Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любимые женщины лорда Фэлтона (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 9
Женщины остались вдвоем. Дэнби еще немного поела, не испытывая, впрочем, особого желания продолжать завтрак. Казалось, аппетит напрочь оставил ее.
- Матушка, я тоже, наверное, пойду. Посмотрю, как там девочки и узнаю, какой распорядок дня им сегодня назначит миссис Блу.
- Ступай, - милостиво кивнула леди Элинор и проводив дочь взглядом, покачала головой. – И помни, что сегодня мы все же едем на прием.
- Да, матушка, - ответила леди Эшли и покинула зал.
Глава 3
Утро не принесло облегчения моим мыслям. Добрую половину ночи я, несмотря на усталость, проворочалась лежа в постели и слушая звуки ночного дома, будь то шелест часов, двигающих секундную стрелку по циферблату, то завывание ветра в пустом вычищенном камине, то тихие шаги дворецкого, проверявшего, все ли окна в доме закрыты на ночь.
Но больше всего слушала себя и свои мысли, которые роились в голове и мешали отдохнуть уставшему телу.
Забылась сном только перед рассветом, а потому пропустила завтрак, чему, впрочем, была искренне рада. Не хотелось с утра видеть лица Уитни. Особенно леди Эдны и ее дорогого сына.
Но надо было что-то решать. Сейчас, пока Персиваль не приступил к активным действиям по очарованию моей особы, можно было еще немного подождать, ведь всегда был шанс, что Уитни передумают и найдут для Перси более достойную спутницу жизни. Возможно, даже более состоятельную, чем я. Но если замечу, что молодой лорд сменит тактику, нужно будет что-то решать.
Съехать от них я не могла. Девице, не состоящей в браке и лишенной родственников, невозможно жить одной, даже при наличии компаньонки. Последняя хороша для выхода в свет, или для простых прогулок в парке и при посещении общественных мест, таких, как опера или театр. Но жить одной и не подвергнуться нападкам сплетен, я бы не смогла даже в городе, из которого приехала. И уж тем более в столице, где сплетни употребляют на завтрак, обед и ужин, как самую лучшую из приправ.
Поэтому, когда в спальню вошла моя горничная, прибывшая со мной из провинции, я села в постели и невольно потянулась, прогоняя остатки усталости.
- Доброе утро, леди Агата! – произнесла Сара, открывая в комнате окна и впуская яркий дневной свет.
- Доброе утро, - я надела легкие мягкие туфли и потянулась, улыбнувшись девушке.
- Господа Уитни все спрашивают о вас. Не заболели ли? Почему не явились к завтраку и прочее, - сообщила мне горничная. – А еще мисс Пенелопа просила спросить, как только вы проснетесь, не желаете ли вы составить ей компанию и проехаться в центральный парк. Она сказала, что сегодня там после полудня состоится водная феерия и вы просто обязаны увидеть такую красоту.
- Водная феерия? – уточнила я.
- Да, леди Агата! – Сара переместилась к моей постели и принялась взбивать подушку и расправлять простынь.
- Почему бы и нет, - проговорила я. -Приготовь мне ванну и платье, - распорядилась, глядя, как девушка разглаживает одеяло. – Остальное закончишь потом.
- Да, миледи, - кивнув, Сара поспешила сделать то, что ей было велено, так что к обеду я спустилась немного раньше назначенного часа и застала трапезную за приготовлениями.
Слуги сновали туда-сюда, расставляя тарелки и приборы. Завидев меня, все на миг застыли, затем, будто опомнившись, поклонились и продолжили свою работу. Я же скользнула в соседнее помещение – небольшую гостиную, выходившую эркерным окном на сад и улицу, видневшуюся за резным забором. Немного постояла, наблюдая за проезжавшими мимо экипажами и всадниками, когда мое уединение было нарушено тихими шагами и голосами, принадлежавшими леди Уитни и ее сыну.
Мать и сын обсуждали предстоящий прием у Фергюсонов, когда леди Эдна заметила меня, одиноко стоявшую у окна.
- О, леди Агата! – воскликнула она и вошла в гостиную. Следом за ней вошел и Перси. – А мы уже начали было тревожиться, не заболели ли вы!
