Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна - Страница 64


64
Изменить размер шрифта:

- Я сделаю все, что в моих силах, - я решительно направилась к деревне. В этот раз мельник не отвертится и уж точно не избежит наказания!

Войдя в заросли орешника, через который пролегала кривая тропка, я быстро пошла вперед, не заметив, как возле глянцевого остролиста мелькнул чей-то силуэт. Сильная мужская рука схватила меня за руку чуть выше локтя и дернула в кусты.

- Пришла пора поговорить, леди ведьма, - над моим ухом раздался шипящий голос Сидха. – Хватит прятаться от меня!

Я выдернула руку и отскочила в сторону, испытывая все оттенки ужаса.

- Никто от тебя не прячется! – я скрывала свой страх, как могла, но видела в его глазах всепоглощающую ненависть, и моя решимость таяла на глазах. – Я даже думать о тебе забыла.

- Ну что ж, придется напомнить о себе, - Сидх бросился на меня, сминая своим телом. – Ты убила мою мать, тварь! Или ты думала, я не узнаю об этом?

Больно ударившись спиной о землю, я почувствовала, как спирает дыхание, превратившись в груди в болезненный ком. Перед глазами поплыли звездочки, но я не собиралась сдаваться. Пальцы Сидха успели лишь коснуться моей шеи, когда я закричала, выплескивая все свои эмоции:

- Прочь от меня! Убирайся!

Оттолкнув колдуна от себя, я вдруг поняла, что он практически летит над землей. Расставив руки, будто пытаясь замедлить свой полет, Сидх ударился о дерево, и громко выдохнув воздух, засипев, затих.

Вскочив на ноги, я помчалась прочь, не став ждать, пока он придет в себя. Что только что произошло? Неужели сила Тристы проявила себя таким образом? Похоже, что да… Я чувствовала опустошение после мощного всплеска энергии, но самым страшным было то, что сила только набирала обороты…

Глава 63

Глава 63

Немного успокоившись, я пошла медленнее и когда добралась до мельницы, чувствовала себя более или менее нормально. Не время лелеять свои страхи, нужно заниматься делами. Я пробежала глазами по домишкам, находящимся поблизости с мельницей. Где же живет Марви?

- Кого-то ищите, леди? – раздался неприятный голос, и я обернулась.

Мельник стоял у забора и смотрел на меня насмешливым взглядом. Он прекрасно знал, зачем я здесь.

- Ищу, - я повернулась к нему, окинув холодным взглядом. – Какой из этих домов принадлежит Марви?

- Да вот же он, - Гиллис кивнул на дом, возле которого цвели какие-то осенние цветы. – Только им не до гостей, леди… Его супруга, верно, готовится к похоронам.

Я отвернулась от этого противного человека и пошла дальше. Ничего, ты у меня попляшешь, гад проклятый. Поживи пока.

Дверь в дом Марви была открыта, и оттуда доносился тоненький плач. Плакал ребенок. Мое сердце сжалось от боли. Хоть бы удалось помочь!

В полумраке единственной комнаты я увидела лежащего на кровати рыбака. Возле него сидела молодая женщина с опущенными плечами и девочка лет пяти. Ребенок плакал, размазывая слезы по кругленькой мордашке, жался к матери, но она, будто окаменела.

- Добрый день, - я приблизилась к кровати, с ужасом глядя на окровавленную тряпку на голове Марви. Он был без сознания, и его лицо напоминало лицо покойника.

Женщина вскинула глаза, но не ответила, лишь слабо кивнула.

- Вы позволите осмотреть вашего мужа? – спросила я, не в силах чувствовать чужое горе, проникающее в меня, словно жгучая стрела. – Я попробую помочь ему.

Женщина оживилась. Ее взгляд наполнился надеждой, и она поднялась, хватая девочку за руку.

- Госпожа, прошу вас, помогите нам! Если Марви умрет, нам не выжить!

- Я сделаю все, что смогу, - пообещала я. – Выйдите на улицу.

Они быстро покинули дом, а я закрыла двери и присела рядом с Марви. Если раньше можно было воспользоваться колдовством вкупе с отварами да примочками, то сейчас нужно было хорошо подумать. Сила Тристы все-таки опасна… Но если не использовать магию, то Марви умрет. В этом я совершенно не сомневалась. Ладно… Что ж… Кто не рискует, тот не пьет шампанского.

