Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Транснациональная корпорация (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 49
— Вот и отлично, — я поднялся с кресла вслед за ним, улыбнувшись, — жду решения ваших старейшин.
— Благодарю тебя, что сообщил такие важные новости, — склонил он голову, — особенно про Нура.
— Мы же в одной лодке, — ответил я, глядя ему прямо в глаза, — вы помогли мне, я вам, такой был уговор.
— Такой был уговор, — согласился он, — отправь меня ближе к тому месту, про которое уже знаешь.
— Да, сейчас позову своего человека.
Вскоре в кабинет вошёл мой второй телепортер, и открыл портал Азару. Попрощавшись, мы расстались. Отпустив его, я вернулся к работе.
— Господин Реми, Аяка Тайра просит встречи, — ко мне заглянула Мизуки.
— Зови, — немного удивился я, поскольку мы со времени рождения её ребёнка больше не пересекались, хотя я знал, что она недолго была в отпуске, почти сразу вернувшись к работе.
Через пару минут дверь открылась и в кабинет вошла чуть пополневшая с момента нашей последней встречи Аяка.
— Привет, — я показал ей рукой на кресло.
— Добрый день господин Реми, — склонила она голову, присаживаясь.
— Как семья? Ребёнок?
— Тебе же всё равно, зачем спрашиваешь? — она просто констатировала факт, поскольку хорошо знала меня.
— Зачем пришла? — не стал спорить поэтому я.
— Ясоу остался без работы, — сказала она, — твой новый управляющий уволил весь прошлый управленческий состав.
— Я-то тут при чём? — удивился я, — посчитал нужным и уволил. Планы он выполняет по внедрению банковской системы, показатели выдачи пластиковых карт выше всяких похвал. У меня нет претензий к его работе.
— Реми, ну пожалуйста, — Аяка сложила ладони вместе, — он не примет помощи от меня, поскольку слишком гордый.
— Минус десять миллионов за нарушение субординации, — проворчал я.
— Хоть минус сто, — отмахнулась она от меня, — Реми пожалуйста, я прошу тебя, у меня рушится семья из-за этого. Он дома, пьёт, пока я работаю как лошадь на твою пользу.
— Ну скажем не только на мою, но и свою тоже, — уточнил я, — но ладно, к тебе у меня тоже нет вопросов, твоя HR-дирекция выше всяких похвал.
— Реми, пожалуйста!
— Ладно, чего ты от меня-то хочешь?
— Дай ему банк, — Аяка мгновенно превратилась в хищницу, — можно не самый большой.
— Ты ведь понимаешь, что его всё равно будут дрючить за невыполненные планы? — уточнил я.
— Плевать. Придёт домой, поноет, я ему отс…у и он успокоится, — отмахнулась она, — это точно лучше, чем то, что происходит с ним сейчас.
— Ладно, пошли к Коичи, чтобы не откладывать дело в долгий ящик, — вздохнул я, поднимаясь с места.
Она встала и обняла меня.
— Спасибо!
— Не подлизывайся, тебе это абсолютно не идёт, — покачал я головой, поскольку не чувствовал больше от неё былой теплоты ко мне.
Женщина смутилась.
— Но я правда признательна тебе! Почему ты мне не веришь? — возмутилась она.
Я такого на эмоциональном уровне не чувствовал, но говорить об этом вслух разумеется не стал.
Мы вышли из кабинета и направились в сторону кабинета её брата.
— Ты кстати знаешь, что у Коичи проблемы с персоналом? — вроде бы мимоходом поинтересовалась она.
— Нет, а что такое? — я сделал вид, что это для меня в новинку, хотя Кёкэ-сан давно посвятил меня в проблему и мы с ним уже предприняли нужные шаги по её устранению.
Аяка тут же стала сливать мне информацию про Коичи, смакуя подробности его просчётов. Я слушал, поддакивал и возмущённо качал головой к её большому удовольствию. У Коичи было совещание, но при виде нас все быстро выбежали в коридор, низко кланяясь и извиняясь. Тайра недовольно посмотрел на сестру.
— Я был вообще-то занят.
— Мы все заняты, — заявила она, выжидательно посмотрев при этом на меня.
— Знаешь, думаю ты иди, — я сел в кресло, обратившись к Аяке, — я всё равно хотел сначала с Коичи обсудить другое дело.
