, — почти прошептал Эстебан. — Что предпримем?
— У тебя есть друзья, связанные с Посвящёнными, так пошли им весть! Пусть знают и подготовят население Юмэ…
— Верно! — обрадовался Эстебан. — Дам знать Фергюсу, уж он найдёт выход из положения! А ты мог бы написать своей сестре!
Хоуди судорожно вздохнул и кивнул.
Глава 12. Скитания Торментира в глубине горы
Мастер снова готовился к отъезду. Торментира это нисколько не радовало, потому что в этих случаях ему приходилось следить за порядком в резиденции, а это было делом непростым. Ему совершенно не нравились эти обязанности личного советника, которые легли на него год назад. За это время отлучки Мастера стали делом обыденным. Он стремился получить ещё большую власть, чем имел сейчас. Ему было мало Сариссы, потому что казалось, будто её магические тайны разгаданы, а энергия исчерпана. Торментир совсем не собирался говорить Штейнмейстеру, что тот глубоко ошибается. Мастер был одержим какой-то идеей, которую почерпнул из древних Пророчеств. Ради осуществления этой идеи он покидал резиденцию, отправляясь куда-то в горы.
Сегодня он вызвал Торментира и заявил:
— Поедешь со мной.
Маг так опешил, что даже забыл поклониться Штейнмейстеру.
— Давай, собирайся! Хотя, впрочем, кроме волшебной палочки, тебе ничего не понадобится, — и Мастер откинул с лица светлые волосы. — Кстати, как там Мелис? Ты заходил к нему?
— Да, — Торментир уже пришёл в себя и отвесил положенный поклон. — Мелис ведёт себя спокойно. Он здоров.
— Хорошо, — Мастер соизволил улыбнуться. — Надеюсь, со временем он одумается. Тогда можно будет перевести его в другое помещение, а девчонку… Наверное, уберём. Мне она не нужна.
Торментир снова поклонился. Сегодня он узнает, где пропадает Штейнмейстер! Что он готовит? Вот только не оказалось бы, что он, Солус Торментир, должен будет выступить в роли жертвы, его такой поворот событий не устраивает. А может, Мастер решил взять его с собой, потому что узнал об его скитаниях в подземельях резиденции?
Однажды, в самом начале своей службы Штейнмейстеру, Торментиру удалось проникнуть в то самое подземелье, куда он сбросил тело Эйлин. Засветив кончик своей волшебной палочки, маг долго искал что-то, обследовал стены подземелья. Найдя непонятные небольшие кусочки или обломки какого-то предмета, он бережно подобрал их и долго рассматривал при слабом свечении палочки. Его лицо исказилось то ли от гнева, то ли от горя. Наконец Торментир спрятал найденное в нагрудный карман.
- Предыдущая
- 5/71
- Следующая
