Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Варлорд (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 32
Какие-то полностью скрылись под снегом, но изредка такой сугроб на миг вздрагивает, рассыпая по все стороны белые хлопья, и вновь замирает.
Приникнув к окуляру винтовки, я разглядываю монстров[1] и брезгливо морщусь. Это какая-то дикая помесь котов-сфинксов, птиц и насекомых. Розовато-чёрная шкура туго обтягивает поджарые тела. На конце лап виднеются длинные загнутые когти. По-крысиному гладкий хвост на конце имеет что-то вроде перепонки или “паруса”. Туго натянутая тонкая кожа постоянно вибрирует. Понятия не имею зачем.
Головы… головы заставляют меня задумчиво чесать в затылке. Твари полностью слепы, насколько я вижу. На вытянутых мордах отсутствуют глаза, а по бокам пасти полной клыков торчат не то хелицеры, не то жвала. В противоположную сторону растут как будто бы антенны. Тонкие роговые отростки.
Боггл-ловец
Ранг: Войд
РБМ: 311 единиц
Статус: Караулит добычу
Содержит: 1 684 единицы арканы
Проходит несколько минут, пока я изучаю защитные сооружения и силы противника, а затем тихонько пиликает Трансивер.
“Мистер Егерь, это вас засекли мои ребята?” — пишет мне генерал Данн.
“Во плоти. Интересные у вас соседи”.
“Очень докучливые, к сожалению. Держите дистанцию от них. Минимум 800 метров, иначе вас заметят. Мы создадим для вас проход с восточной стороны. Как только они сдвинутся, сразу трогайтесь. Надолго отвлекающий фактор их не займёт. И не тратьте пули зря. Свинец всё равно их не берёт”.
“Как скажете”.
Пара солдат на вышке на северо-западной оконечности базы аккуратно разворачивают обёрнутые тряпками банки из-под краски и, размахнувшись, с силой бросают в сторону ржавеющих машин. Те стоят на небольшом удалении от бетонной стены.
Кувыркаясь, банки летят в воздухе, попутно издавая противное дребезжание. Явно набиты чем-то вроде гаек или камней. В ответ на шум богглы приходят в движение, будто по ним прокатилась волна. А уж когда банки с грохотом бьются об остовы машин, твари срываются с места. Все они беззвучно мчат в сторону источника шума.
Десяток секунд, и Войды облепили ржавое железо.
Я газую в тот же миг, направляясь к указанной точке. Бахамут несёт меня по заснеженной равнине всё быстрее и быстрее. Впереди вырастает бетонная стена, в одном месте которой расположился грузовой контейнер. С дребезжанием он приходит в движение, поднимаясь вверх как-то неуверенно и очень медленно.
Богллы тут же реагируют на новый источник шума. Развернувшись, мчат сюда со всех ног.
Выкручиваю газ до упора, и, пригнувшись, пролетаю под контейнером, который сразу падает за моей спиной с диким грохотом.
Заложив вираж, торможу и осматриваю встречающую меня делегацию. Три десятка солдат целятся из автоматов в сторону ворот. Нервно потеют и явно предпочли бы оказаться где угодно, но не здесь. Похоже, что с богглами им уже доводилось схлестнуться и знакомство не задалось.
— Егерь? — привлекает моё внимание высокий мужчина с аккуратными усами. — Майор Коллинс. Прошу вас следовать за мной.
Прячу Бахамут в пульт управления под завистливыми и охреневшими в равной мере взглядами солдат и двигаюсь за майором. Тот сосредоточен и молчалив, хотя на меня поглядывает с интересом.
Мы проходим мимо ангара, чьи двери открыты. В глубине вижу большое количество людей, гражданских. Кто-то равнодушно смотрит в потолок, лёжа на койке, кто-то читает или разговаривает. Некоторые вышли покурить.
Почти миновали это здание, когда сзади меня окликают:
— Егор? Это правда ты?
[1] Художник — Kate Pfeilschiefter.
Глава 22
Оборачиваюсь и на миг цепенею, потому что на меня глядит один из призраков прошлого.
Хейли.