— Но господин Реми, — ей явно хотелось, чтобы вопрос её мужа решился при ней.
— Аяка, я обещал, значит сделаю, не раздражай меня, — хватило одного взгляда, чтобы женщину сдуло из кабинета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда она ушла, от партнёра пошла волна удовольствия.
— Знаешь Реми, я всё больше понимаю, как ты был прав, — он покачал головой, — Аяка просто невозможна.
— Что случилось? — я сделал удивлённый вид и затем по третьему кругу стал выслушивать проблемы, которые имелись между ним и сестрой. Так же, как и прошлые разы поддакивая и возмущённо качая головой.
— Слушай, ну давай её приструним, — предложил я ему, — сократи на следующий квартал бюджет HR, сама прибежит к тебе мириться.
— Да она быстрее к тебе жаловаться побежит, — расстроился он.
— Давай ты сделай, а мы скажем, что в моей программе была ошибка, — предложил я.
Коичи от возможности сделать гадость сестре, с которой они последнее время не ладили, только обрадовался.
— А чтобы дать ей пряник, подыщи пожалуйста её мужу банк среднего размера и назначать туда управляющим, — предложил я.
— Мы ведь его недавно с тобой уволили, — удивился он.
— А теперь бросаем кость Аяке и помогаем его пристроить на работу, но другую, где он не сможет узнать много про наши планы, — подмигнул я ему.
— А-а-а, — на его лице расплылась довольная улыбка, — ты как всегда коварен Реми.
Я хмыкнул, если бы он знал ещё насколько.
— Так, но это не главное, зачем я к тебе пришёл, — я стал серьёзен, — что у нас по банковской системе в целом? Мне отчёт нужен для Дайго-сама. Он позвонил, напомнил утром.
— Всё готово Реми, — Коичи засуетился и вытащил из тумбы своего стола папку с синей каёмкой, означающей, что сведения в ней только для глаз высшего руководства, — свёл сам, как ты просил.
Я взял её в руки, полистал и удовлетворённо кивнул, такие не стыдно было показать даже императору.
— Спасибо Коичи, как всегда превосходная работа!
Парень смутился.
— Да ерунда Реми, ты знаешь, я всегда рад тебе помочь.
— Кстати насчёт помощи, — я оторвал взгляд от папки, закрывая её, — как думаешь пора может быть повысить Рио О? Отлично справился с проектом, не бросил нас в сложную минуту.
— Я только за, — обрадовался партнёр, — а что ты хочешь ему предложить?
— Пустующую должность директора технического блока, — ответил я, — а то я честно говоря устал везти на себе эти обязанности. К тому же я новое приложение придумал для смартфонов, его внедрение и хотел бы поручить ему и тебе, как финансисту. А раз вы в хороших отношениях, то думаю вам это будет сделать проще.
— Я только за Реми, — покивал он, — правда его жена не сильно будет рада переезду.
— Коичи, тогда поговори с ним сам, — мой голос стал строже, — он хотел роста и когда предлагают его, отказывается? Этого я не понимаю.
— Не горячись Реми, — Коичи замахал руками, — я поговорю.
— Спасибо, давай только не затягивай, хочу приложение выпустить как можно раньше, чтобы порвать рынок в клочья.
— Реми, — простонал он, — давай может быть как-то по времени разносить это всё? Я не успеваю контракты обговаривать и заключать. Со всего мира идут предложения о сотрудничестве.
— Забери с почты Такаши, — предложил я, — ещё один человек, который отлично себя показал везде.
Глаза Коичи мгновенно загорелись.
— Правда? Ты разрешаешь?
— Пусть только оставит толкового заместителя на почте, — охладил я его порыв, — и да, дай ему уже нормальную должность, хотя бы своего зама.
Партнёр тут же достал телефон и набрал номер.
— Пока ты не передумал, — сказал он мне, заслоняясь рукой от трубки.
— Такаши?! Заместитель есть?
— Завтра чтобы был у меня! Введём под тебя должность заместителя финансового директора.
— Он рядом сидит, дал добро.
Отбившись, Коичи бросил смартфон на стол и радостно потёр руки.
— Сгружу на него все контакты! Спасибо Реми!
— Поговори с Рио О, — напомнил я ему.
- Предыдущая
- 49/60
- Следующая