Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - Жан Арк (СИ) - "Yirtimd2" - Страница 61
— Не за что! — заплетающимся языком ответила та, ковыляя за дверь.
Эмеральд закрыла дверь, а потом уселась в кресле с резными ручками и литыми бронзовыми украшениями тут и там, после чего выдохнула и сказала.
— Я щас получила смертельный передоз кринжа.
— Слушай, ну че ты так реагируешь? Она тут просто работает, бедняжку наверное заставляют вот так корячиться перед люкс клиентами, пожалей ее, а?
— Ну я же не говорила, что я кринжую от нее, я кринжую от всей этой ситуации!
— А ну тогда ладно…
— Ну так… и чего мы тут делаем?
— Да вот я думал нам стоит сейчас пообедать и погулять по Атласу напоследок, а то мы все это время в Мантле были, надо же хоть одним глазком глянуть на самый крутой город в мире!
— Мда уж, а то у меня сложилось впечатление, будто все королевство Атлас это грязные трущобы!
— Ну не весь, а так, процентов шестьдесят.
Тут в дверь раздался осторожный стук и Эмеральд ловко оттолкнувшись от ручек кресла и бросив ноги вперед быстро вскочила и открыла дверь.
Внутрь вошла черноволосая девушка в черном-белом костюме горничной — но не как в воспаленных японских фантазиях, а просто скучная длиннющая юбка с передником, чепчик на голове и все такое.
Вид у девушки был вконец затравленный и она нас явно боялась. Она неуверенно промямлила.
— Дорогие гости, я пришла сообщить, что обед будет готов через двадцать минут, а пока я подчищу номер еще раз.
— Ну ладно, как скажете… — сказала Эмеральд и пропустила ту внутрь.
— Если не секрет, а как вас зовут, милая леди? — улыбаясь спросил я.
— Синдер…
— Спасибо, это очень красивое имя, Синдер… — сказал я и пока та смущенно отвернулась и продолжила работать, я вскинул руки в победном жесте и молча возликовал, пока Эмеральд смотрела на меня как на умалишенного.
«Йес! Йес! Йес!.. Но вот только почему так вышло? Надо бы узнать в чем дело, походу это тот самый пресловутый эффект пернувшей бабочки поимел вселенную как следует…»
Пока я об этом думал, то как обычно витал в облаках и неосознанно разглядывал… эм… узоры на костюме Синдер, особенно в нижней ее части, что Эмеральд не совсем верно истолковала, ну ее было сложно винить в этом, так как я при этом еще и лыбился как дегенерат, поэтому она встала передо мной с подергивающей жилкой на виске и она потирая кулак и сказала.
— Жан!? Ты мне не хочешь ничего сказать!?
— А… ну да. На самом деле очень даже хочу! Наклонись, это надо шепотом, — сказал я и она с недовольным видом сперва закатила глаза, а потом таки "наклонилась" — упала со всего размаху оперевшись руками мне на плечи, по сути вдавив меня в кресло.
— Помнишь я говорил про апокалипсис и все такое? — я сдерживался от воплей, так как она еще и до кучи вонзила в меня свои острые ноготки.
— Ну да, такое сложновато забыть при всем желании, — сказала она улыбаясь, при этом чуть ослабив хватку.
— Ну так вот… вот эта чувиха короче — это и есть та кто его должна была устроить! Прикинь!
— ОнА чТо лИ!? — выкрикнула Эмеральд, выпучив глаза и тыкнув пальцем в сторону Синдер, а та аж замерла в шоке вся бледная, словно заяц перед волками. Тут Эмеральд осознала свою оплошность и кашлянув улыбнулась и сказала ей, — это мы так, о своем, не волнуйся, ха-ха!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как скажете… — боязливо промямлила та, медленно отвернувшись от нас и продолжив работать, то и дело косясь на нас через плечо.
— Да ты угараешь что ли!? — прошипела Эмеральд мне в ухо своим горячим и ароматным голосом, опираясь на мои плечи и почти прислонившись всем телом, — да она же такая задрюченная! Ее тут походу каждый день чуханят все кому не лень! Да она же скорее сделает себе Атласкомнадзор, чем хотя бы муху обидит!
— Вполне возможно, что ее просто не довели до ручки. Ты кстати заметила, что у нее на шее ошейник раба?
— Чего!? — она оттолкнулась от меня, а затем подошла сзади к Синдер и стала рассматривать ее шею, а затем взяла ее за плечи и та аж застыла на месте сжимая в руках тряпку и грязная вода брызнула на пол, но никто не обратил на это внимания.
Эмеральд медленно отвела длинные черные волосы вбок и слегка отодвинула взад ее воротник, после чего отошла ничего не сказав уже трясущейся от страха девушке и прошипела мне.
— Да они тут реально больные! Что за люди здесь работают!? Какого черта они ей ошейник приделали?! И это-то в Атласе!?
— Вот-вот! Я о том же! — тут я повернул голову и слегка вылез из под Эмеральд, — Синдер, дорогуша, продолжай работать, мы тебя больше не будем отвлекать! Ты уж извини Эмеральд, у нее иногда бывают странные заскоки, ха-ха!
— Как скажете… — промямлила та.
— Ну и че мы с ней будем делать? Типа чтобы предотвратить сам знаешь что, нам надо ее вот прямо здесь и сейчас… — она провела большим пальцем себе по шее высунув язык, — «того»? «Этого самого»?
— Никого мы не будем «тогокать», ясно? Сперва мы разберемся в чем дело и почему все не так, как по идее должно было быть, хорошо?
— Ну как скажешь! Но знаешь, ты мне таких ужасов понарассказывал, что я даже не знаю, может все таки стоит ее «это самое», а там уже как-нибудь чего-нибудь да придумаем…
— Но-но-но! Давай не будем гнать коней!
Тут в дверь постучали и раздался голос.
— Обед готов!
— Мы идем! — крикнул я и глянул в глаза Эмеральд, все также нависавшей надо мной и опиравшейся на плечи. Та подняла бровь, я же хитро подмигнул и медленно тыкнул ей пальцем в животик.
— Изврат! — сказала она закатив глаза и отошла.
— Почему сразу изврат!?
Вскоре мы вышли, оставив Синдер в комнате, а нас встретила в коридоре улыбающаяся вторая дочь мачехи — с волнистыми русыми волосами, белой рубашке и черных брюках.
— Пройдемте!
— С радостью!
* * *
«М-да, че-то они на радостях аж перестарались…»
— Ну как вам? — с довольным видом спросила Мадам
— Очень вкусно на самом деле, просто наверное мы столько не съедим… давайте вы тоже присоединитесь!
— Нет-нет, мы все-таки работники!
— Как скажете… Ммм! Фаршированная моржатина!
— Попробуйте вместе вон с тем соусом!
— Обязательно!
- Предыдущая
- 61/116
- Следующая