Вы читаете книгу
Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ)
"pre64"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ) - "pre64" - Страница 47
Он протягивает руки под ней и крепко берётся под её колени. Затем притягивает её к себе и начинает вставать вместе с ней на кровати.
- А, Ой... Стой, перестань...
Юэла ошеломлена. Она растерянно начинает размахивать обеими руками в воздухе, словно пытаясь что-то схватить.
- Ох...
Мэр полностью встаёт, держа на руках Юэлу. У него довольно крупное тело, так что не удивительно, что он силён. Его наполовину обмякший пенис с хлюпаньем вываливается из её влагалища, отчего она слегка вскрикивает.
- Ну, госпожа Юэла.
- Ой... нельзя, внизу ничего не одето... Ау, дурак, отпусти меня...
- Госпожа Юэла, смотрите...
- Ах...
Юэла сейчас в позе маленького, писающего ребёнка.
- Вы знаете, что должны сделать, госпожа Юэла.
- ...
Юэла одновременно смущена и подавлена, но при этом её руки медленно опускаются вниз и разводят створки влагалища.
Густое семя капает из неё. Даже если я не хочу этого, я могу видеть, что во влагалище Юэлы только что эякулировали.
Сперма липкими струями капала вниз.
Передо мной открылась такая вульгарная сцена.
- ...Моу, достаточно, - Юэла протестующе трясёт задницей.
- Хорошо.
Юэлу наконец опускают.
- ... Я устал и ваша подработка на сегодня окончена, госпожа Юэла. Благодарю вас.
- Фум... - Юэла отворачивается от него.
- О да, вы в любое время можете воспользоваться ванной, она достаточно широкая.
- В самом деле.
- Как насчёт того, чтобы пойти вместе с Керебуриру?
Юэла снова посмотрела на мэра. У него на лице серьёзное лицо.
- ...Это верно.
- Да, - мэр деревни радостно улыбнулся. Подошёл к своей одежде и извлёк хрустальный шар.
На этом, волшебное зеркало возвращается к нормальному виду. кажется, подработка на этом окончательно закончена.
На следующее утро.
Сегодня Керебуриру и Юэла необычайно хорошо ладили. Они смеялись и веселились друг с другом.
- Керебуриру... Юэ... хочу...пить...
Кажется, между ними происходит обмен вещей. Юэла передаёт Керебуриру пакет.
После подработки Юэла заняла ванну и пригласила Керебуриру составить ей компанию, но та отказалась и мы вновь провели время вдвоём в одной комнате.
Утром я немного волновался, но, похоже, повода для беспокойства нет. Сегодня Юэла необычайно добродушная.
- А вы сегодня неплохо ладите.
- Да, конечно, - Юэла радостно улыбнулась и посмотрела на Керебуриру, - мы с Керебуриру похожи на сестёр.
- Юэла... - Керебуриру удивлена словами Юэлы.
- Ты не находишь? - Юэла нежно смотрит на неё. В этом взгляде одновременно и любовь и доброта.
- Юэла... позаботься обо мне с этого момента.
- Конечно, мне нравится Керебуриру.
У Керебуриру наворачиваются слёзы на глаза. Она расправляет руки и обнимает Юэлу. Юэла также протягивает руки и мягко обнимает её сзади. Они сейчас в самом деле напоминали сестёр.
- ...
Я не знал что сказать, лишь молча продолжал наблюдать за ними.
Мэр деревни вышел из дверей своего дома, когда мы готовились покинуть деревню.
- Вы двое действительно хорошо ладите, - отношение мэра совершенно не изменилось с того момента, как я его встретил вчера. Он взрослый человек, верно?
- Фу-фу-фу... Верно, мы словно сёстры, - улыбнувшись, ответила Юэла, на что мэр довольно кивает.
- Естественно, вы обе стали сёстрами прошлой ночью.
- ...
- ...
Юэла и Керебуриру вынуждено замолчали. Ох, деревенский мэр... Конечно же, в некотором отношении именно благодаря мэру они в чём-то стали сёстрами. Мне грустно.
- Между прочим, я ещё не слышал вашего впечатления о табаке, - в приподнятом настроении, мэр обратил своё внимание на меня.
- Он замечательный, Как я и надеялся, - я правильно отвечаю. Вкус табака можно оценить только вдыхая его дым.
- Но почему вы сами не занимаетесь реализацией товара, без посредников? Может вначале, это и дорого, но сделав нужную упаковку и бренд, вы добьётесь успеха.
