Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Варлорд (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 33
Это не штабная крыса.
Он убивал сам и отправлял на смерть других.
Одет старикан весьма просто — камуфляжные штаны и такой же китель, из-под которого проглядывает футболка цвета хаки.
Конрад “Ганнибал” Данн
Вид: Человек
Класс: Полководец Яора
Редкость: Золото
Ранг: Ноль
РБМ: 36 единиц
Клан: Отсутствует
Должность: Отсутствует
Статус: Оценивает
Конрад сцепляет перед собой сухие длинные пальцы и смотрит на меня долгую минуту. Я, не спрашивая разрешения, беру стул и, развернув его спинкой к генералу, сажусь одним лёгким движением. Теперь у меня есть своеобразная “полочка”, чтобы опустить на неё локти.
— Молодой человек, вы от рождения были таким высоким и широкоплечим? — без приветствия спрашивает старикан.
Сощурившись, думаю на ответом. Первый рефлекс — отшутиться. Решаю сказать правду. Показать, что я готов к сотрудничеству.
— Повышение ранга до Квазара меняет тело. Раньше я был ниже.
— Занятно, — кивает собственным мыслям генерал. — Может и мне Господь накинет пару сантиметров? — он криво улыбается.
— Главное не размер, а как ты им пользуешься, — ровным голосом отвечаю я.
Конрад сухо смеётся.
— Мои ребятки докладывают, что вы не сильно переживали насчёт тех слепых уродцев.
— Не было причин переживать. Я убивал тварей и похуже.
— Вот как? А нам они доставили немало проблем. Их привлекает шум и движение. Очень чуткий слух, надо сказать. Из-за них мы заперты на территории базы. Пробовали и так, и сяк. Даже если отвлечём и успешно выпустим отряд, они встают на след и разрывают его на части. Очень уж прыткие зверушки. Нам они не по зубам. Пули не берут. Взрывчатка имеет малую эффективность.
— Они здесь с первого дня?
— Нет, молодой человек. Будь это так, боюсь, мы бы с вами сейчас не разговаривали. С приходом этого “Сопряжения” на базе появились силы противника, но мы с ними справились. Понесли потери, лишились многих хороших ребят, но справились. А через два дня пришли эти…
— Богглы. Так их зовут.
— Вот как? Богглы, — катает на языке название генерал. — Идиотское слово. Впрочем, неважно. Пришли богглы и оцепили всю базу. Мы ещё здесь, лишь потому что они не могут пробить стены и туповаты. Если не видят цели, впадают в летаргию. Так говорят мои учёные.
— Время идёт, а вы не можете выйти. Не можете убивать монстров и получать аркану. Не можете качаться и покупать товары в Магазине. Дерьмовое положение.
— В самое яблочко, юноша, — кивает Конрад. — Провианта нам хватит ещё на две недели, а потом начнётся голод. Мы и так были вынуждены урезать пайки. В первый день к нам набилось большое количество гражданских. Потихоньку этот ручеёк иссяк. Вдобавок, мы продолжаем терять людей.
— На базе появляются монстры, верно?
— Именно так, — глаза собеседника блестят. — С разной периодичностью они материализуются из воздуха в случайных точках базы. Поднимается тревога. Гражданские паникуют. Богглы реагируют на шум и пытаются пробить стены. Ситуация выходит из-под контроля. Довольно о наших проблемах, расскажите, что происходит в остальных городах?
В общих чертах я обрисовываю сложившуюся картину. Монстры, выжившие, форпосты. Умалчиваю про Пульсаров и Дом Архарц, про Стадии и этапы. Пока не спешу вываливать всё, что удалось узнать. Вначале надо понять, можно ли верить генералу и что он за человек.
— Полагаю, вы поведали мне не всё, что вам удалось узнать, но ничего страшного, — откинувшись на спинку, произносит старик. — Главное, что мы наладили контакт. Есть ли у вас ко мне вопросы?
— Ваш адъютант что-то там говорил про президента и военное положение. Каким образом вы об этом узнали, если нет никакой связи?
— Это неверно. Несмотря на то, что приход Сопряжения сопровождался электромагнитным импульсом невероятной силы, который превратил всю нашу электронику в тыкву, — Конрад усмехается, — кое-что удалось восстановить. А кое-что и вовсе не пострадало. В частности, мы используем самые старые радио, работающие на радиолампах, хотя дальность их действия оставляет желать лучшего. Кроме того, в погожий день гелиограф[2] позволяет передавать сообщения с помощью азбуки морзе. Мы держим связь с центральным командованием через базу ВВС в Вайоминге.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что происходит в мире?
— Из пяти империй сильнее всего пострадали Французская и Китайская. Наши северные соседи подверглись атаке со стороны существ, которые замораживают всё вокруг себя.
И это ещё не всё, ведь по воспоминаниям Говнюка, которые стали гораздо отчётливее благодаря Инстинктивной бдительности, я знаю, что в Париже случится Всплеск. Огромный электрический шторм сотрёт его с карты.
— Что касается азиатов, — продолжает генерал, — из-за высокой плотности населения и появления особенно мощных тварей, они понесли колоссальные жертвы.
Он по-стариковски кряхтит и меняет позу.
— Выжившие Британской империи собрались в нескольких точках, самой крупной их которых является Сан Агустин.
В голове сразу вспыхивает картинка. Затопленный Сан Агустин, где морские хищники сделали выживание невозможным.
— Если мне не изменяет память, этот город находится на берегу океана, верно? Учитывая, что монстры появились на суше, что происходит под водой?
— Полагаю, всё то же самое, что и на поверхности. Один большой бедлам. Однако до сих пор у них не было проблем с морскими обитателями. А что, молодой человек, вы что-то узнали? — он щурится ещё сильнее, превращая глаза в еле заметные янтарные точки, и внимательно смотрит на меня.
Итак, час икс, сказать или промолчать? У меня нет доказательств, а мои слова повлекут дополнительные расспросы. С другой стороны, возможно, именно для того я и получил это знание. Чтобы предотвратить грядущую катастрофу, предотвратить новые смерти.
— Вы сможете связаться с британцами? — вопросом на вопрос отвечаю я.
— Да, — уверенно заявляет собеседник.
— У меня есть основания полагать, что город будет затоплен. Предупредите их: из океана полезут агрессивные твари.
Конрад молчит и смотрит в окно, где колышется флаг. Обязательный атрибут любой военной базы.
— Я передам ваши слова. Нет ли у вас прогноза для Небраски? — он переводит на меня свой внимательный взгляд.
Он не стал забрасывать меня вопросами. Любопытно.
— Есть. Говядина на полках в следующем году исчезнет. Не видать нам стейков, — я вздыхаю и улыбаюсь.
Старикан хмыкает и дробно стучит по столу.
— Раз уж мы заговорили о еде, удалось ли вам выполнить мою просьбу? Захватить с собой какой-либо провиант?
— Кое-чем я могу поделиться, но главную вашу проблему это не решит, — отвечаю я, фыркнув. — Мы долго ещё будем ходить вокруг да около?
— Нетерпеливая юность, — вздыхает мой визави.
— Занудная старость, — вздыхаю я.
Старикан ухмыляется.
— Хорошо, Егерь.
Конрад кивает и твёрдо произносит:
— Вы можете убить всех, кто окружил нашу базу?
Оскал сам собой выползает на моё лицо.
— Я уж думал, не дождусь.
[1] Художник — Nitro.
[2] Гелиограф — оптический телеграф, устройство для передачи информации на расстояние посредством световых вспышек. Главной частью гелиографа является закреплённое в рамке зеркало, наклонами которого производится сигнализация (гелиографирование) серией вспышек солнечного света (как правило, азбукой Морзе) в направлении получателя сигнала.
Глава 23
— А теперь давайте перейдём к самой приятной части нашего разговора, — говорю я, — вы будете делать мне всякие заманчивые и возможно даже аморальные предложения, а я буду их рассматривать и оценивать.
— То есть просто так, юноша, вы своей стране помочь не хотите? — с сарказмом спрашивает генерал.
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая