Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил - Страница 72
— Посмотри на себя, девчонка. Ты еле держишься на ногах. Как ты вообще собиралась бороться с Овадой?
Юи стиснула зубы. Веки жгло от подступивших слёз, но ни капли она не проронит. Ни за что.
— И что ты сделаешь мне мечом? Ты его еле держишь, это даже не Каминари.
— Подходи и узнаешь! — огрызнулась она.
Он презрительно улыбнулся — и сложил пальцы в плетении. Вокруг него один за другим вспыхнули десятки светящихся зарядов.
В голове пронеслось: "веер молний", защита, немедленно! Но налитые свинцовой тяжестью руки двигались так, словно их залил густой мёд. Одеревеневшие пальцы начали чертить линии, — щит, ну же!..
Десятки копий света ударили в нее — и растеклись по яркой линзе щита, брызнув мириадами искр и капель. по ушам ударил грохот, невыносимое давление потащило ее назад, на смертельную стену — Юи уперлась в скользкую траву изо всех сил. Еще миг, барьер выдержит!..
Но за первой волной в нее ударил настоящий магический таран. Продавив барьер, он швырнул девчонку на землю. Вскрикнув, она прокатилась на земле и остановилась в считанных сантиметрах от мерцающей стены.
Тело пронзила жесточайшая боль. Она закашлялась и с трудом поднялась на руках, роняя капли крови на траву. Только сейчас Юи поняла, что не удержала меч — серебристое лезвие блеснуло в траве в трех шагах.
— И это всё, на что способна глава клана?
Хирага нарочито медленно направился к ней, сдвигая стену их клетки назад.
— Какое же дерьмо, — он презрительно сплюнул на траву. — Овада уже наверняка прикончил ту мелкую дрянь Ширасаги. А знаешь что? Это ведь меня он отправил за ней. Я должен быть на его месте.
Эспер растянул рот в омерзительной самодовольной ухмылке.
— Десять лет назад я убивал предателей из Ширасаги одного за другим. Вот этим мечом я казнил кузенов той соплячки, её дядю, прислугу и охранников... я убил их всех. Отличный шанс десять лет спустя доделать начатое, — архонт поднял ладонь, готовую ткать узор. — Но ничего, если вместо последней Ширасаги я прикончу единственную Могами.
Пересиливая боль, она потянулась к мечу. Заметив её жест, Хирага быстрым плетением отбросил клинок в сторону и презрительно фыркнул.
— Много чести марать об тебя меч. Я ждал боя с умелым соперником, а не с сопливой девчонкой.
Его пальцы пришли в движение, выводя "копье ведьмы" — одно из сильнейших плетений ближнего боя. Бить будет насмерть. Но Хирага нарочито медленно сводил линии, наслаждаясь ее беспомощностью.
Щит, скорее... пальцы еле слушаются, надо успеть! Ну же!
Лиловая вспышка ударила по глазам, девушку швырнуло назад с неудержимой силой. С криком ударившись об энергостену она сползла на землю. Хирага воскликнул в недоумении.
— Какого черта... что ты сделала?
Она подняла глаза: вокруг нее дрожал бледно-золотой купол. Приняв на себя удар "копья" и разряд стены, он спас ей жизнь, но теперь распадался на глазах.
— Довольно, — громыхнул в ушах хор голосов Астрального Повелителя. -Уходим немедленно.Я не дам тебе погибнуть.
Верно... умрёт она — умрёт и астральное существо. Но снова позволить другим спасать себя, а самой бессильно смотреть со стороны?.. до каких пор она будет жалким ребенком?
Они обе чувствовали — остался последний шанс. Но трусливо сбежать сейчас — значит, подставить Рикку. Бой еще и с архонтом сестра не выдержит.
От неё сейчас зависели сразу три жизни.
— Дай мне часть твоей силы, — прошептала она, сжимая окровавленные кулаки. — Прошу тебя.
— Нет. Если потеряешь над ней контроль, мы оба умрем.
Он прав, управлять такой стихийной силой — чистое безумие и самоубийство. Но она уже решила — лучше рискнуть всем ради призрачного шанса, чем умереть, не попытавшись.
— Не потеряю, — твердо ответила девушка. — Доверься мне.
— Ты, видно, сошла с ума от боли, — Хирага снова поднял ладонь, двигая пальцами в новом, незнакомом плетении. — Довольно. Пора умирать, Могами.