Хотя это хлопотно заниматься этим.
- Хоу... Это интересно.
Староста смотрит на Юэлу и Керебуриру. Это многозначительный взгляд.
- Я хотел бы рассказать немного больше об этой истории... Но я не могу заставлять вас тратить своё время.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- ... Вот как. Ну тогда мы пойдём вперёд.
- Да, Юэла. Увидимся позже.
Юэла отходя смотрит на меня с настороженностью. Керебуриру же беззаботно улыбалась. Таким образом, они обе ушли раньше меня.
- Спасибо за ваше гостеприимство.
- До свидания.
- До свидания. Будьте осторожны по пути.
Мы с мэром ждали пока обе фигуры не скроются вдалеке.
- ... Пошу прощения, что заставил вас ждать, - деревенский мэр с серьёзным лицом повернулся ко мне, - я ведь ещё не оплатил подработки, так что я решил передать оплату непосредственно вам.
Ну я понимаю деревенского мэра. Столь деликатную тему он решил поднять, учитывая чувства Керебуриру и Юэлы.
- Здесь за двух человек.
Две золотые монеты. Более 200 000 иен. Интересно, каким образом он ещё использует своё волшебное зеркало. Деловые дискуссии? Что-то сомневаюсь в этом.
- А это вам.
Одна монета из белого золота. 10 000 иен.
- Вам настолько понравилось.
- Разумеется, оно того стоило, - он смеётся.
- И это, - он передаёт мне письмо, - это рекомендательное письмо от меня для начальника пограничной охраны. Я набросал его прошлой ночью.
- ... Большое спасибо.
Вот и всё. Наконец, пришло время пересечь границу. Я искренне благодарен мэру за его внимание.
- Кажется, мэр деревни остался доволен, - я вижу по отношению мэра.
- Ну, главное ведь чтобы госпожа Юэла и госпожа Керебуриру были счастливы, верно? - мэр снова добродушно рассмеялся.
- Кстати, о границе. Я думаю, многие вещи в это мире могут быть решены деньгами.
Он говорит правильные вещи. Конечно, я сам об этом думал.
- Спасибо за всё, мэр деревни, - я снова поблагодарил его, решив наконец уйти. Впереди ждала граница Индустриальной Страны, - До свидания.
- До свидания. Пожалуйста, снова как-нибудь загляните к нам в деревню. Уверен, к тому времени мы разработаем сигарету, которая полностью сможет удовлетворить ваши вкусы.
- ...Обязательно, - я поворачиваюсь к нему спиной.
- О да, забыл упомянуть. я стал большим поклонником Кантаро.
- ...Вот как.
Ещё вчера я думал что это странно.
Раздумывая, я двигаюсь по шоссе на восток. Впереди не видать силуэтов тех двух. Наверняка, они где-нибудь ожидают меня.
Прошло уже довольно много времени, когда я мог вот так идти в одиночку. Это натолкнуло меня на мысли.
Кантаро. Если я столкнусь с ним в следующий раз, я продам ему идею. Он сделает сериал. Я заключу с ним контракт и смогу получать часть прибыли с его продажи.
Вы ведь понимаете, одно дело когда по другую сторону экрана в порнофильме совершенно незнакомые люди, а совершенно другое, когда там те, кого ты знаешь и при этом они занимаются грязными вещичками.
Актриса будет говорить со мной с экрана, но я не смогу ответить. Она будет смотреть на меня. Более того, я хочу, чтобы она рассказывала о себе.
Такие дурацкие мысли лезли в мою голову по пути. Я думаю, я смогу полюбить этот мир чуточку больше.
П.п.: В связи с работой, на пару недель скорость перевода несколько снизится, так что прошу потерпеть.
P.S.: Снова встречается это имя Кантаро. Как ни странно, с ним мы познакомимся чуть позднее, но он станет участником чуть ли не половины глав, покоряя тела девушек ГГ и даже пытаясь отнять их сердца у ГГ.
P.P.S.: Когда руки дойдут переведу 44,5 главу, тоже с участием Кантаро, на линию сюжета не влияет, но заставляет не слабо так гореть. Даже меня заставила подгореть, хотя меня редко чему можно удивить.
Эпизод 7 - Досмотр пограничника (18+)
Я фокусирую девятикратное увеличение прицела, щёлкаю предохранителем и целюсь в оленя, стоящего на равнине, примерно в 200 метрах от меня.
- Предыдущая
- 47/259
- Следующая