Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма в аренду (СИ) - Сокол Алена - Страница 11
Глава 6. Утро
Прокравшийся через окно солнечный луч добрался до лица Элис, позолотил ресницы, запутался в волосах. Ведьма распахнула глаза и некоторое время просто смотрела в белый потолок, пытаясь сообразить, где находится и не упустить отголоски теплого, как вязаные носочки, ночного видения.
Ей снился чудесный сон, в котором она была настоящим человеком. Там, в мире грез, не было Башни и контрактов. Там ей не нужно было лезть из кожи вон, чтобы понравиться другим. Там она могла распоряжаться своей жизнью, как ей вздумается.
— Быть человеком — настоящее счастье! — проговорила Элис, улыбаясь своим мыслям. — Перед тобой — все на свете двери мира. Какую ни открой — за ней ждет чудо.
Правда, Элис так и не смогла определиться, чего ей хотелось больше: сесть на один из огромных кораблей, о которых она читала в книгах, и отправиться в кругосветное путешествие или выйти замуж за прекрасного молодого человека и нарожать ему кучу светловолосых, голубоглазых ребятишек… А может и то, и другое?
«Стоп, а почему детишки вдруг оказались голубоглазыми и светловолосыми?» — вдруг пришло в голову ведьмы. — «Вышли совсем уж похожими на господина Лиона… то есть просто Лиона».
Эта мысль вмиг вернула рыжеволосую ведьму к реальности. Она ведь попала в дом к людям! И не просто людям — к герцогской чете! И сегодня у нее начнутся занятия с госпожой Жозефиной. А Лион…
— Никаких романтических отношений с людьми! — строго напомнила себе Элис.
Нельзя, чтобы хоть одна шальная мечта прорвалась сквозь тщательно выстроенную плотину самообладания. Вот если бы только она была человеком…
Бум! Элис вздрогнула, повернувшись к источнику шума. Распушившиеся, примятые ворсинки стыдливо выглянули из-под кровати.
— Задремала и упала? — догадалась ведьма. — Бедняжка Изольда! Не ушиблась?
Швабра неопределенно покачала растрепанной макушкой и лениво заползла в свой угол у кровати.
— Постой, а который час? — встрепенулась Элис.
Нельзя опаздывать на занятия в первый же день! Она обеспокоенно взглянула на настенные часы с маятником, что висели на стене у кровати, и облегченно вздохнула — всего-то пять утра.
— Отлично! — ведьма хлопнула в ладоши и, торопливо спрыгнув с кровати, подбежала к окну. — Значит, будет время навестить гномиков и заглянуть в розарий. А потом — на занятия!
Повозившись с защелками, Элис распахнула окно, впустив внутрь еще свежий утренний воздух. Из ее комнаты можно было любоваться небольшим, но ухоженным овальным двориком, мощенным шлифованным камнем. Его окружали ровно постриженные лиственные кустики, и несколько скамеечек укрылись в их тени. А посредине дворика, соседствуя с журчащим фонтанчиком-водопадом, замерли белокаменные солнечные часы.
Элис не понадобилось много времени, чтобы привести себя в порядок: умыться прохладной водой, заплести волосы в косу, подобрать подходящее платье из тех, что наполняли узкий высокий шкаф, и украсить лицо радостной улыбкой.
— Новый день — новая жизнь, — проговорила ведьма своему отражению. — Встречай его с улыбкой — и он обязательно будет лучше предыдущего!
Элис вернулась к кровати, чтобы разровнять смятое одеяло, но, едва коснувшись белоснежных простыней, с которыми, к слову, после вчерашнего пожара пришлось повозиться, дабы вернуть им изначальный вид, остановилась и покачала головой. Швабра забралась в постель и устроила пышную шевелюру на подушке.
Вообще-то, ведьма планировала забрать Изольду с собой: колдовать без магического артефакта было слишком опасно, однако Элис стало жалко бедняжку, на долю которой за последние сутки выпало приключений больше, чем за всю предыдущую жизнь: поломали, оживили, пожар тушить заставили.
— Отдохни немножко. Я пока только посмотрю! — пообещала ведьма, и, укутав швабру одеялом, выскользнула за дверь.
