Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желание на любовь 2 (СИ) - Колоскова Галина - Страница 61
– Все мы виноваты, – подвел итоги общей юности Мур, ответив на удивлённый взгляд Кэтлин.– Мне тоже довелось поучаствовать в том бардаке.– Он поцеловал блондинку в макушку, добавив:– Я был первым мужчиной Лесси и отцом нашего не родившегося ребёнка…
Его слова в один момент превращали многолетний треугольник в более сложную фигуру с четырьмя углами.
Брюнетка качала головой, осознавая сейчас боль неоднократно высказанных оправданий Мэтта. Он страдал не меньше её, мучимый ревностью от измены блондинки и невозможностью обнять потерянного ею малыша, не догадываясь, что ребёнок был от другого мужчины.
–Мэттью знает об этом?– спросила Кэт.
– Думаю, да, – ответил Эйдан, удивившись, почему никогда прежде не озадачивался этим вопросом.
– Знает, – уточнила блондинка. – Я вывалила это на него в день вашего с Лилибет похищения.
–Какого из двух?– горько усмехнулась Паркер. Она тяжело вздохнула. Не желая больше слышать о прошлом, но понимая, что от этого никуда не деться.
– Первого, а сейчас очень рада вашему с дочерью освобождению.
Райт плюхнулась рядом с бывшей соперницей. Она заметила замершую в углу Шейлу и сделала жест рукой, потребовав оставить салон. Женщины Вуда: бывшая и настоящая не любили выносить сор из избы и лишних ушей.
– Прости за то, что продолжаю портить вам жизнь, даже отойдя в сторону, – продолжала Лесси.
– Вот за это прощаю, – рассмеялась Кэт, разведя руки в сторону. Она запрокинув голову, объясняя внезапные перепады настроений: – Полчаса назад готовилась умирать, а теперь понимаю, насколько я счастлива. И хочется жить и сделать что-то прямо сейчас, немедленно.
– А я знаю что! – Блондинка стукнула ладонью по гладкой поверхности стола и громко крикнула в дверь: – Шейла, принесите нам выпить!
– И закусить, – добавила Паркер, чувствуя сильный голод.– Всё, что съела в каюте, выплюнула за борт.
– И принесите пепельницу. – Лесси повернулась к Эйдану, проигнорировав его осуждающий взгляд. – Жутко хочется отравить лёгкие.
На тему курения они спорили много раз, так же как и о занятии спортом, оставаясь каждый при своём мнении. Райт не готова была в одночасье перемениться во всём, хоть и пошла на некоторые уступки и честно заявляла об этом. Зачем насиловать тело, если не склонна к полноте и отказывать себе в том, от чего получаешь пусть маленькое, но удовольствие.
– Да, и что там приготовили на обед?– проговорила она, мгновенно переключая жениха на волну заботы.– Надеюсь, кок в суматохе не сбежал с яхты?
– Не должен. Катера пришвартованы к яхте, а полиция ещё не прибыла.– Мур двинулся к выходу.– Сейчас выясню.
Он вышел из салона, давая девочкам возможность поговорить по душам. Хотя всё, что хотели, они уже высказали. Делиться болью, испортившей долгие годы жизни, не было смысла. У каждого она была своя и, как им казалось, самая сильная и разрушительная.
Блондинка пододвинулась ближе к брюнетке, пробормотав:
– Мэтту уже вручила, но хочу и тебе кое-что дать…
Кэт с удивлением наблюдала, как Лесси роется в небольшой в цвет туфель сумочке, выложив на стол «айкос» и пачку стиков. Она гадала, что там такого должна получить и когда Райт успела пообщаться с агентом.
– Вот!– наконец та нашла, что искала, и протянула конверт.– Приглашение на нашу с Эйданом свадьбу. – Она улыбалась, высказывая пожелание больше похожее на просьбу: – Условие – вы должны быть вдвоём или втроём, если решите взять с собой дочь.
– Лилибет…– Паркер с отчаянием смотрела на кусочки пластика, разбросанного по деревянному полу.– Мне надо срочно позвонить, узнать, как она себя чувствует. Из ярости коротышки понятно, что похищение не удалось.
– Возьми мой! – блондинка снова занырнула в сумку.
– А если и её телефон уничтожен. – Кэт следила взглядом за тонкими, ухоженными руками Райт.
– Чтобы наверняка, звони Мэттью.
– Точно! Почему не сделала этого сразу?– Брюнетка покачала головой.– Туплю не по-детски.
