Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил - Страница 21
— Зачем тебе запись?
— Это уже моё дело, Рэйджи, — жарко дохнув мне в шею, она отстранилась. — Просто достань запись. Естественно, в долгу я не останусь.
Она приосанилась, положив ногу на ногу. На губах заиграла соблазнительная улыбка, а натянувшаяся на груди блузка подчеркнула всё, что нужно. Чертовка знала, как выглядеть желанной.
А я уже знал, как можно использовать её.
— Заманчивое предложение. — подумав, улыбнулся я. — Годится. Но мне тоже нужна информация, Цубаки.
— Мой клан особенно хорош в этом. Что ты хочешь?
— Найти одного архимага. Прямо сейчас.
Вскинув брови, она кивнула. Молча взяла со стола свой ноутбук, вернулась на диван и, положив компьютер на колени, зашелестела клавишами. Пара минут — и передо мной был длинный список с портретами, именами и полным досье. Я придвинулся ближе, заглядывая в экран.
— Эту базу данных создали наши люди для самого Императора. Здесь все эсперы Империи. Назови имя. Кого конкретно ты ищешь? — уточнила она, открывая фильтр поиска.
— Женщину. Лет тридцати-сорока, не больше. Архимаг или мастер.
Выкрашенные прозрачным лаком пальчики забегали по клавиатуре. Список сократился до полутора тысяч фамилий.
— Выдели всех, кто участвовал в боевых операциях за рубежом в последние пять лет.
В списке осталось двести с лишним человек.
— Ага, теперь всех, кто сейчас находится в стране.
Тридцать шесть имен.
— Оставь только тех, чей магический атрибут — лёд.
На экране остались три фотографии. Я присмотрелся, вчитываясь в досье. Одна из женщин находилась на излечении после травмы, полученной два месяца назад в Великой Славии и никак не могла быть той самой. Остались двое.
— О, я поняла, кого ты ищешь, — улыбнулась Ямано. — Вот эта.
Её палец указал на суровую темноволосую девушку со шрамом на скуле. Котоно Айри, двадцать семь лет.
— Почему именно она?
— Сам посмотри, — она открыла её досье. — Котоно ушла со службы год назад после семи командировок в горячие точки, устроилась в охрану частного медцентра. Странно, с её-то опытом.
А ещё в нашем городе у неё отец и младший брат, если верить записям. Это была она.
— Отлично, — кивнул я.
Ямано сощурилась и, пару секунд посмотрев на фотографию, ехидно осклабилась.
— Хоо... а ещё она прошла через медцентр доктора Шварцена. Как интересно...
— О чем ты?
— Да так, — она покачала головой. — Это всё? Думала, ты захочешь получить больше.
— И получу, — кивнул я. — Когда достану запись, то заберу вторую половину награды.
— Не очень-то честно.
— Привыкай, мир взрослых несправедлив, — я залпом допил вино и поднялся с дивана. — Мне пора.
— Минато, проводи гостя.
Шелест клавиш остановился, девушка вышла из комнаты и вышла со мной в коридор
— Спасибо, Ямада... — глухо сказала она, едва дверь закрылась.
Я обернулся к ней. Девушка буравила взглядом стену. Я уже был в курсе, что через неё Ямано управляла Ватанабэ и вынудила её бросить нас при побеге. Попробуй после этого посмотри в глаза человеку, спасшему тебя дважды.
— Нужно обладать немалым мужеством и умом, чтобы после всего, что случилось, дойти до конца турнира. Ты смогла меня удивить, Минато. Пожалуй, в этом ты круче Ямано.
Девушка украдкой посмотрела на меня.
— Ты стоишь большего, — я невесомо коснулся пальцами внутренней стороны её запястья. — Интересно, какие ещё сюрпризы в тебе есть, девочка президента?
Не дожидаясь её ответа, я пошел к выходу. Но до самой лестницы чувствовал на себе её взгляд.
* * *
— Ещё пару дней меня подержат в больнице. Доктор Шварцен настоял, чтобы я прошла обследование в его лаборатории.
— Поняла, мам. — кивнула Юи изображению Фубуки на мониторе. Времени на личный визит практически не было, но для того и была видеосвязь: поговорить и спросить совета у пока ещё формально главы клана.
— Продержись пару дней, Юи. Каминари в безопасности?