Я повернулась к хозяйке дома и поприветствовала ее книксеном, затем произнесла:
- Нет, леди Уитни. Я совершенно здорова, просто устала с непривычки. Прежде мне не доводилось бывать на столь продолжительных балах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Конечно, конечно, - кивнула важно женщина с таким видом, мол, что и говорить, это вам не провинция. В столице все обстоит иначе. А Персиваль, взглянув на меня, поклонился и улыбнулся, явно довольный собственным сиятельным видом.
На молодом мужчине сегодня был удивительного кроя сюртук и модные короткие штаны, украшенные желтыми лентами. Лицо его сияло от почти искренней улыбки, только глядя на Перси я понимала, что эта улыбка предназначена не столько мне, сколько выражает радость от собственного неотразимого внешнего вида.
- Пенни изъявила сегодня желание отправиться на водную феерию, - продолжила леди Эдна. – Я, конечно же, только одобрила этот ее интерес. Полагаю, она пригласила и вас, Агата?
- Да. Я с радостью составлю ей компанию, - ответила с улыбкой и тут же пожалела о собственных словах, потому что лицо леди Уитни озарила подозрительно довольная улыбка.
- Вот и славно. Тогда Персиваль отправится с вами. Не дело ведь двум молодым девушкам разгуливать в компании одной лишь служанки. А так, он вполне может заменить вам ее присутствие рядом, - заявила она.
- О, боже, - прошептала я.
- Вы что-то сказали, леди Элдридж? – подался вперед Перси.
- Нет! – я подняла глаза на молодого Уитни. – Просто выразила свою радость от вашего присутствия, - ответила не без сарказма, но Перси, к моему облегчению, не услышал, или не понял тон фразы.
Зато поняла леди Уитни. Она сдвинула брови и окинула меня недовольным взглядом, словно поражаясь, как это я не возрадовалась перспективе прогулки с таким чудесным молодым человеком, как ее дражайший сынок.
- Хорошо. Пойдемте пообедаем, - выдержав многозначительную паузу, проговорила хозяйка дома. – А уже после я отдам распоряжения заложить экипаж.
- Да, миледи, - я опустила глаза, стараясь не встречаться взглядом с Эдной и, к нашему всеобщему удовольствию, она, кажется, тоже решила не заострять на это внимание.
Обед прошел относительно мирно. Лорд Уитни был занят тем, что читал. Пенелопа с восторгом, свойственным только ее легкому характеру, предвкушала нашу прогулку и зрелище, которое, по ее словам, проводили всего два раза в год. А Перси бросал на меня выразительные взгляды, обещая, что прогулка будет менее приятной, чем я ожидала прежде.
Но вот мы закончили с обедом, я поднялась к себе и сменила домашнее платье на более модное, с рюшами и кружевами, и, надев маленькую шляпку с вуалью, которая должна была защитить мое лицо от солнца, спустилась в холл. Персиваль уже стоял одетый для выхода. Пенни, как всегда, задерживалась. А когда она явилась, я невольно улыбнулась, глядя на ее выходной туалет, состоявший из великолепного розового платья, шляпке в тон с пышным птичьим пером, свисавшим к щеке модницы, и с розовой сумочкой, которую девушка держала в руках.
- Я готова! – произнесла она.
Перси сделал знак лакею, и слуга поспешил открыть перед нами дверь.
Внизу, у лестницы, уже ожидал экипаж. Мы спустились вниз, кучер открыл для нас дверцу и подал руку сначала Пенелопе, затем мне. Перси был последним, кто забрался в салон. Он сел напротив нас с Пенелопой, положил трость рядом с собой, и велел кучеру трогать.
- Что представляет из себя водная феерия? – спросила я, когда мы покатили прочь от особняка Уитни.
Пенни поправила кружева на розовых перчатках и взглянув на меня, поспешила ответить:
- Ах, Агата, это поистине великолепное зрелище. Сам его величество король раз в году проводит подобное для своих подданных. Тебе непременно понравится, но раскрывать тайну зрелища не стану, иначе ты можешь потерять к нему интерес. – Девушка таинственно улыбнулась. – Пусть это останется для тебя пока загадкой, хорошо?
Я ответила улыбкой и отвела взгляд, стараясь не встречаться глазами со взором Перси. Он же, откинувшись на спинку сиденья, вольготно положил ногу на ногу, что позволял просторный салон кареты, и принялся смотреть исключительно на меня.
- Предыдущая
- 9/69
- Следующая