Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Акиро 2 (СИ) - Измайлов Сергей - Страница 5
На траву ровно лег кусок пергамента больше метра длиной. На нем было нанесено несколько одинаковых рисунков, по-моему, штук пять. Они начали мерцать и оттуда повалили скорпионы. Насекомые подняли жала над головой и устремились в сторону обходившего вокруг дома отряда. Через несколько секунд прозвучали первые вскрики ужаленных. Мы услышали десяток вскриков и Риота отозвал своих членистоногих. Акеми и Тору вылезли из кустов и направились к чертыхающимся неудачникам, пуская в них разряды один за другим. Я выпрыгнул вслед за ними, накапливая сгусток темной энергии на кончике катаны. Справа к девушке бежали два воина. Она похоже их не заметила. Взмах мечом и оба шмякнулись об стену дома. Акеми увидела, как отлетели её неудавшиеся обидчики и обернулась на меня.
— Ты не перестаешь удивлять меня, Акиро.
— Ты тоже. Один твой костюм чего стоит.
— Нравится?
— Очень. Слева двое!
Тору не сплоховал, с его рук сорвались молнии в двух противников, собиравшихся опустить ему на голову катаны. Ещё один воин в маске вывалился из-за угла и неподвижно распростерся на брусчатке. Вышел Кэйти в пижаме и с мечом, который он обтер от крови об только что поверженного врага.
— Спасибо, ребята, — пробормотал взъерошенный дружбан. — Ни хрена себе, сколько вы их здесь разложили. А родители мои так и спят. Меня паук разбудил, я понял, что какие-то проблемы. А где Риота?
— Я здесь, — ответил младший Огава, он уже подошел к полю боя. — Привет Кэйташи.
— Привет. А как вы все здесь оказались? Вы же не просто шли мимо и решили меня проведать среди ночи?
— У них всю семью убили вместе с прислугой, — ответил я, кивая в сторону Тору и Риота. Братья Огава словно язык проглотили и я решил сам озвучить проблему.
— Ох ты ж, — простонал Кэйти, подошел к братьям и молча обнял сразу обоих. Так они и стояли некоторое время.
Мы с Акеми отошли в сторонку. Она начала снимать с себя амуницию, которая, как я понял, помогает ей более эффективно накапливать и метать заряды.
— Это семейный раритет, — пояснила Акеми на мой немой вопрос. — Когда-то бабушка подарила этот доспех маме, а мама собиралась подарить мне, когда закончу университет. Но, так получилось, что он пригодился раньше. Хорошо, что я иногда занималась в нем тайком от родителей.
— Хм-м, била разрядами слуг или скот? — спросил я.
— Ну начинается! Ничего подобного не было, не наговаривай, — отмахнулась она и продолжила стаскивать с себя магические латы.
Кэйти и братья разняли объятия и вытерли слёзы. Огава смогли наконец дать волю чувствам. Бой давно закончен и все немного расслабились. Осталось только убрать трупы со двора. В это время прогремел взрыв и позади нас полетели обломки стены со второго этажа. Вместе с обломками вылетела разваливающаяся на ходу большая двуспальная кровать. Рухнув на каменные плиты, дымящаяся кровать развалилась окончательно. На ней в языках пламени лежали два обугленных тела.
— Не-э-э-э-э-эт! — крик Кэйташи был таким отчаянным, что мог взорвать сердце любого бесчувственного человека. Я запомню теперь этот крик навсегда.
Глава 3
Кэйти рванулся к продолжающей гореть кровати. Одно из тел пошевелилось и подняло руку. Мне показалось, что рука была женской. Я поймал друга за рукав пижамы и оттащил в сторону, ближе к стене. Только мы отошли от кровати, как она взорвалась фейерверком дымящихся головешек. Два тела, лежавших на кровати, разлетелись на части в разные стороны, брызнула кровь. Я с трудом удерживал завывающего как дикий зверь Кэйташи. Акеми ускоренно напяливала доспех обратно.
— Там химик похоже, — крикнула она. — Беру его на себя, побудь с Кэйташи.
