Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
- Черникова Любовь - Страница 19
Но мне было не до того, чтобы любоваться. Окинув все это взглядом, я быстро закрыла дверь и заперлась, подскочив к унитазу. Даааа! Это поймут только девочки. Наверное…
Когда я закончила, то запаниковала. А как эта штуковина работает? Я не увидела нигде кнопки слива. Но как ни странно, устройство оказалось абсолютно чистым, хотя никакого журчания воды я не услышала. Магия?
От мыслей отвлек панический стук в дверь.
— Ньера-ньера! Откройте скорее! Пожалуйста! Мне страшно!
Не успев подумать, я отперла, впуская служанку.
— Лиза, что происходит?
— Страшно одной, — ту разве что не трясло.
— Почему страшно? Говори! — я нажала, пользуясь тем, что девушка перепугана.
Я уже не первый раз заметила, что с этими самыми Белыми покоями что-то не ладно.
— Лунара! Ее дух все еще бродит в этих стенах. Я ужасно боюсь привидений.
Понятно. Ну чего-то подобного я ожидала, узнав, что меня заселяют в покои погибшей жены эрла. Вопрос: если здесь есть магия, то есть и привидения? Или это не связано, и все страхи Лизы лишь в ее воображении.
— С чего ты взяла? Ты сама видела ее призрак? Он говорил с тобой?
— Нет, но…
— Вот видишь! Уверена, Ворона вас нарочно запугала, чтобы вы тут убирали как следует, да не стащили ничего. Моя мама тоже так частенько делает, — с уверенным видом отмахнулась я и направилась к купели.
Хочу! Хочу! Хочу! Может, мне такой ванной не увидеть больше, нужно пользоваться моментом. Я аккуратно расстегнула ножны с кинжалом и положила на столик у зеркала, а затем принялась снимать с себя одежду. Удивительно, но намагниченная, она ничем не отличалась от настоящей.
— Я помогу! — бросилась ко мне Лиза.
— Спасибо, я сама! — запретила я ей, но смягчая резкость ответа, попросила: — Ты лучше пока рассказывай про Линдару и Лунару. Что с ними произошло?
— Мы с Линдарой были подругами. Эрлесса не запрещала дочери играть с сохами. Но когда Линни было тринадцать, а мне одиннадцать, эрл начал заглядываться на служанку. Она была полной противоположностью эрлессе. Резкая, дерзкая на язык, но покорная, когда удобно, она быстро взяла его в оборот. Да и не так сложно это было. Эрлесса Лунара не любила мужа. Он был ей неприятен.
Ох как я понимаю бедную эрлессу Лунару…
— Не удивительно, — кивнула я, пробуя пальцем воду.
В меру горячая, она была чудесна, и я без опаски погрузилась в купель, удобно расположившись в специальном углублении. Боже! Пузырьков только не хватает…
— С тех пор эрлесса Лунара захворала. Стала мало выходить из комнаты, под глазами появились круги. Линдара считала, что Хересс ее травит. Солиярки славятся умением составлять яды, а у нас в Торисвене, что не лягушка, то ядовитая. Змеи, ящерицы, растения всякие… Есть где разгуляться.
Прямо все перечислила, что я «люблю»! Я почувствовала, как у меня волосы дыбом встают от новых сведений.
— Что-то уже страшно…
— Не бойтесь. Не причинит вам эрлесса Хересс вреда, — не слишком уверенно ответила Лиза, принявшись намыливать мне волосы. Я противиться не стала. Представила, что в спа, в умелых руках мастеров красоты. Лиза продолжила: — В общем, загнала Хересс эрлессу Лунару в могилу. Та под конец совсем не в себе была. Толком и не соображала уже, одурманенная. Мужа и дочь не узнавала, а однажды ранним утром выпала с балкона. Поговаривают, что смотрела она вперед и улыбалась. Руки тянула к кому-то невидимому. Жуть!
Ну теперь ясно, чего Лиза от шторок так шарахнулась. Накрутила себя по самое не балуйся. Впечатлительная она, вот и весь секрет. А в настоящих призраков я все же не верю.