Я начала вспоминать все заговоры, которые знала от бабушки. Что же можно использовать? Да, они были слабенькими и сами по себе не помогли бы в таком тяжелом случае, но сила Тристы могла сделать из них мощное оружие.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Взяв мужчину за руку, я прошептала:

- Среди глубокого моря есть остров тайный.

Есть на том острове серый камень.

На нем сидят братья библейские – Каина да Авель.

Как они ножом резали друг друга да кололи острыми иглами,

да не видел никто крови братьев,

боли не слышал, да мучений не наблюдал,

так пусть и у Марви не будет ни страданий,ни крови,

ни мучений, ни боли.

Пусть сбывается так, как сказано.

Запру слова крепкие на ключ и спрячу под камень.

Не сможет никто его найти и раскрыть мои слова.

Я даже дернулась от испуга, когда слабое пламя в очаге вдруг взметнулось вверх, загудело в трубе, а потом заревело, опаляя мою спину жаром. Но длилось это всего лишь секунду, и вскоре все стало как раньше.

Прошло не менее пяти минут, но больше ничего не происходило. Я даже дышать боялась, чтобы не нарушить эту колдовскую, тяжелую тишину. Но ее нарушил Марви. Он вдруг застонал и медленно открыл глаза, один из которых был залит кровью.

- Леди Арабелла? – хрипло произнес он. – Что со мной?

- Теперь все будет в порядке, - прошептала я, чувствуя, как слезы жгут глаза. – Я обещаю.

Когда в дом вернулась семья рыбака, женщина даже закричала, увидев своего мужа в сознании. Она бросилась к нему, обняла за ноги и начала рыдать, повторяя какие-то слова любви. Девочка тоже плакала, глядя на мать, а я вышла на свежий воздух, не в силах унять ужасную дрожь, охватившую мое тело. Было так плохо, что темнело перед глазами, а к горлу подступила тошнота.

В дверях показалась хозяйка дома и направилась ко мне.

- Леди, я так благодарна вам! Я для вас что хотите сделаю!

- Вы, главное, получше заботьтесь о своем супруге, - я улыбнулась ей. – И вот что… Как вас зовут?

- Айра, - ответила женщина, оглядываясь на темный проем двери.

- Айра, прошу вас, сходите в Гэлбрейт и скажите, что я жду тетушек в деревне. Нужно помочь Шону, а у меня уже не осталось сил.

- Хорошо, леди! Я мигом! Присмотрите за Корой! – женщина повязала платком голову и помчалась к дороге, а я опустилась на толстое бревно, лежащее рядом с домом.

- Папа не умрет? – тоненький голосок выдернул меня из раздумий. – Леди-колдунья?

- О, нет… - я повернулась к малышке, стоящей рядом. – Папа будет жить долго и счастливо, дорогая.

- Это хорошо… - девочка тоже забралась на бревно. – Я очень люблю папочку.

Прошло около получаса, и когда раздались громкие голоса, я удивленно посмотрела на узкую улицу, убегающую к центру деревни. По ней шла небольшая толпа людей, и чем ближе они подходили, тем сильней сжималось мое сердце. Что-то было не так…

Впереди всех шел мельник со своей сестрой, и его обрюзгшее лицо тряслось от возбуждения.

- Вот она! – закричал он, заметив меня. – Ведьма!

- Зайди в дом и закройся, - шепнула я Коре, и та, испуганно взглянув на меня, побежала к открытой двери.

Тем временем толпа приблизилась к забору, и я поняла, что сейчас случится что-то дурное.

- Это правда, что вы оживили Марви, леди? – раздался чей-то злобный голос. – Айра кричала об этом на всю деревню! Зачем нам живые мертвецы?! Вы хотите, чтобы он жрал наших детей?!

- Вы слышите себя? – я встала и подошла ближе. – Как можно нести такой бред?! Марви не умирал, и я просто помогла ему!

- Она врет! – оскалился мельник, тыча в меня толстым пальцем. – У Марви был проломлен череп! Там была дыра! Люди не живут с такими ранами!

- Не вы ли поспособствовали этому? – я еле сдерживала ярость, клокочущую внутри. – Подослав бандитов, которые и напали на рыбаков?!

- Вранье! – завопил Гиллис, но его глазки забегали. – Проклятая ведьма!