Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помощница темного фейри (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 26
— Дарканат, хватит переводить тему. Куда ты ее дел и как смог вытащить? — жестко проговорил братец.
— Что, позволь мне узнать, ты делал там? Я тебе еще раз повторяю, что я ни к чему не причастен. Я только что прибыл, исполняя поручение отца, а тут такие новости. И если Лаурея смогла сбежать, значит, дворцовая стража ни на что не годится. Или же это твои подчиненные ее охраняли? — я усмехнулся. Выводить брата из себя доставляло истинное удовольствие. Тот скривился.
— Я поймаю ее и посажу обратно, — припечатал Шантанат и направился к двери.
— Ты сначала поймай. А лучше займись расследованием и выясни, кто отравил гоблинов. Да и с каких это пор ты стал верить свидетелям, а не фактам или доказательствам? Мне кажется, что ты засиделся на посту разведки.
— Вариса не абы какой свидетель, она принцесса и наследница Лунного Дома. Ее слова имеют первостепенное значение.
— И все же? Она женщина и могла ошибиться.
— Я найду Лаурею, — упрямо процедил мой брат.
— Она этого не делала, — бросил я ему в ответ, когда тот уже практически дотронулся до дверки ручки.
Брат обернулся ко мне и кивнул головой. От той злости, что он демонстрировал мне, не осталось и следа. А я прищурился. Здесь что-то было не так. Наигранность? Или мне показалось? Обычно брат бывает более эмоциональным при разговоре со мной. Здесь же сложилось впечатление, что как будто он специально демонстрировал мне злость и недовольство...
Я еще какое-то время посидел за своим столом. Надеюсь, что Эштарану и Лаурее удастся найти короля, точнее, не найти его. И тогда, возможно, я смогу избавиться от Варисы. Сейчас мне нужно понять, каким образом она за неделю с небольшим смогла перетащить на свою сторону практически всех обитателей дворца, моего братца и отца.
Я плеснул в бокал янтарного напитка и выпил его. С дороги нужно отдохнуть. А потом желательно выяснить, на кой черт мой отец отправлял меня на исправно работающие рудники.
Я прошел уже два поворота и миновал центральный коридор, от моего крыла меня отделяла лишь лестница, ведущая наверх. Только вот меня там ждали. У окна стояла та самая блондинка, которая перед отъездом к Лунным развлекала меня своим дивным голоском. Забыл, как ее зовут, а может, и вовсе не спрашивал. Она увидела меня и подошла первая. Склонилась передо мной и тут же разогнулась, ее упругая грудь подпрыгнула в откровенном вырезе полупрозрачного платья. Фейри улыбнулась, а то, для чего она здесь, не вызывало у меня вопросов.
— Снова пришла за удовольствием? — я дотронулся до ее подбородка и довольно жестко поднял его вверх, девушка напряглась, но продолжила улыбаться.
— Я пришла, чтобы скрасить твою ночь, мой принц, — томно прошептала она и растянула красные губы.
— Если ты не знаешь, то во дворце находится твоя будущая королева, а ты пришла предлагать себя мне?
— Ну, ведь она не узнает, — выдавила это нахалка. Я усмехнулся, и когда она уже думала, что я повелся на нее, припечатал:
— Проваливай отсюда, и чтобы я тебя здесь больше не видел, — убрал руки с ее подбородка и прошел вперед. Я дошел до личных покоев, открыл дверь и сбросил первую попавшуюся вещь с собственного комода. Кажется, это был подсвечник.
С каких это пор я начал отказываться от женского тела?! Во всем виновата Лаурея. Что в ней такого, что мой зверь сходит с ума при виде нее? В ней нет ничего особенного! И что на меня вчера нашло? Я не собирался с ней спать. Хотел только попробовать наложить на нее защиту. Да, это было опасно, да, практически смертельно. Но и наблюдать, как она превращается в очередную идиотку и жертву принцессы, мне претило.
И почему на нее перестала действовать моя магия? В месте, где я всесилен, где я само воплощение тьмы. Почему тьма, верно служившая мне, отказалась помогать? Вопросы, на которые стоило найти ответы. Завтра нужно обязательно посетить библиотеку и еще раз прочитать о связи между слугой и хозяином. Может ли она давать такие побочные явления?
