Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Край чужих земель (СИ) - Брай Марьяна - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

Через два дня поздно вечером крик мальчишек, который здесь работал как звонок, заставил меня выйти на улицу.

— Карета, госпожа, там карета, скоро будет здесь, - перебивая друг друга кричали запыхавшиеся мальчишки. Видимо они бежали наперегонки, чтобы первыми принести новость в замок, который живет своей тихой жизнью.

— Королевская? – пытаясь успокоить бьющееся сердце, спросила я.

— Нет. Карета без герба, да и охраны нет, - ответили мне дети и убежали за ворота. Им важно было встретить прибывающий транспорт метров за пятьдесят и бежать рядом, поднимая еще большую пыль.

— Госпожа, вам нужно одеться, - заканючила Лидия по привычке. – Хоть там и ваш брат, но с ним может быть сопровождающий.

— С ним должен быть Бирк. И я рада его возвращению, пожалуй, больше, чем приезду брата, - буркнула я.

— Госпожа, - снова заныла девушка.

— Я одета, Лидия, - осмотревшись, ответила я и поняла, что она права: после очередного полива подол юбки весь в разводах, пыль, которую Лидии придется выполаскивать в реке ровным слоем лежит на платье, да и голова, которую я планировала помыть перед сном выглядит не самым лучшим образом. – Да и поздно уже, - добавила я, увидев, наконец, за открытыми воротами движущийся в нашу сторону столб пыли.

Я уже и не знала, что лучше: пыль или грязь, которая развезется по всему двору и дорогам после дождя, которого все очень ждали.

Глава 15

Дорогие читатели, да, я помню, что сегодня и завтра выкладки быть не должно, но сейчас я добавляю часть за среду, а вечером выйдет часть за четверг. Ближайшие четыре дня я попробую отметить свой день рождения, а потом мы продолжим. (Ну, отмечать я буду не все 4 дня, это я конечно загнула.)))) А вторая причина - нельзя было оставлять вас на выходных с этим чувством ожидания - кто же там явился - запылился. Так что, не знаю, рады ли вы тому, что три следующих дня прод не будет)) но сегодня будет много.

Да, карета была попроще, чем та, в которой Истана увезли, но все равно, мне этот транспорт казался сказочным. Словно я попала в засмотренную до точного повторения диалогов, “Золушку”. Да и возницей теперь был Бирк. Я думала об одном – как наш гость вернется обратно? А еще я переживала, чтобы мне не пришлось ехать куда-то в ней. У меня, понимаешь ли, тут капуста, морковь…

— Госпожа, - спрыгнув, сразу, как карета подкатила к двери дома, поклонился Бирк. Я пыталась прочитать в его глазах хоть какую-то информацию. Интересно было знать: что нас теперь ждет. Но он совершенно точно дал понять, что и сам ничего не знает.

Бирк открыл дверь кареты. Сначала из нее вышел уставший Истан… а за ним следом молодой мужчина. Был еще один, но скорее всего, слуга этого молодого мужчины, потому что тут же принялся отвязывать громоздкий багаж в виде пары сундуков, закрепленных за каретой.

— Графиня, - незнакомец красиво наклонил голову и, быстро её подняв, посмотрел прямо в мои глаза. Сказать, что он отличался от местных – не сказать ничего…

На меня смотрели глаза цвета коньяка. В отблесках заходящего солнца они казались золотистыми. Смуглая кожа, темные волосы, собранные сзади, были волнистыми. Высокий, статный. Лет двадцать пять на вид. Рядом с ним Истан казался еще моложе.

— Добро пожаловать… - я не знала, как обратиться к гостю, и он, растерявшись, моментально понял, что совершил непозволительную оплошность. А может, братец, который сейчас с отвращением смотрел на мой грязный подол и растрепанные волосы, должен был представить нас.

— Герцог Амир Дасани, - он снова чуть поклонился, но тут же снова уставился мне прямо в глаза. Видимо, чтобы не смотреть на мое платье. Однако, молодец.

— Герцог, я очень рада такому высокому гостю. Проходите. Сейчас накроют ужин для вас. С нетерпением жду нашей встречи, чтобы узнать о причине вашего приезда, - я улыбнулась и, проводив мужчин в зал, подозвала Лидию. Вместе с ней стала подниматься по лестнице.

