Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб свиданий академии Авалон (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - Страница 27
Рик задумался, склонив голову набок. В его красивых глазах внезапно появился лукавый огонек.
— Я скажу тебе в полночь, — сказал он, едва не касаясь губами моих губ, и мое сердце снова пустилось вскачь. Проклятие!
— Почему не сейчас? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Но в него все равно прорвалась предательская дрожь.
— Потому что сейчас будет небольшое представление, — на один короткий миг Рик крепче прижал меня к себе, после чего ослабил хватку. Двери бальной залы распахнулись, и на пороге, как всегда великолепный, появился принц Фред Хангар. Мелисса в стороне тихо взвизгнула, но быстро вспомнила о чувстве собственного достоинства и замерла с нерешительной улыбкой на губах. Музыка стихла, и все взгляды обратились к новому действующему лицу, который, безошибочно отыскав среди толпы гостей мою подругу, направился к ней.
Я невольно затаила дыхание, потому что это был один из самых романтичных моментов в моей жизни. Расцвет истинной любви. И пусть я не сомневалась, что утренним певцом был точно не его высочество, но он пришел на это свидание, тем самым ответив на чувства Мелиссы.
Музыка возобновилась, и Рик, не спрашивая разрешения, увлек меня в центр зала. Меня вновь захлестнули эмоции, которые раньше мне испытывать не доводилось. Разве что с тем парнем на балу Клуба Свиданий. Близость жениха будоражила мое воображение, воспламеняла кровь и заставляла сердце неистово колотиться в груди.
Краем глаза наблюдая за принцем, я заметила, как он пригласил Мэл на танец, и они закружили неподалеку от нас.
— Спасибо, что устроил эту встречу, — тихо поблагодарила я Ричарда, тщательно пряча взгляд. Боялась, что если посмотрю ему в глаза, утону в их небесной глубине и выдам свои так некстати вспыхнувшие чувства.
— В этом не было ничего сложного, — спокойно отозвался мой жених. — Но, боюсь, Мэл будет сильно разочарована. Фреда не было на балу Клуба Свиданий.
Сердце кольнуло дурное предчувствие.
Но если не он, то кто был тем незнакомцем в зеленой маске? Знал ли Ричард истину? Я невольно посмотрела на него и встретила хмурый, озабоченный взгляд. Направлен он, однако, был куда-то поверх моего плеча. Обернувшись, я увидела то, чего опасалась больше всего. Мэл, которая до этого весело смеялась и щебетала в объятиях наследника Южной Далары, вырвалась из его рук и опрометью кинулась прочь из зала.
Глава 13
Ричард
Если раньше у меня ещё были сомнения, то теперь они растаяли, как дым. Там, в Клубе Свиданий, была именно Эллен. Она совершенно особенным образом делала шаг во время танца и игриво качала бёдрами точно так же, как Анна. Мне понадобилось время, чтобы свыкнуться с этой мыслью, но теперь странное чувство охватило меня. Я был… рад?
Я тяжело выдохнул, с трудом сдерживая едва преодолимое желание склониться и коснуться губами её губ.
“Мне ведь нужно окончательно убедиться в том, что это действительно она”, — говорил себе я, оправдываясь перед самим собой за это неуместное, казалось бы, желание. Дышать с каждым мгновением становилось всё сложнее, а сердце стучало всё громче.
“Почему бы и нет? — я наклонился ближе к своей невесте. — Если я поцелую её сейчас, на глазах у Софи, она, может, угомонится наконец.”
— Спасибо, что устроил эту встречу, — выдохнула Эллен мне в грудь, пряча при этом взгляд. Оголённой кожей между отворотами рубашки я почувствовал её дыхание, и сердце снова забилось в груди.
— В этом не было ничего сложного, — тихо ответил я и сглотнул. Дышать спокойно и не выдавать своего волнения стало почти невозможно. — Но, боюсь, Мэл будет сильно разочарована. Фреда не было на балу Клуба Свиданий.
Эллен проследила за моим взглядом и резко обернулась, успев заметить, как Мелисса, раскрасневшаяся от слёз, выбегает из бального зала.
— Ты знал?! — прошипела Элли, ткнув пальцем в сторону двери, через которую выбежала Мелисса. — Знал и ничего не сделал, чтобы предотвратить это?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она посмотрела на меня, как на последнего ублюдка и развернулась, собравшись выйти следом за подругой, но я удержал её за руку.