— Да, пока что он под охраной в нашем зале.
— Нужно найти для него новое место, более безопасное. Нельзя оставлять его здесь. Юи, даже у нас в резиденции больше не безопасно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я знаю, мам... — вздохнула она, потирая лоб. — Просто уже не могу удержать всё в голове.
Раздался стук в дверь и приглушенный голос советника.
— Госпожа, ваш дядя прибыл и просит встречи!
— Мне пора.
— Держись, дочь, скоро увидимся, — кивнула Фубуки. Едва экран погас, в кабинет влетел седой суровый мужчина в хакама, расшитом символами клана, и с мечом на поясе. С родней Юи виделась редко, но в седом эспере она сразу узнала родного дядю.
Подлетев к столу, он вскинул жутковатые брови и пробасил.
— Какого чёрта ты медлишь, Юи? Почему меч еще не отправили в убежище?!
— Ч-чего? — она вжалась в кресло от неожиданности. — Дядя, о чем вообще речь?
— Отец тебя что, не предупреждал? — нахмурился он. — К чёрту. Каминари нужно немедленно отправить в убежище. Передай меч мне, люди уже в машинах и ждут команды.
— Н-ничего я никому не передам! — Юи вскочила с места, краснея. — Такие решения принимаю я!
— Каминари — не твоя собственность, девчонка, -насупился он. — А сокровище всего клана. Решение принимает глава клана, а насколько мне известно, это всё ещё мой брат. И раз он в коме, клан обязан подчиняться его прошлому приказу: если мечу угрожает опасность захвата, силы клана должны доставить его в убежище.
— Я... понятия не имею ни о каком приказе и убежище, — растерянно заморгала Юи.
— Так позвони своей матери и спроси, — фыркнул он. — Хотя уверен, что она в то время сбежала со своими дружками в один из миров, пока мы с Рюэном защищали будущее всех Могами, включая тебя.
Юи уже взяла телефон, как замерла, вспомнив слова матери. Каминари нельзя оставлять здесь.
— Что это за убежище, дядя?
— Поехали с нами, сама увидишь, — сурово ответил эспер. — Отец велел построить его десять лет назад, втайне от других кланов. Ну, долго мне ещё ждать?
Она сунула телефон в карман и поспешила вниз. У входа в резиденцию и правда собрались десятка два хмурых и до зубов вооруженных бойцов. Напротив них — охранники клана, сторожившие дом. Начальник службы безопасности тоже был здесь.
— Госпожа, эти люди утверждают, что служат Могами Гену, они требуют отдать меч, — доложил он, не сводя глаз с бойцов дяди. — Прикажете вышвырнуть их отсюда?
— Так-то нас встречает родная семья? — хмыкнул дядя. — Ни капли доверия? Подумать только, а в детстве ты каталась у меня на плечах по во-он тому саду. Вот тебе и семья, видел бы это Рюэн...
Он посмотрел на рощицу вокруг пруда, где стояли домики прислуги. Юи подошла к главе службы безопасности и спросила.
— Отец давал распоряжение об отправке Каминари в убежище, если на клан нападут?
— Это давнее решение, и с тех пор он с согласия Императора передал меч в пользование госпоже Фубуки, и...
— Так было или нет? — с нажимом спросил Могами Ген.
— Да, — кивнул он.
— Ты слышала его, — дядя посмотрел на Юи. — Я выполняю волю твоего отца. Ты обязана подчиниться решению клана.
Глава 9. Следопыты
Юи посмотрела на главу службы безопасности. Дядя не вызывал у неё доверия, но с ним сложно было спорить. Слишком часто в последнее время ей приходилось принимать ответственные решения.
Оставалось только довериться отцу.
— Я позволю вам отвезти меч, но с одним условием. Мои люди поедут с вами, охранять Каминари будет равное количество моих и ваших бойцов.
— Справедливо, — кивнул он. — Наши машины уже ждут.
— Я распоряжусь отправить наших бойцов, — кивнул помощник и, глянув на Могами-старшего, удалился.
— Если переживаешь, поезжай с нами, — скупо бросил дядя, обращаясь к Юи. Глава службы безопасности тут же встрепенулся.
— Госпожа, вы нужны здесь. Без госпожи Фубуки и отца вы единственная, кто может принимать решение от имени клана.
- Предыдущая
- 21/77
- Следующая