— Госпожа… Герцог! – с трудом дыша, Лидия смотрела на меня своими глазищами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Так, милая, сейчас не время впадать в экстаз. Посылай за Марисой, готовьте ужин и комнату для гостя. И чтобы он хотя бы сегодня не понял, что мы небогаты! – сказала я и подтолкнула Лидию из своей комнаты. – Вернее, что мы нищие, – добавила я уже для себя.

Посмотрев в зеркало, я подумала, что такими темпами я скоро буду походить на Карису с ее колтуном. Быстро выбрав из волос мелкие листики и другой мусор, причесалась, старательно уложила волосы в пучок. В те дни, когда мы вечером выходили на поле, я просто валилась с ног, и около часа сидела в зале с чаем, что принесла мне наша знахарка. Только после этого я поднималась в комнату, купалась и переодевалась в чистое. Именно этот момент и застал наш гость. Я сидела, отстраненно пялясь в дверной проем, уговаривая себя подняться.

Платье я выбрала быстро, а вот босые грязные ноги, которые я прятала от герцога присев так, что подол полностью лег на землю, нужно было помыть, прежде чем обуться. Обувь была на вес золота.

Лидия, словно услышав мои мысли, прибежала в комнату с ведром воды и хотела было сама заняться этим, но я отправила ее помогать Марисе.

После водных процедур легче стало не только ногам, но и на душе. Будто смыла все проблемы, что угнетали каждый день ожидания возвращения брата. Моя знахарка снова оказалась права – он приехал не один. Только вот, какую роль сыграет в моей жизни этот красавчик? Герцог… Это же выше графа, - размышляла я, не решаясь выйти из комнаты.

Да, герцог – это близкий родственник короля. А если меня соберутся отдать за него? Но за что такой подарок? Он, конечно, не барон, да и выглядит так, что даже моя новая внешность не прибавила уверенности в себе.

— Размечталась… Замуж за герцога, да еще и такого красивого, - шептала я, наверно, десятый раз разворачиваясь возле окна, и направляясь к двери. – Так, дорогая моя, не нервничаем. Если этот товарищ увидит, что я не торт, то просто сам не захочет жениться на мне, - вдруг пришла идея, которую я тоже озвучила вслух.

Когда я говорила сама с собой, мне казалось, что это Алисия разговаривает со мной прежней, и мне так проще найти выход, потому что советы давать куда легче. И сейчас я надеялась, что по тому же принципу я придумаю хоть что-то.

— А если он приехал не жениться? А если у него совсем другие причины? Допустим, король отдал ему наши земли. Ну… оставил братьям по чуть… А куда денут меня? Ладно, двум смертям не бывать… - решила я, но потом вспомнила, что это моя вторая жизнь, а значит, и смерти будет две.

Я спустилась в зал ровно в тот момент, когда Лидия закончила выносить тарелки с простыми закусками. Сейчас они съедят паштет на поджаренном хлебе. К тому времени Бирк поджарит мясо, принесенное сегодня из леса его сыновьями. Завтра нужно будет придумывать снова…

— Графиня, я прошу простить меня за то, что явился без предупреждения, но такова была воля короля, - поднявшись, он подошел к лестнице и, взяв меня за руку, подвел к столу.

— Не нужно извиняться, герцог. У нас так редко бывают гости… Я очень рада, - осмотревшись, ответила я и поняла, что за столом нет Грегори и Вариса.

— Они будут позже, - поняв куда я смотрю, сказал Истан. В его взгляде я прочитала столько уверенности в себе, что мне стало еще страшнее. - А могут и вовсе не прийти, потому что ты пособничаешь в их желаниях. Я решила проигнорировать эту фразу и, улыбнувшись, перевела взгляд на герцога.

— Герцог, так расскажите же мне о причине приезда. Мне так любопытно, что я не смогу съесть ни кусочка пока не узнаю, - я старалась вести себя непринужденно, но понимала, что как только протяну руку за хлебцем, все увидят, как она дрожит.

— Все просто, графиня, - мило улыбнувшись, ответил гость и чуть наклонил голову. Он был таким милым, что мне начало казаться, будто все свои страхи я надумала. Но опыт говорил одно: «Мягко стелет, да жестко спать». - В мои обязанности входит пожить на ваших землях, осмотреться и через время доложить королю…