Пока я принимал водные процедуры, перед глазами стояло ее стройное, подтянутое тело. Даже с теми отметинами на лице, со срезанными кончиками ушей, исполосованной спиной она была самой прекрасной и желанной на свете женщиной. Это как навождение, которому было сложно противостоять. Моему зверю все равно на внешность. Впервые я мог его выпустить и не опасаться, что от женщины ничего не останется. Обычно зверь довольствовался кровавой охотой. Но впервые близость с кем-то закончилась без жертв. Чем больше я думал о Лаурее, тем сильнее закипала кровь в венах. Эштаран, если я мог доверять кому-то так, как ему, то черта с два я бы отправил ее с ним. В его же интересах и куда безопаснее держаться от нее подальше и не распускать руки. Не заметил, как выпустил когти и оставил глубокие борозды на каменном бортике. Тут же перед мысленным взором предстали ее фиолетовые глаза, я наблюдал со стороны своего звери за ней, и это было потрясающее зрелище. И она пила мою кровь как какой-то вампир. Сплошные вопросы и ни одного ответа. Она загадка, которая будоражит меня и так и манит раскрыть ее и постичь. Она вчера подчистую выпила всю мою энергию. Все, что я смог ей дать. Она словно морская губка, долго находившаяся без источника воды, впитала в себя все. Оголодавшая хищница, лишенная еды, вот кем она вчера была. Перенимать сексуальную энергию партнера, необходимую для жизни — это прерогатива только женщин фейри, но она нечистокровная фейри, магии в ней нет. Она пьет кровь, меняет цвет глаз в разгар сильных эмоций, чувствует меня в тенях. В голове масса вопросов, которые сводятся к одному: кто же ты… Лаурея?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 10
Проезжать по основному тракту мы не могли, никто не отменял дозоров фейри, встречных путников мы тоже обходили стороной. Поэтому пришлось пересекать границу окольными путями через густой, практически непроходимый лес. Лишь только глубокой ночью мы добрались до окрестностей дворца.
— Нам лучше переждать ночь, — предложила я. — С чего мы начнем? Есть идеи?
— Да, ты права. Отдых нам необходим. Сейчас мы переночуем, выспимся, а утром я отправлюсь во дворец, попробую разузнать, есть ли для меня работа, и заодно расспрошу слуг о короле, — согласился со мной Эштаран.
— Хорошо, так будет лучше всего, — я стояла и смотрела через густые кроны деревьев на полуразрушенный замок. Эштаран снова позвал меня:
— Лаурея, ты идешь? Нам лучше не светиться здесь, — полушепотом произнес он.
— Мне кажется, что с тех пор, как мы уехали отсюда, ничего не изменилось, — задумчиво произнесла я и продолжила всматриваться в очертания дворца, скрывающееся под темной вуалью сумрака.
— Значит, они не слишком торопятся отстроить свой Дом.
— В письме, которое король Фернандо прислал принцессе, говорилось, что он уже повернул обратно и вскоре прибудет, чтобы разобраться с произошедшим в источнике.
— Я завтра узнаю, что происходит, — отозвался Эштаран и устремился в гущу леса.
— Хорошо, — неприятное предчувствие напомнило о себе. Я поежилась. Развернулась, взяла под уздцы верпа и пошла следом за мужчиной. Мы нашли неприметную полянку, достали одеяла, разводить огонь не стали, поэтому перекусили лишь сухими пайками и легли спать. Следовало действительно отдохнуть перед нашим делом. Хотя завтра по большей части мне предстоит занять выжидательную позицию, поскольку Эштаран отправится один, все же меня там могут узнать.
На рассвете меня разбудил Эштаран, дотронувшись до плеча. Он уже был переодет в одежду обычного люда. Грязно-серая рубашка и такие же штаны. Он вынул украшения из ушей и переплел косу на простой манер.
— Лаурея, я пойду, а ты оставайся здесь.
— Да, конечно, — проговорила я и протерла лицо руками. — Удачи тебе.
— Все, что может тебе сейчас пригодиться, находится у меня в рюкзаке.
— Хорошо, — я кивнула ему, и тот скрылся за густыми ветками деревьев.
Я спокойно позавтракала, развела совсем небольшой костер, чтобы вскипятить немного воды и заварить горячего сбора. Собрала одеяло Эштарана и положила его в рюкзак, на своем же разместилась и принялась точить клинки. Время тянулось медленно, было ужасно скучно сидеть и не высовываться. Но потом послышался шорох. Я обернулась, резко встала с насиженного места. Вряд ли Эштаран вернулся бы настолько рано, с момента его ухода прошло всего часа три, а еще надо время на пешую дорогу. Я прислушалась и поняла, что нежданный гость не один. Неровные, сбивающиеся шаги говорили о том, что, возможно, кто-то второй ранен. Убирать поляну не было времени, я спряталась за ближайшими стволами широких деревьев, приготовила клинки и сосредоточилась на той стороне, откуда следовали нежданные гости. Но я не ожидала увидеть Эштарана в компании молодой феи. Девушка была вся избита и с трудом переставляла ноги. Ее одежда была явно не первой свежести, грязная и оборванная. У Эштарана были в нескольких местах сбиты костяшки пальцев. Я спрятала клинки и поспешила к ним на помощь, подхватила девушку, Эштаран поморщился от боли в плече.
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая
