Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученица чародея (СИ) - Блум Хельга - Страница 59
В конце концов мне просто повезло дернуть за нужную ниточку. А может, он сам оставил ее на виду, чтобы посмотреть, что получится.. Тут ведь не угадаешь, что на уме у этого человека. В любом случае, проход наконец открылся: часть вековой каменной стены отъехала в сторону, зияющая чернота предстала перед нами.
- Невероятно увлекательная история, но я начинаю думать, что мы не очень скоро доберемся до причины вашего эффектного появления в моем доме, - прервал рассказ Атрей.
- Вы всегда такой нетерпеливый? Ладно, если вкратце, то мы обнаружили магический след, ведущий в ваш мир. Судя по всему, связь между нашими мирами стала чуть крепче, чем была изначально: повсюду простираются тоненькие ниточки энергии, перетекающей отсюда туда. Уиллен, возможно, сам того не желая, создал связь между мирами. Не слишком прочную, но достаточную для того, чтобы увидеть отголоски магии. И я не знаю, что именно произошло в тот момент, когда я ощупывала связь, но.. Мы просто провалились сюда.
- Вы не выглядели так, словно внезапно, - издевательски выделил последнее слово Атрей, - Попали в другой мир.
- Ну, с любым удивлением можно справиться, если есть достаточно времени, а у нас его было более чем достаточно, - сухо ответил господин Фогг. – По моим скромным подсчетам, мы падали не меньше шести часов.
- Вопрос путешествий между мирами еще толком не изучен, но, наверное, где-то при переходе происходит какой-то временной сбой или что-то в этом роде! - Иветта запальчиво взмахнула руками, видимо не находя слов для описания произошедшего.
- То есть вы просто выпали из портала в моем доме? – скептически уточнил чародей.
- Получается что так. Наверное, Уиллен был здесь или будет, не знаю, что там с концепцией времени. В общем, ткань между мирами прорвалась именно в этом месте неспроста. Что-то в вашем доме есть такое, из-за чего мы оказались именно здесь. И все, что нам сейчас нужно, это найти связь и поймать Уиллена. Хотелось бы все-таки водворить его на законное место – в тюрьму.
- И для этого было бы очень славно, если бы вы нас отпустили, - вежливо заметил Фогг.
- Да ладно, совсем не веришь в мои силы? Еще часик-другой и я распутаю эти чары. В конце концов, я опытная ведьма. С дипломом, между прочим, а это тебе не котик чихнул.
Атрей прервал дальнейшие возмущения Иветты несколькими пассами руки. Контур полупрозрачного круга проявился, поколебался пару мгновений, будто раздумывая, стоит исчезать или нет, и наконец растворился.
- Учтите, что защитные чары стоят по всему периметру здания и если вы хотя бы подумаете о том, чтобы навредить мне или моей ученице, то ловушка захлопнется и вы останетесь здесь до тех пор, пока я не вспомню о вас. А я, знаете ли, не молодею, могу и забыть некоторые мелочи.
- Уверяю, намерения у нас самые благие, - безупречно вежливо ответил Фогг.
Иветта же была просто переполнена энтузиазмом. Она вся сияла, от кончика толстой тёмной косы и до носков начищенных сапог.
- Ну вот и славно! Теперь можно и за работу приниматься. Интересно, наши стандартные чары поиска сработают или нет? У меня есть одно чудное заклятье, созданное специально для Уиллена и настроенное на его магию и ее следы. Если он где-то колдовал, то мы об этом узнаем. Оно правда экспериментальное и дорабатывала я его пока мы летели сквозь портал, но я уверена, что все рассчитала верно и оно сработает.
- Так же, как в прошлый раз? Нет уж, дорогая, давай попробуем для начала какие-нибудь более традиционные для этого мира методы. Господин Морт, нам очень интересно, какие чары поиска используют у вас здесь.
- Да, но.. – Фогг остановил ее мягким прикосновением руки.
- Иветта, - покачал головой он и зашептал ей на ухо. – Остановись и подумай. Одной тебе будет сложно разобраться в местной специфике. Я не хочу тебя потерять.
