Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико - Страница 41
— Я не ждала сегодня гостей… — раздался её уставший голос, я бы даже сказал, едва ли не старушечий. — Зачем вы…
Она подняла взгляд и смолкла на полуслове, так и оставшись с открытым ртом, из которого больше не вылетало звуков. В пустых, просто мёртвых стеклянных глазах мелькнуло узнавание и лёгкий шок. Я уж испугался, что её инфаркт хватит сейчас.
Но не хватил, лишь губы задрожали.
— Ты… — выдохнула она.
— Здравствуйте, Сянцзян, давно не виделись, — улыбнулся я почему-то виновато.
Она медленно, словно действительно старушка, встала, сделала пару шагов ко мне и остановилась, после чего…
Взрыв!
Слава богу не ядерный, а слёзный. Она буквально взорвалась слезами, и я успел её поймать до того, как она упала на пол на колени, разрыдавшись. Её трясло так сильно, что потряхивало и меня. Она просто выла, уткнувшись мне в грудь.
— Всё в порядке, я здесь, Сянцзян, теперь всё станет проще, успокойтесь…
Хотя понятное дело, что она не успокоится, пока её не отпустит. Поэтому мне оставалось просто стоять, обняв эту несчастную рыдающую мне в грудь женщину и ждать. А взгляд уже бегал по комнате и пытался найти Шан. Только, судя по всему, здесь была лишь она, да две служанки, одна из которых изначально находилась здесь.
Прошло минут пять, прежде чем она успокоилась. Вся красная, с опухшими глазами и мокрым лицом, перемазанная соплями, она была не похожа на ту гордую сильную женщину, которую я знал. Пришлось вытереть ей лицо рукавом, после чего, буквально держа её под мышки, посадить обратно в кресло.
Стоять перед ней было немного странно, поэтому я присел на одно колено, взяв в свои ладони её руку.
— Как вы, Сянцзян?
Она смотрела на меня мокрыми глазами, в которых теперь жизни было заметно больше, чем до этого, и пыталась что-то сказать, но лишь открывала и закрывала рот. Потребовалось ещё минуты две или три, пока она наконец не взяла себя в руки. К тому же, ей тут какой-то чай подали, которого она хлебнула и вроде как успокоилась.
— Судьба чудна, Юнксу, не так ли? — хрипло спросила она. — Не думала, что ты ещё раз окажешься передо мной и тем более увидишь в таком состоянии.
— Наши пути неисповедимы, — ответил я негромко. — Честно признаться, я не ожидал увидеть здесь… такое.
— Да… — она оглядела комнату. — Теперь здесь всё по-другому.
— Понятно. Не хотелось бы спрашивать, но где… Шан?
Её губы задрожали, как и её руки, из-за чего половина чая вообще пролилась на её ханьфу, но она будто этого и не заметила. Пришлось буквально взять её руки в свои, чтобы она вообще не уронила чашку.
Сломлена. Я мог точно сказать, что такую женщину хрен сломаешь и прогнёшь, а значит, должно было произойти что-то действительно из ряда вон выходящее, чтобы её заставить упасть на колени. У меня появилось плохое предчувствие.
— Давайте лучше начнём с того, что здесь вообще произошло.
— Нас почти уничтожили, — тихо совсем жалобно произнесла Сянцзян. — У клана Розового Знамения теперь свой хозяин, новый правящий род, а мой… мой род Пань доживает… последние дни.
— Ну далеко не факт, что последние, — сказал я мягко.
— Мы стали почти что изгоями… — пробормотала она. — Секта Великого Изумрудного Ока… она…
— Они напали на вас?
— Воспользовались случаем и добили…
— После кого? — удивился я. Чтобы побить такой клан, да даже один род, требовалась реальная мощь.
— Женщина, она пришла и практически разнесла всё, перебила всех, кто встал на её пути… — прошептала она и подняла на меня свой тяжёлый обречённый взгляд. — Но она пришла не за нами.
— Тогда за кем?
— За твоим мастером. Она искала твоего мастера, Юнксу…
Глава 345
«Да кому она нужна», — так и хотелось мне сказать, но вспомнив, чем обладает Лисичка, можно было сказать, что кому-то она вполне могла понадобиться. Другой вопрос, как на неё вообще вышли. Она ведь нигде не светила своими возможностями, кроме этого места, верно?