В поместье было тихо. Создавалось впечатление, что оно все еще спит, однако если хорошенько прислушаться, можно было различить слабые шорохи, доносящиеся с первого этажа, и приглушенный шепот прислуги. Дом готовился к пробуждению.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Элис бесшумно направилась к лестнице, бросив лишь один-единственный взгляд на дальний конец крыла, где располагалась комната Лиона. Он, должно быть, еще спал.
Когда Элис жила в общежитии Башни, их с Калистой комната тоже была крайней. Правда она не выглядела такой роскошной, как нынешняя, и ни о какой отдельной ванной речи не шло — приходилось довольствоваться одной общей купальней на целый этаж, но те времена Элис вспоминала с теплотой. Пусть приходилось каждое утро просыпаться в пять утра, будить ворчащую Калисту, а потом вместе бежать до учебного корпуса, чтобы не опоздать на занятия по бытовой магии, зато тогда в ее сердце жила твердая уверенность, что жизнь сложится самым лучшим образом.
Элис и подумать не могла, что в свое восемнадцатилетие на испытании магического потенциала она с треском провалится и будет признана «бракованной ведьмой, не пригодной к использованию в быту» и выслана в закрытую одиночную комнату с видом на стену. Она ведь была лучшей ученицей школы, шутя запоминала самые сложные заклинания и помогала доброй половине ровесниц в обуздании магического потока!
— Это чудовищная ошибка, — в миллионный раз повторила себе Элис и, отбросив в сторону сомнения, сбежала вниз по ступенькам.
Она оказалась в длинном коридоре, наполненном запахом дерева. В сердце снова шевельнулась тоска по чему-то давно забытому, она глубоко вдохнула чарующий аромат и, закрыв глаза, замерла, наслаждаясь моментом умиротворяющей свободы.
— Что ни день — то новая головная боль! — даже закрытая дверь не смогла отгородить Элис от слишком громкого голоса герцога Теодора.
Оказалось, она остановилась как раз напротив его кабинета. Отчего в столь ранний час хозяин поместья не спит? Разве аристократам не положено нежиться в постели, пока слуги готовят завтрак и полируют и без того идеально чистые полы?
«В любом случае, мне лучше поскорее исчезнуть отсюда», — подумала Элис и уже собиралась тихонечко проскользнуть мимо, когда ее ушей достигла следующая фраза герцога:
— Отступницы сожгли архив Башни, я-то тут при чем?!
Элис замерла и, не отдавая себе отчета, сделала шаг к закрытой двери. Какое-то время в кабинете царила тишина, которую вскоре нарушило новое восклицание:
— Всем семьям, держащим в услужении ведьму Башни в кротчайшие сроки отчитаться перед смотрителем! В письменном виде?!! — послышался звук, сильно напоминающий удар кулаком по столу. — Я, герцог Дэвонский, должен отчитываться перед этим сопляком? К чертям! Единственный человек, перед кем я стану отчитываться — это король!
Не нужно было видеть герцога, чтобы понять — он в ярости. Элис отошла на полшага и только теперь поняла, что случайно подслушала своего хозяина. Она попятилась еще и едва не вскрикнула, наступив кому-то на ногу. Зажав рот ладошкой, она обернулась и встретилась глазами со стариком-слугой, который вчера приносил ей подарок от Лиона. Кажется, его звали Карл.
— П…простите… — запинаясь, выдавила Элис в ладошку.
Карл не сводил с ведьмы пугающе-осуждающего взгляда. Сердце Элис стучало быстро-быстро, а мысли совершенно смешались: сейчас Карл выдаст ее герцогу и тот вышвырнет ее на улицу. Ей придется вернуться в Башню и навсегда остаться за стеной, без надежды еще хоть разок взглянуть на настоящее небо. Слуга перевел взгляд на закрытую дверь кабинета, потом снова посмотрел на Элис.
— Не спится в такую рань? — на удивление тихо проговорил Карл и прошаркал мимо, крепко сжимая под мышкой тяжелый поднос.
Элис провела взглядом его сгорбленную фигуру и, развернувшись, бросилась к выходу. Неизвестно почему страшный слуга ее не выдал, но больше искушать судьбу она не собиралась.
«Я ничего не слышала! Ни словечка!» — мысленно повторяла Элис, оказавшись на улице.
Но червячок беспокойства уже подтачивал ее изнутри. В архиве Башни случился пожар. Все из-за отступниц. Только упоминания об этих ужасных существах было достаточно, чтобы по спине начинали бегать мурашки.
- Предыдущая
- 11/96
- Следующая