— Линдара не раз пыталась обо всем отцу сказать, но тот только отмахивался поначалу, — продолжала рассказывать служанка. — А потом и вовсе принялся дочь наказывать, по наущению Хересс. Запирал. Держал на хлебе и воде, дружить нам запретил. А меня в простые служанки отправил. А Хересс однажды подкараулила, за волосы схватила и пригрозила, чтобы моего духу рядом с Линдарой не было, не то она меня нужники чистить отправит, — у Лизы проявилась старая обида на хозяев. — А эрл потом связался не с теми людьми, и самого алмазного дракона обманул, когда узнал, что его Линдара — Тень!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В третий раз я слышала упоминание об этой ситуации, и опять с новой точки зрения. Огр и Вонючка рассказывали, что эрл сгубил дочь. Сам эрл утверждает, что ее против воли забрал ужасный драклорд… Как там его? Забыла имя, но что-то с Берлином связанное. А Лиза представляет все так, что эрл совершил что-то неправильное. Обманул алмазного дракона… По всему выходит, что счет два-один в пользу обвиняющей стороны. Кому верить?
Эрл у меня доверия не вызывал, а его жена тем более. Знаю я таких. Вон у нашего прокурора тоже вторая жена из прислуги. Правда, первую она не травила, но до развода дело довела. Подстраивала разные каверзы. Оставили женщину ни с чем. Даже Цветков возмущался такой наглости.
Информация про Тень и драконов мне была не совсем понятной, но реагировать как-то надо. И я использовала уже опробованный на эрле Зинборро вариант:
— Какой ужас!
Восклицание оказалось уместным, а я для себя отметила как можно скорее выяснить все про теней, драконов и драклордов. Кажется, здесь это общепринятое понятие и мое невежество может навлечь проблемы.
Продолжать разговор было равносильно прогулке по тонкому льду, и я красноречиво зевнула, прикрыв рот рукой.
— Ньера, вы так устали, а я тут вас разговорами мучаю, — догадливая Лиза ополоснула мне волосы.
— Что ты! Мне только в радость с тобой поболтать, но я и правда вымоталась. Сложный выдался денек.
Закончив с мытьем, я выбралась из купели, и с удовольствием закуталась в поданное Лизой полотенце. Большое и мягкое. Мы вместе отправились в гардеробную, где было много разной одежды. Мне не слишком хотелось надевать чужое, но Лиза убедила меня, что тут все чистое и даже новое.
«Не до выпендрежа!» — сказала я собственной брезгливости и натянула длинную — в пол белую рубаху из мягкой, похожей на лен ткани.
Наверное, в ней я и сама выглядела точно привидение из классических ужастиков. Лиза помогла мне улечься. От ее услуг я больше не стала отказываться. Девушка явно тянулась ко мне. Видела во мне подругу. Даже пару раз ошиблась и Линни назвала, за что извинялась. Убедившись, что я с удобством разместилась на широкой кровати под балдахином, собранным к потолку, Лиза попрощалась:
— Спокойной ночи, ньера!
Она отворила дверь, но едва сделав шаг из спальни, вскрикнула и заскочила обратно. Прижалась спиной к стене и закрыла ладонью рот. Выглядела Лиза так, словно труп посреди гостиной увидела с вот-такенным тесаком в груди, не меньше. Весь сон тут же слетел.
— Лиза, что случилось? — путаясь в длинном подоле и одеяле, я подскочила с постели, едва не расстелившись на полу.
— О-окно! Окно! — служанка едва ли не заикалась.
Я подошла к двери и осторожно приоткрыла, выглядывая в гостиную. Там по-прежнему было светло, и никаких трупов. Только снова развевались занавески.
— Хм…
Что уж греха таить, неприятный холодок пробежал по спине, но я и сотой доли того ужаса, что испытывала служанка не почувствовала. Возможно, потому что уже умирала сегодня, и какому-то там призраку, настоящему или мнимому, не произвести такого впечатления. Дома я наслушалась всяких историй. Чтобы выставить ненавистных родственников сумасшедшими, еще и не такое проделывали. Чем отличаются местные?
Та же Ворона не просто так приказала поселить меня именно в белые покои. Не в красные, желтые или серобурмалиновые. А в белые. В те, где погибла моя якобы соотечественница. Даже Лиза удивилась, значит это не случайность. А раз так, то меня просто пугают.
— Наверное, я неплотно закрыла створку, вот сквозняк ее и распахнул, — я решительно направилась к окну, за которым находился балкон.
Закрыв створку, задвинула щеколду, пытаясь вспомнить, сделала ли это в прошлый раз или просто плотно прикрыла. Жаль сразу не заострила на этом моменте внимания.
- Предыдущая
- 19/87
- Следующая