Или светила?
— Кто она, она представилась?
У Сянцзян затряслись руки, и она быстро покачала головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сянцзян, прошу вас, — вновь я взял её за руки. — Если она представилась, скажите мне, кто она. Только так я смогу остановить её.
— Как ты можешь остановить того, кто подобен богам? — тихо спросила она.
— Ну я же, будучи на третьем уровне, один шестой и девять четвёртых на последней стадии убил, верно? И здесь что-нибудь придумаю. Пожалуйста…
Её трясло. Возможно, это ПТСР. Стоило ей вспомнить произошедшее, как Сянцзян тут же бросало в панику — такое довольно часто встречается у тех, кто пережил жуткие события.
— Она… она ничего не сказала. Она пришла и сразу начала убивать нас, будто мы… были как насекомые под её подошвами. Эта женщина взглядом разрушала стены и мечи, а людей сминала просто взмахом руки. Мой муж… мой муж… он… он вышел, и его не стало. Даже хоронить нечего… — у неё побежали по лицу слёзы. — Она убила всех, кто только мог встать на её пути, а потом очередь дошла до моей дочери, и я сдалась.
— У вас не оставалось выбора, — мягко произнёс я.
— Она хотела знать про девушку, что могла исцелять. Она… я… мне не оставили выбора, Юнксу. Прости…
— Вы поступили правильно, что рассказали ей всё, — слегка сжал я её ладонь. — Только что конкретно она узнала?
— Я рассказала, что она искала своего ученика и ушла в сторону лесов Шаммо. Она спрашивала и про тебя, и я сказала, что ты искал какого-то Вьисендо, чтобы отомстить. И после этого она сразу улетела.
Пошла убивать Вьисендо?
— Как давно это было?
— Месяцев семь назад… — пробормотала она.
Это, получается, примерно плюс-минус тогда, когда я был на турнире у сгинувшей секты Крыла Дракона или как там её.
— А её уровень? Какой у неё был уровень?
— Я… я не знаю…
— Вы не посмотрели или она скрыла?
— Я не знаю, он был высоким.
Он был высоким?
Я посмотрел на Люнь, которая тоже хмурилась.
— Если она разрушала стены, укреплённые артефактом, то её уровень точно не ниже одиннадцатого, — произнесла она. — Всё же пересилить защитный артефакт — это надо иметь большие силы. Но скорее всего, я бы предположила, что у неё уже двенадцатый или выше.
Двенадцатый или выше?
Так, уровень Повелителя мира — это одиннадцатый; уровень Бессмертного — двенадцатый; уровень Вечного — тринадцатый. И ещё два, уровень Бога и уровень Бесконечности.
Получается баба, что сюда ворвалась, как минимум была уровня так двенадцатого. А если учесть, что разрывы в силе становятся всё больше и больше, то раскидать ей было шестых и седьмых, как в первый класс выпускнику ворваться. Или даже в детский сад.
И это ещё не факт, что её уровень был не тринадцатым.
В любом случае, получается, она так и не поняла, что Вьисендо — министр империи Пьениан, иначе бы уже пришла за его головой с такой-то силой и через него попыталась выйти на меня, а там уже и на Чёрную Лисицу, которую ищет. Уверен, учитывая, как она пришла к роду Пань, туда бы она пришла столь же громко, и я бы точно услышал о ней.
Но она точно должна была понять, что такой человек должен обитать там, где знают про траву вьисендо. А это практически всё западное побережье за краем земли от юга до севера, что дохрена. То есть искать она его будет ещё долго, и нам пока ничего не грозит, особенно Лисице. Мы договорились, что свои способности она больше не палит, так что найти её будет практически нереально, если только вообще всё подряд не обшаривать, а это время.
И тем не менее я беспокоюсь, но об этом позже.
— А что насчёт второго нападения, Сянцзян?
— У нас не было сил, — тихо прошептала Сянцзян. — В нашем клане практически сразу перехватил власть другой род. А потом к нам пришли из секты Великого Изумрудного Ока. Пришли не заставлять подчиниться, а уничтожить и…
Она снова начала задыхаться, и пришлось подождать, пока Сянцзян придёт в себя.
— Так что было дальше? — спросил я тихо.
- Предыдущая
- 41/77
- Следующая