— Не надо.
Она посмотрела мне в глаза и так нахмурила брови, будто я лично всё подстроил.
— Не надо?! Он только что разбил ей сердце! Ты же знаешь, какая Мэл впечатлительная, мало ли что она придумает! Пусти!
— Во-первых, — я силой притянул девушку к себе, делая вид, что мы продолжаем танцевать, — ей полезно немного проветрить мозги. Во-вторых, я сам узнал только сегодня, когда уже была назначена встреча. А в-третьих, позволь мне самому исправить ситуацию.
— Как?! — Эллен упиралась руками мне в живот, пытаясь высвободиться. — Ты же бревно бесчувственное, никакого такта! Сделаешь только хуже!
— Поверь мне, — тихо проговорил я, серьёзно встретив её взгляд. — Просто дай мне полчаса. Если не справлюсь, то победа в сегодняшнем споре за тобой. Этот танец не засчитан.
— Если вдруг ты действительно сможешь исправить эту ситуацию, — а исправить её невозможно! — то я не только отдам тебе победу, но и протанцую с тобой до самой полуночи. — Эллен усмехнулась. — Хотя бы назло её высочеству.
О, если бы она только знала, насколько меня воодушевили эти слова! Я медленно разомкнул объятья, позволив Эллен сделать шаг в сторону, и поклонился ей в сдержанном придворном тоне.
— В таком случае, обязательно дождитесь меня, мисс.
Она скрестила руки на груди и поджала губы.
— Поторопись, пока не случилось чего непоправимого.
Я улыбнулся краешком губ и, быстро отыскав взглядом Мэта, который танцевал с незнакомой мне одногруппницей, поманил его к выходу. Мой сосед удивлённо поднял брови, но поспешил ко мне, оставив свою спутницу одну у фуршетного стола.
— Что у вас опять случилось? — спросил он, выходя за мной следом в просторный холл. — Ты признался в том, что целовался с Софией?
Я поморщился. Вспоминать об этом было неприятно.
— Она застала меня врасплох… нет, разговор не об этом. У тебя маска ведь с собой?
— Конечно, она же теперь мой талисман на удачу с девушками, — подмигнул Мэт, выуживая маску из внутреннего кармана зелёного пиджака.
— Отлично, — я кивнул. — Помнишь, ты рассказывал мне о девушке, с которой познакомился на балу Клуба Свиданий?
Мэтью с подозрением сощурился.
— Конечно, как я мог забыть. Почему ты спрашиваешь?
— Хочешь узнать её имя?
У Мэта глаза так и расширились.
— Ты знаешь, кем была та красотка?! Мне не придётся ждать следующего бала, чтобы встретиться с ней?! Но, постой… ты уверен?
— Я уверен, — с нажимом кивнул я. — На все сто процентов.
— Так… — Мэт немного растерянно зачесал волосы назад. — И кто же она?
— Мелисса АйТендер.
Лицо моего друга медленно вытянулось. Я поспешно пояснил:
— Сегодня утром она мне заявила, что серенаду под окнами женского общежития пел именно тот, с кем она познакомилась на балу. Узнала по маске.
— Это… неожиданно, — выдохнул Мэт, почёсывая затылок. — Но сначала надо убедиться, да?
Я кивнул в сторону одного из окон, где среди сугробов виднелась вздрагивающая женская фигурка.
— Тогда захвати с собой что-нибудь потеплее.
— Что она там делает?! — искренне испугался Мэт и со всех ног бросился на улицу, схватив по пути своё пальто.
Я сделал глубокий вдох и, приблизившись к окну, тяжело опёрся о стену. Дверь бального зала открылась, впустив в холл шум голосов, и снова закрылась. Раздался неспешный стук каблуков. Краем глаза я заметил тёмно-синий атлас почти неслышно шелестящего платья, безошибочно определив в приближающейся фигуре свою невесту.
— Что там происходит? — тихо спросила она. Её руки были кротко сложены на складках юбки.
— Вскрывается истина, — ответил я. Мэт за окном надел на плечи Мелиссы своё пальто, и она улыбнулась в ответ на какие-то его слова.
- Предыдущая
- 27/49
- Следующая
