Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь самурая. Трилогия (СИ) - Касаткин Олег Николаевич - Страница 113
Император развернул второй свиток.
Мой император и повелитель.
Я раскрыла тайну гибели моего отца. Черные драконы умершие перед замком Эдо в 1904 году оставили гнезда и оттуда поползли черные змеи. Мой отец нашел эти гнезда и они убили его. Когда я вернусь с поля Джетан, мы убъем их вместе. Если не вернусь, то отомсти за моего отца, повелитель.
Хикэри Накамото.
Император подозвал генерал-адъютанта, – Виктор Николаевич, тут информация которая мне была нужна еще вчера, возьмите модуль и шифр и разберитесь с содержимым.
– Слушаюсь Ваше Величество, – генерал-адъютант покинул ложу.
На поле Хикэри обратилась к гвардейцам.
– Не нужно говорить громко, Я отдаю свою жизнь в ваши руки, но вы должны знать, что сегодня каждому из нас предстоит величайшая битва в жизни – битва за честь Альянса и за нашу собственную честь, ибо честь Альянса и честь его воинов взаимосвязаны.
– Клянусь сражаться с тобой, принцесса, до конца, – сказал один из гвардейцев.
– Клянемся! – подхватили остальные.
Эпилог
Ясный и чистый звук трубы послышался над полем Джетан. Ее пронзительный голос летел над Константинополем, над людским столпотворением, над зрителями, заполнившими амфитеатр. Это был вызов на Божий суд.
Одновременно на шпилях амфитеатра Флавиев и на его стенах взвились яркие знамена и вымпелы Ордена Иоаннитов, Российской империи и Империи Ямато.
Вновь прозвучала труба, означая что Россия и Япония приняли вызов на Божий суд Ордена Иоаннитов…
А вот и они…
Первым вышел рыцарь со знаменем ордена, предшествуемый шестью трубачами, за ними прецепторы, по два в ряд, потом магистр Спенсер. Он был бледен как смерть, словно не спал несколько ночей сряду. Осанка его была величава и повелительна, но, вглядываясь пристальнее в выражение его мрачного лица, люди читали на нем нечто такое, что заставляло их отворачиваться. За ним шли другие рыцари, одетые в красное.
В одном отношении у Ёкоты было преимущество – преданность гвардейцев заменила ему близкое знакомство с ними: они помогали ему правильно расставить фигуры и честно рассказывали о своих достоинствах и недостатках. Один сильнее в безнадежной и проигранной позиции, другой слишком медлителен, третий слишком вспыльчив, четвертый храбр и искусен, но ему не хватает выносливости. О противнике они, однако, знали мало или совсем ничего, и пока фигуры занимали свои места на черных и оранжевых квадратах большого поля, Екота внимательно изучал их. Лидер оранжевых еще не показывался на поле, но все его фигуры были на местах. Кохэку повернулся к Имаи:
– Это все рыцари Иоаннитов. Среди них нет ни одного японца. Нам не придется бороться против соотечественников, и каждая жизнь, которую мы возьмем, будет жизнью врага.
– Это хорошо, – сказал Имаи. – Но где же их лидер, где две принцессы?
– Они, идут, видишь? – И Ёкота указал на дальний конец поля, где показались в сопровождении одетых в белые доспехи гвардейцев две женские фигуры. Хикэри, облаченная в светлую ламеллярную броню, непринужденно шла, держа под руку бледную принцессу Уэльса. Черные перья на блестящем шлеме лениво колыхались в такт ее шагам.
Женщин провели в центр поля между двумя сторонами, и здесь они ждали появления лидера оранжевых.
Граф облаченный в пластинчатый доспех прошел на свое место в строю оранжевых фигур.
Герольд – граф Лауберт из Вестфалии. – вышел в центр поля и его голос, усиленный динамиками, разнесся над полем Джетан.
Спенсер шагнул вперед.
– Назовите себя – свое имя, звание и цель своего прибытия! – провозгласил герольд.
Спенсер ответил прямо и непреклонно:
– Я – граф Фредерик Вильям Спенсер – Второй, рыцарь в семнадцати поколениях, приехал оправдать мечом своего короля и его семью, доказать, что обвинения, против них произнесенные, несправедливы и лишены основания, объявить сира Олега убийцей и лжецом, в подтверждение чего готов сразиться с ним или его бойцами на сем ристалище и победить с помощью Божьей, заступничеством Богоматери и святого Георгия – небесного покровителя Англии. Мои спутники – добрые братья ордена святого Иоанна – которые станут рядом со мной на сем поле чести!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Герольд поднял и попустил жезл в знак того что формальности соблюдены.
– Начинается Божий Суд по обвинению королевской семьи Англии в дьяволопоклонничестве и сатанизме. Защитник английской королевской семьи – Орден Иоаннитов Англиканской Апостольской церкви. Обвиняющая сторона Российская и Японская империи. Оранжевая принцесса – герцогиня Камилла. Черная принцесса – кронпринцесса империи Ямато Хикэри.
Черный лидер – Кохэку Екота, самурай империи Ямато. Оранжевый лидер – магистр приората Англии Ордена Иоаннитов граф Фредерик Спенсер. Битва продолжается до смерти или пленения принцесс.
Лидеры отвели своих принцесс на предназначенные им места.
Пройдя между рядами игроков своей партии, принцессы заняли поля. Слева от Хикэри располагался лидер черных, справа от нее – магистр принцессы Сергей Имаи. Каждый из них знал, что должен выиграть или умереть, и то же знали все черные фигуры. Когда она заняла свое место, Имаи низко поклонился ей. Хикэри улыбнулась ему, немного подумала и… опустив стрелку шлема, вышла в центр поля Джетан.
– Герольд, согласно правилам Джетан я могу вызвать лидера или принцессу оранжевых на смертный бой не доводя дело до общей схватки. Я правильно помню?
– Да, Ваше Высочество, – поклонился герольд.
Хикэри обратилась к лидеру оранжевых.
– Одурманенный дьяволом, ты решил вызвать на божий суд воинов ради защиты демонопоклонников Тибета, и если сатана тебя ценит, вам с ним удастся меня одолеть, – нагамаки шипя показался на свет. – Тогда мои воины позволят тебе уйти. Иначе ты умрешь здесь.
– А если я не стану с тобой драться, девчонка? – протиснул сквозь зубы англичанин.
– Подохнешь как крыса, – пожала плечами Хикэри.
– Цени, японская девка, – воскликнул лидер оранжевых, вытаскивая свой меч. – Тебе оказана честь сражаться с воином Христа. Мое имя, Фредерик Спенсер, Третий граф Спенсер, рыцарь Англиканского ордена святого Иоанна. Запомните это, воины Японии.
– Зачем нам тебя помнить? – с детской непосредственностью поинтересовался Екота. Чем вызвал настоящий взрыв хохота у японских воинов.
Не сговариваясь Хикэри и Спенсер, воткнув мечи в землю, преклонили колени перед мечами, и прошептали краткую молитву.
– Аматерасу! Прими деяние сие за жертву тебе, – Хикэри выдернула оружие, изготавливаясь к бою. Слабый порыв ветра коснулся ее лица и за исход поединка она как-то совершенно перестала переживать.
Между тем, Фредерик поднял меч, отстегнул ножны с перевязью, и принялся тщательно рассматривать площадку, на которой им предстояло сойтись в поединке. Весьма разумно с его стороны. Бывает маленький камешек неудачно попавший под каблук решает исход Божьего суда.
Вскоре, под приветственные возгласу зрителей, Хикэри встала напротив противника. Император нервно сжав кулаки поклялся, что никто из англичан не уйдет живым в любом случае…
Герольд протрубил в трубу и привлек к себе внимание зрителей. – Слушайте, слушайте, слушайте! Ныне, в день пятнадцатый, месяца ноября, в год тысяча девятьсот девяносто второй от рождения Господа нашего Иисуса Христа здесь, в столице Российской империи Константинополе, на Божьем суде о чести и жизни королевства Английского, меч на меч, встречаются славный рыцарь иоаннитов сэр Фредерик Спенсер и Воительница Ямато Кронпринцесса Японии Его высочество Хикэри!
Фредерик, выслушав герольда, покачал головой, скривил губы в усмешке и поднял меч над головой. Вся его фигура говорила, что, мол, хватит болтать! Пора приниматься за дело!
Пора, так пора. Я разве против? Тем более, что все что хотела она уже выяснила. Высмотрела за то время пока герольд разглагольствовал.
Итак, Фредерик был чуть ли не вдвое старше её, по меньшей мере – в два раза тяжелей, одет в тяжелый панцирь.
- Предыдущая
- 113/178
- Следующая