Дочь Старого Риордана, владельца ранчо, выглядит всё так же великолепно. Длинные рыжие, как огонь, волосы перетянуты резинкой. Зелёные глазищи смотрят с интересом. Веснушки усеивают всё лицо. Пухлые губы приоткрыты от удивления. Нет ни класса, ни позывного. Она явно не прошла инициацию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хейли?..
— Егор? Я надеялась, что это ты скрываешься за прозвищем “Егерь”, но…
— Мисс, — вклинивается майор, — вы сможете пообщаться позже. Нас ждёт генерал.
— Как освобожусь, я найду тебя, — киваю девушке.
— Хорошо. Мы с отцом в дальнем правом углу, — она машет рукой в направлении ангара.
Мы подходим к одному из трёхэтажных кирпичных зданий. Здесь оживлённо. Несут дежурства рядовые, переговаривается парочка офицеров, кто-то торопливо тащит пухлую папку с документами. Все при деле или усиленно изображают занятость.
Двигаем к лестнице, когда одна из дверей напротив неё распахивается. Чуткое обоняние улавливает вековой запах пота, металла и резины. Пригнувшись, в коридор выходит настоящая гора мышц. Она не превышает меня лишь потому что моё тело изменилось, став Квазаром.
Это не человек, это какая-та машина, чей рацион выглядит примерно так: два килограмма куриных грудок запихнуть в блендер, щедро посыпать протеиновым порошком и залить анаболиками. Взбить и выпить залпом. Повторять шесть раз в день.
То, что это, судя по всему имеет две Х хромосомы, а, значит, относится к женщинам заставляет мои волосы шевелиться на всех местах без исключения.
Внешность у дамочки[1] своеобразная, что неудивительно. Короткий ёжик светлых, как пшеница, волос. Острые скулы. Серые, отдающие зеленью, глаза смотрят холодно и безразлично. Взгляд прирождённого убийцы. “Рыбак рыбака…”, как говорится.
Учитывая, что позади женщины мелькнули тренажёры, вышла она с тренировки. Это объясняет и полотенце на плечах, и неформальный внешний вид. Одета она в короткую майку цвета хаки и камуфляжные штаны.
Однако больше всего в её фигуре внимание привлекает сетка шрамов, на лице, руках и животе. Некоторые тонкие, почти аккуратные, иные рваные и безобразные. На её коже буквально нет чистого места.
Саманта “Бульдозер” Армстронг
Вид: Человек
Класс: Джаггернаут
Редкость: Серебро
Ранг: Ноль
РБМ: 54 единицы
Клан: Отсутствует
Должность: Отсутствует
Статус: Проголодалась
То есть, всё же каких-то монстров им удалось прикончить. Любопытно.
— Майор Коллинс, — она замирает на миг и смотрит прямо перед собой, мимо офицера, — добрый день.
— Капрал Армстронг, — кивает ей мой сопровождающий. — Ты в неуставной форме. Если это повторится, получишь взыскание.
Палку в его заднице видно с орбиты. Вот же зануда. Теперь могу поверить, что изначально в Трансивере я переписывался именно с ним.
— Так точно, сэр, — отвечает Армстронг.
— У вас случайно нет брата по имени Алекс? — вмешиваюсь я.
Саманта молчит.
— Можешь говорить, — приказывает майор.
— Да, — хмурится она, изучая меня с ног до головы. — Как вы узнали?
— Просто догадка, — отвечаю я.
Уверен, секреты её диеты передавались в роду Армстронгов из поколения в поколение.
— Свободна, — произносит Коллинс.
Поднявшись по лестнице на третий этаж, вскоре подходим к кабинету, возле которого несёт дежурство вооружённый солдат.
Майор распахивает дверь, входит и сразу козыряет.
— Сэр, по вашему приказанию Егерь сопровождён.
— Вольно. Оставь нас, — негромко и безэмоционально отзывается хозяин кабинета.
Офицер жуёт губами, но возразить не смеет и выходит, закрыв за собой дверь.
Я остаюсь наедине с бригадным генералом Конрадом Данном.
На первый взгляд — это старик с кустистыми бровями, а также пышной гривой седых волос, усов и бороды. Длинный острый нос, впалые щёки и полуприкрытые веки. Однако в карих, почти янтарных глазах хрыча таится непреклонная воля, острейший интеллект и безжалостность. Качества так необходимые любому полководцу.
- Предыдущая
- 32/61
- Следующая