Мне вдруг захотелось отвернуться, а ещё лучше исчезнуть. Момент показался таким интимным, словно только для них. Я отвожу взгляд, стараясь предоставить им хоть немного интимности, но всё равно слышу шёпот Иветты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Ты снова прав. И почему ты всегда прав, - Фогг отвечает ей тихим смешком. – Ладно, я не буду бросаться в это дело в одиночку, - она поворачивается к Атрею и повышает голос. – Господин Морт, мне крайне необходима ваша консультация.
- Я был бы невероятно рад помочь с поиском этого вашего преступника, но у нас с Лией очень насыщенная учебная программа, - холодно ответил Атрей.
- Это будет чудесная практика для нее! – пылко воскликнула Иветта. - О, на эту тему, если мы выживем, конечно, можно будет написать не одну диссертацию. Уверена, Лия будет просто счастлива немного отклониться от стандартного плана. У нас в Академии Ведуний скука смертная была. Теория, теория и теория. Вряд ли я была бы на что-то способна как практик, если бы не прабабушкина книга. Там я нашла все, что нужно порядочной ведьме для жизни. Без лишней воды и упоминания точного количества пирожков с почками, съеденными почтенным магистром Высшей Магии в тот день, когда он изобрел свое заклинание Левитации неодушевленных предметов. На самом-то деле старику просто было лень вставать за очередной порцией. По-моему, добрая половина изобретений была изобретена исключительно из-за лени. Вы так не думаете?
- Ваша пылкая речь была прекрасна, но это ничего не меняет. Мы не станем вмешиваться в чужие дела.
- Атрей, - тихо шепчу я. – Может, все-таки поможем? Этот Уиллен опасен. Не хотелось бы, чтобы он причинил кому-то вред.
Не уверена даже, на что я рассчитываю, пытаясь уговорить его.. Я ведь как чародейка еще ничего из себя не представляю, и туда же – лезу со своим мнением, но промолчать.. Нет, это выше моих сил! Что же такое с Атреем? Почему он так отчаянно не хочет вмешиваться? Он не трус, это точно. Трус не станет по первому зову мчаться спасать замок друга от неизвестных сил. Так в чем же дело?
- Я прекратил лезть не в свои дела и очень этим доволен. Не хотелось бы возвращаться к скверной привычке.
Голос его настолько холоден, что им можно лед для коктейлей морозить. Губы плотно сжаты, руки скрещены на груди. Атрей сейчас сама неприступность. Только таблички «Не влезай! Убьет!» не хватает. А раз таблички нет, то можно попробовать еще раз:
- Да, но..
- Никаких но, Лия. Решение принято и менять его я не собираюсь. А вот исследовать способ перемещения между мирами мы можем. Уверен, это будет очень интересно и материала вам вполне хватит и на дипломную работу и даже на диссертацию, если пожелаете.
Как будто меня волнует диссертация!
- Ладно, я поняла. Вы весь из себя такой нейтральный и все такое. Ну что же, хорошо, будьте нейтральным пока можете! – голос Иветты почти сорвался на крик. - Это ведь не ваших знакомых и друзей убивал какой-то псих только потому что они обладали магией. Лишал их жизни, как.. Как будто они просто овцы в его личном стаде, а он ходит и выбирает, кого съесть сегодня, чью магию ему нынче поглотить! И если вы думаете, что мне, что нам с Питером, не больно и не страшно только потому что мы не показываем этого, то вы глубоко ошибаетесь.
У нас сложная работа. Мы регулярно видим заговорщиков, убийц, отравителей и прочих. И легкое отношение к жизни помогает нам побеждать. Раз за разом это помогает нам спасать принцессу от отравленного дротика или первого министра от зелья подчинения. Уиллен опасен. Опасен именно потому что жаждет силы. Я не знаю, что он будет с ней делать, но он не остановится, пока не поглотит столько магии, сколько сможет! Это бездонная дыра, поглощающая энергию!
- И мне стоит рискнуть жизнью своей ученицы и своей собственной лишь для того, что заткнуть эту дыру? Не слишком ли многого вы хотите? Сваливаетесь с потолка буквально, и требуете, чтобы мы вступили в ваш отряд по борьбе с мировым злом.
- Моя коллега возможно чересчур резка, - Фогг бросил на Иветту быстрый, но довольно красноречивый взгляд, - Но нам действительно нужна ваша помощь. Поэтому мы не требуем, на это у нас нет никакого права, но просим вас оказать нам содействие.
- Предыдущая
- 59/80
- Следующая