Я кивнул, но не собирался ждать, когда моя девушка сама разберётся со смертельной угрозой. Передал всё ещё бесновавшегося Кэйти в руки Тору и Риота, отошёл за угол и с помощью прыжка тени взлетел на крышу. В нескольких метрах от меня находился фронтон и слуховое окно. С помощью катаны аккуратно вытащил раму и положил на черепицу, убедившись, что она никуда не свалится. Через окно оказался на чердаке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Если это маг химик, значит у него при себе должны быть магические зелья. Как находить магические предметы меня научил Мамору, когда закрывали портал в нашей комнате в общаге. Я закрыл глаза и начал медитировать. Мага я нашёл очень быстро, он находился прямо подо мной. В полу чердака нашёл люк и открыл, вниз вела достаточно крутая лестница. Рядом с ней распахнутая дверь комнаты. Я затаил дыхание и ждал. Черные струи прошли по телу и сконцентрировались на кончиках пальцев.
Послышались тихие шаги и из двери вышел человек в капюшоне. Он сделал ещё два шага и остановился. Снизу по лестнице быстро поднималась Акеми. Маг уже приготовился к атаке, но я использовал давление тени и припечатал его к полу. Через пару секунд в распростертое на полу тело врезалась шаровая молния и половина его туловища обуглилась. Маг дёрнулся пару раз и застыл.
— Как ты там оказался? — Акеми смотрела на меня с искренним удивлением. — Сколько ещё сюрпризов ты мне приготовил?
— Ну если и дальше такой замес будет, ты всё обо мне узнаешь.
— То есть это ещё не всё?
— Может быть, — хмыкнул я и мягко спрыгнул на пол с высоты в два раза больше моего роста.
— Бедный Кэйташи, он так убивается, жалко его. Думали, что всё позади, а тут этот химик.
— Он, кстати, собирался и тебя в пепел превратить. Уже ждал, когда ты покажешься на лестнице. Будь пожалуйста осторожнее в следующий раз.
— Ты решил стать моим опекуном?
— Не, максимум телохранителем. Но ведь могу и не успеть в следующий раз.
— Не дуйся на меня, мне очень приятно, что ты обо мне беспокоишься! — Акеми обняла меня и я почувствовал, как меня начало потряхивать. — Ой, извини! Забыла, что со мной нельзя обниматься, когда я в этом доспехе.
В это время раздался визг. Похоже на первом этаже. Мы бегом слетели по лестнице. В холле перед окном стояла девочка лет десяти. Она закрыла руками лицо и беззвучно плакала, только плечи тряслись. За окном валялись трупы убийц, а братья Огава пытаются сдерживать Кэйташи, который решил эти трупы катаной превратить в рагу. По его щекам текли слезы, он истерично кричал и матерился. Да уж, зрелище для девочки то ещё. Услышав наши шаги, девочка резко повернулась и снова завизжала.
— Юко, успокойся, мы свои! — попыталась успокоить её Акеми и встала на одно колено, чтобы оказаться на одном уровне с девочкой. — Не переживай, солнышко, всё будет хорошо!
— Я не маленькая! И я не солнышко! Что здесь происходит? — закричала не сдержавшись девчонка. — Почему Кэйти рубит людей на куски? Он сошел с ума?
— Юко, это я, Акиро, ты же помнишь меня? — спросил я, подошел чуть ближе и присел на корточки. — Помнишь, как мы с тобой плели венки из цветов? А как сделали кроватку твоему медвежонку? Как украшали твою любимую книжку цветными камушками?
Девочка перестала кричать и плакать. Теперь она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, словно ожила её любимая игрушка. Продолжая всхлипывать, она сделала первый неуверенный шаг в мою сторону.
— Акиро? Это ты? — похоже она ещё больше удивилась, увидев меня, чем вакханалию во дворе. — Ты так сильно изменился.
— Прямо так сильно? — спросил я, нацепив на лицо одну из самых обворожительных улыбок. — Ну подстригся, прыщи вылечил и всё.
— Нет, ты очень изменился! — сказала девочка уверенно, словно пытаясь убедить в этом всех остальных.
Она ещё пару секунд меня рассматривала, потом прыгнула на меня и повисла на шее, чуть не сбив при этом с ног. В полуприседе равновесие то ещё. Акеми смотрела на меня удивленно и подозрительно. Уловив её взгляд, я чуть не расхохотался.
— Не ревнуй, мы просто друзья! — попытался я сгладить ситуацию. — Я же жил у Икэда какое-то время. Вот мы и сдружились.
— Акиро, который по-черному меня игнорировал, был букой для всех окружающих и несносным типом, плёл девочке венки из цветов и украшал книжки? — Акеми развела руками и смотрела на меня, ожидая ответа.
- Предыдущая
- 5/52
- Следующая