Плетение завершилось мгновение ока — перед архонтом сгустился ослепительный шар и запульсировал. Нарастающий гул перешел в пронзительный вой, еще мгновение!..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Юи выбросила вперед руку — и колоссальная колонна пламени ураганом смела и шар, и опешившего архонта. Окутанный магией эспер улетел в стену собственной клетки и, едва не раздавленный бешеным потоком, упал на землю.
Колонна распалась на мириады искр, усеивая все вокруг. Отброшенный архонт поднялся с земли на колени, тряся головой.
— Что за?.. — он потянулся за упавшим на траву мечом — и вскрикнул. Его оружие, раскаленное добела, медленно оплывало среди шипящей и трескающейся земли.
Жуткое черное пламя раскалило воздух внутри клетки так, что дышать стало невыносимо. Не щадя легких, Юи вдохнула и пошла вперед. Неумолимо, непреклонно — прямиком на остолбеневшего архонта.
Хирага попятился, но не прошел и пары шагов, как уперся в свой же барьер. Магическая клетка, призванная стать ареной его торжества, стала его тюрьмой. Немедля он развеял узор — энергостены с треском растворились. Раскаленный воздух хлестнул в стороны, раздувая пламя по всей поляне.
Юи шла вперед, окутанная мглистыми клубами астральной энергии. Она стелилась по земле. Столбом взвивалась в небо, струилась между пальцев. Сила бушевала в ее теле, грозя захлестнуть и пожрать без остатка хрупкую укротительницу.
Хирага отступал. Окутавшись щитом, он быстро плел боевые узоры и посылал в неё. Град молний и каменных копий летели в нее. но разбивались вдребезги от одного её взгляда.
Плетения больше не нужны. Она управляла самой сутью магии.
— Да что ты нахрен такое?.. — прошептал архонт.
Девушка замерла — и, вспыхнув зловещим алым светом, в соперника ударила ревущая волна пламени. Тот наспех поставил барьер, но безумная мощь смела его вместе с творцом и швырнула назад, равнодушно протаскивая по пылающей траве и камням.
Пламя погасло, оставив за собой длинный кровавый след. Архонт, взвыв от боли как раненый зверь, с трудом поднялся на колени и в ужасе повернулся.
Девушка, минуту назад бывшая загнанной жертвой, неумолимо приближалась. Она подняла окровавленной рукой свой меч — и заговорила.
Среди треска пламени ее голос звучал зловеще и грозно. Так, словно она произносила приговор.
— Ты сказал, что убил много Ширасаги, ублюдок. Мой отец поклялся защитить Рикку. И я защищу мою сестрёнку, даже если придётся дотла спалить весь твой чёртов клан.
Хирага застыл на месте. Бывалый боец, он понял — пугающая серьезность Юи значила одно. Убей сейчас, или будешь убит.
Собрав все силы, он поднялся — и с полным ярости ревом заскользил по траве, сплетая мощнейшее из известных ему плетений.
Воздух вспыхнул от мощной световой ауры предельного узора. С грохотом десятка молний в Юи ударила колонна невообразимо яркого света...
И потонула в ревущем пламенном вихре. Встречный удар астрального пламени уперся в колонну как в стену. Всё поместье и окрестные холмы задрожали от удара, волна энергии содрала почву и землю с камней. А пламя раздулось — и, пожирая тающий луч света, хлестнуло вперед.
В одно мгновение ревущий огненный шторм испепелил все материальное в сотне метров перед девушкой и с торжествующим грохотом взмыл в черное ночное небо.
Колоссальный протуберанец затмил звезды, разливая яркое алое свечение на весь небосвод и превращая непроглядную ночь в день.
От грохота и ураганных потоков ветра с дома резиденции сорвало крышу, вокруг завертелись вырванные деревья и комья земли. Юи закричала — но даже не услышала свой крик. Безумная, неконтролируемая сила рвалась из ее тела наружу, уже не считаясь с властительницей.
"Нужно сбросить поток немедленно! Прервать связь с ядром, пока не стало поздно!"
Сила сводила ее с ума, захватывала сознание. Зажмурившись, девушка стиснула кровоточащую рану — боль на миг затмила собой охватившее её чувство, проясняя сознание.
"Давай же, ты!.."
- Предыдущая
- 72/77
- Следующая