– Ещё бы после такого не растеряться.– Райт нашла в списке звонков Мэтта, сделала вызов и отдала телефон Кэтлин.– Уверена –он тоже сходит с ума от неизвестности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Вот и появился у Вуда личный преданный адвокат», – успела подумать Кэтлин, прежде чем услышать взволнованную речь любимого человека.
– Лесси, скажи, что она жива и здорова! – В ухо ворвался полный тревоги голос.
– Не только жива, но и свободна, – ответила жертва второго неудавшегося похищения онемевшему от изумления агенту и задала встречный вопрос не менее встревоженным голосом: – Что с Лилибет?
– Кэт, ты? С тобой всё хорошо?
– Ты ответишь, что с девочкой?
– Она в порядке. Я оставил её в клинике отца, потом Чайтон заберёт её к себе.
– Зачем? А ты где?
– В аэропорту, через час вылечу в Монреаль.
– Не надо! Немедленно возвращайся к дочери.
– Почему?
– Да потому что я девочка взрослая, а она как никогда нуждается сейчас в окружении родных и близких.– Кэтлин глубоко вздохнула, выравнивая дыхание, и добавила уже более спокойно: – Расскажи, что у вас там произошло, почему она в клинике? Судя по первым словам, ты уже в курсе того, что случилось со мной.
– С Лилибет всё хорошо. Ссадины, царапины и несколько синяков. Чайтон освободил её тут же, буквально через пять минут.
– Откуда освободил? – она начинала терять терпение.– Говори толком, не понять ничего.
– Ты не ранена?– Мэтт знал, где и что с дочерью, и сейчас его больше интересовало здоровье любимой женщины.
– Да говорю же, со мной всё в порядке!–уже кричала в трубку она.– Кто и как украл Лилибет? Почему Ридж, её спас, а не ты?
– Я работал в это время над твоим освобождением и представить не мог, что готовилось два похищения! – Он тоже перешёл на повышенные тона.– Тебя не били?
– Нет! Почему у Лилит синяки и ссадины? Её пытали?
– Не называй её так!– рыкнул Вуд, ненавидя сокращённое индейцем имя.– Когда бы успели: пять минут всего длилась погоня. Почему ты кричишь?– продолжал он выпытывать.– Ударилась головой и плохо слышишь? Почему говоришь не со своего телефона? Махмуд до сих пор не отдал его?
– Какая «погоня»? Девочку увезли на машине? Она попала в аварию?– путано бормотала брюнетка, одновременно задавая и отвечая на вопросы: – Сам ты ударенный на всю голову! Объясни, что с Лилибет? Телефон разбили.
– На машине. Чайтон подставил свою, чтобы их остановить. – Агент занимался тем же.– Как он его разбил? Швырнул в тебя?
– Бет перевернулась? МРТ мозга ей сделали? Господи, я с ума сойду! Как он мог разбить его об меня? О пол каюты шандарахнул. Что сказал Харрис? Какие проводят обследования?
– Откуда я знаю? Говорю же, торчу в аэропорту в ожидании посадки. Первый осмотр показал, что всё нормально с ней. Лилибет ни на что не жаловалась. О какой пол каюты разбил? В спальне? Он пытался тебя изнасиловать?
– Ты бросил ребёнка там, чтобы мучить меня неизвестностью?! Какой «аэропорт»?!Немедленно возвращайся в клинику. Потом перезвонишь, расскажешь, что говорят о последствиях травм. Насиловать на глазах сообщников? Ты с ума сошёл?!
– Нет никаких травм, только царапины. Машина не переворачивалась, а съехала на обочину. Он хотел отдать тебя своим людям? Они тебя трогали?
– Мэттью, ты неисправим! Что конкретно с дочерью? Возвращайся к Харрису.
– Я смогу узнать результаты анализов позвонив отцу. Значит, всё-таки трогали!–рычал Вуд и потребовал: – Дай ему трубку, немедленно!
Кэтлин замолчала, слушая, как нервно сопит собеседник. «Мы как с разных планет, в очередной раз говорим, каждый думая о важном для себя,– размышляла она, ошибочно делая выводы.– Я о дорогом, связывающем нас человечке, он с недавних пор так озаботился о моей чести, что о другом соображать не способен».
– Кому дать трубку? Тому, кто на дне реки?– вопросом на вопрос отвечала Паркер.
– Он утонул?
Брюнетка глубоко вздохнула и, стараясь говорить как можно спокойнее, выдвинула ультиматум вместо истерики, что сделала бы ещё час назад:
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая
