Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико - Страница 42
— Они пришли нас уничтожить, и наш клан… даже несмотря на то, что мы потеряли первенство, они должны были прийти к нам на помощь, но никто не пришёл. Никто… — шмыгнула она носом. — Выступили все, кто был, и… они нас практически уничтожили.
— Почему не полностью?
— Императорский род вмешался, и нас оставили, но я… — она опять задышала так часто, что казалось, будто сейчас помрёт. — Я потеряла свою дочь!
И вновь разрыдалась, хотя казалось, что она уже все слёзы выплакала, уткнувшись мне в плечо лицо, когда я потянулся её успокаивать. Даже не обратил внимания на чай, который она вылила на себя и меня.
Нет, дочь потерять — это, конечно, страшно. Ни один родитель не должен переживать своих детей… Так, стоп, а я правильно её понял? Ну, в смысле, перевёл?
— В каком плане, вы потеряли свою дочь?
— Её отобрали у меня… — рыдала Сянцзян.
— Я имею ввиду, она вообще жива?
Та слабо закивала головой, не отрывая лица от моего плеча.
Ну слава богу, а то я уже думал… Блин, иногда просто не могу перевести, что они говорят. Как бы долго я здесь ни жил, понимал я иногда их крайне хреново, так как они пользовались иногда словами, которые в принципе не применяются в повседневной жизни, и переводи как знаешь.
— Тогда это не проблема. Где она? — спросил я.
— Что ты собираешься делать? — простонала та.
— Забрать её, естественно. Где она? Место? Куда её забрали у вас?
— Куда ты сунешься? — тихо спросила она, отняв лицо от моего плеча. — Со своим уровнем пойдёшь куда? На смерть?
— Главное, что не свою, — ответил я. Хотя мне польстила её забота о моей жизни. Приятно, что ей не плевать, и что она не винила меня за то, что, по сути, из-за меня на них это и обрушилось. — Так где она?
— Секта Изумрудного Ока забрала её как гарант, что мы сгинем и не возродимся. У нас давние споры с ней, и… и…
— И что?
— Предатели в нашем клане, — выдохнула Сянцзян. — Они были в сговоре с сектой и заняли наше место. Они все в сговоре. Секта Великого Изумрудного Ока пытается захватить власть.
Так, получается, у нас две проблемы — секта и сам клан. В принципе, я знаю, как разрешить проблему. Ну, то есть если в мире правит сила, значит, всё можно решить просто силой. Надо лишь сразу рассчитать, как действовать и куда бить, потому что сила силой, а никто волчьей стаи не отменял.
Когда я вышел, чтобы немного подышать воздухом, оставив Сянцзян приходить в себя, меня тихо окликнула Мимань-хохотушка.
— Ты собираешься помогать ей? Зачем?
— Она спасла мне жизнь в прошлом. Разве это не повод помочь ей в ответ?
— Повод, — тут же согласилась она. Но мне кажется, что она сразу согласилась просто потому, что услышала, что та спасла мне жизнь. — Если можно, я дам тебе совет. Совсем небольшой.
— Давай, почему нет.
— Сначала надо решить проблему с сектой. Забрать заложника, пока он ещё жив. Это обычная практика, шантажировать единственным наследником другого.
— Почему не выдать замуж или женить?
— Потому что тогда у человека появляется право голоса и возможность влиять. Убийство пленника и убийство заключённого — разные вещи. За одно по головке не погладят, не говоря уже о репутации, а на другое всем всё равно.
— А за такое их по головке не погладят?
— Эм… Инал, — начала Мимань-хохотушка мягко, будто говорила с ребёнком об очевидных вещах. — Тут же всё очевидно, верно? Их разрушила не секта, а та женщина, о которой шла речь. Секта лишь попыталась закончить начатое и наверняка сделала бы это так быстро, что никто не успел бы ничего сделать, а потом уже было бы поздно, да сама не успела.
— И все бы промолчали?
— Ну их род было бы уже не вернуть, а ссориться с такой силой из-за тех, кого уже нет, никто бы не хотел. Уверена, что они бы и сами пришли с повинной. Ту женщину спас лишь император, который вернул, как получается, долг — лишь потому их ещё полностью не уничтожили.
— Значит, начинаем с пленницы?
— Да. И если секта так же слаба, как и та женщина, можно сразу и с сектой закрыть вопрос, — добавила Мимань знающим голосом, явно пытаясь показать себя в лучшем свете. Даже грудь немного выпятила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну ладно, ладно, молодец, чмокну тебя в щёчку...
Правда, в тот момент, когда я коснулся её губами в щёки, мимо нас прошли двое челиков в окружении охранников Сянцзян, окинув нас презрительными взглядами. Шестой и седьмой уровни, для них наши четвёртые курам на смех. Да только зацепил меня не их презрительный взгляд, отнюдь нет, а цвет одежды.
Изумрудный цвет.
Я аж поверить не мог. Это прямо был как подарок небес — не придётся долго бегать и искать их. И причём, учитывая средний уровень в этой империи, они были явно не последнего порядка и наверняка знали много интересного.
Я к тому, что мне в любом случае пришлось бы искать не простого члена секты, а кого-нибудь повыше статусом, типа как раз-таки седьмого уровня. А тут и бегать не надо, прямо сейчас всё и узнаем. Мимань-хохотушка, проследив взглядом за ними, тихо сказала:
— Если хочешь сделать это сейчас, не убивай их. У них таблички в секте, которые лопнут при их гибели.
Какая ты умница. Нет, без шуток, сразу всё поняла, потому что именно об этом я и подумал, и предупредить не забыла, пусть я и так это знал.
— Ладно, стой здесь, я быстро, — уже было пошёл за ними я.
— Я могу помочь!
— Нет, жди здесь, — остановил я её поднятой ладонью. — Я не хочу, чтобы был даже малейший шанс, что с тобой что-то случится.
Потому что потом может случиться что-то со мной.
Однако Мимань, как обычно, поняла это исключительно по-своему и прямо-таки вся засияла.
К тому моменту, когда я подошёл к двери, эти двое уже что-то упорно твёрдым голосом втирали Сянцзян, и явно на правах сильных. Её же голос я вообще не слышал.
Ну что, проверим мои способности?
Я вошёл, практически сразу замедлив время во всём домике. Тут же подошёл к обоим чубрикам и положил им на шеи ладони, вжарив всей своей чёрной Ци.
И немного охренел.
Как оказалось, остановка времени — довольно затратное мероприятие, и откачивает Ци очень даже неслабо. А учитывая тот факт, что я ещё и травлю их, так вообще становилось прямо как-то не очень. Так, возьмём на заметку — способность использовать только в самом экстренном случае.
Учитывая, что я не останавливал, а именно замедлял время, они просто не могли не почувствовать касания или того, как я вошёл, и когда я уже закончил, они оба практически полностью обернулись ко мне, выхватив клинки, который вот-вот уже должны были воткнуться в меня.
Но…
Время пошло своим ходом, их клинки просто лопнули, и в живот мне упёрлись лишь рукояти. Я, будто это ничего не стоило, просто махнул рукой, будто отгонял назойливую муху, и тот, что поменьше уровнем, влепился в стену, да так, что упал мешком на землю. Второй тут же попытался отскочить, но моя рука уже схватила его за шею.
Вспоминая всё прошлое, так и хочется её сломать, но я сразу же взял себя в руки, прогнав наваждение.
— Смотрю, к Сянцзян пришли гости. Ничего, если я вместо вас с ним побеседую?
Она лишь махнула рукой, но на этот раз не сводя с меня глаз. Заинтересовалась. Не каждый день видишь, чтобы кто-то так быстро разбирался с другими. А она не дура, должна понимать, что это было, и какой уровень способен на такие проделки.
Ну и парень не дурак, вижу страх в его глазах.
— Если ты меня тронешь… кх-хкх-х-х…
Я сдавил его шею чуть-чуть сильнее.
— Прости, я не совсем понял, что ты говоришь. Ты хотел сказать, что ответишь на любой мой вопрос, да?
Не имея возможности ответить, тот закивал головой.
— Давай сразу кое-что разъясним. Ты сейчас поднимаешь руки, и, если вдруг решишь их опустить, я вырываю из твоих рук кости одну за другой. Попытаешься убежать, я вырываю кости уже из ног. Я человек злой и нетерпеливый, и лучше бы тебе не испытывать меня, потому что я всё равно быстрее, ведь я… — драматическая пауза для большего эффекта. — Грандмастер Вечных.
- Предыдущая
- 42/77
- Следующая