Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович - Страница 12
Титул «Верховного Адепта» означал статус главы Дома как первосвященника одного из многочисленных рапторианских божеств. Конкретно Дом Шлиамиэзиююльсс поклонялся Рубиновой Алчности, рапторианской богине-покровительнице банковских кредитов со сниженным процентом.
— Верховный Адепт, давайте вернемся к этому разговору при следующей встрече, я обещаю хорошо подумать над вашим предложением, — минут через сорок примирительно приподнял руки мой предшественник, испытывая острое чувство негодования, но делая очень довольное и благодарное лицо.
Раптор долго и подробно смаковал тактико-технические характеристики «Амальгамы», её внешний вид, и бывшему мне, то есть лорду Хайнцу-Кристиану Пассанте, вообще было решительно неясно, откуда он вообще мог про них узнать. Этот корабль имел ещё несколько особенностей, о которых знали только бывший я, его отец и дед, и их предки, само собой, которые и создали этот корабль с применением мощной техномагии из самых редчайших и дорогих материалов.
Кроме того, лорду Пассанте приходилось часто встречаться с рапторианскими Великими Адептами из других Домов по долгу дипломатической службы, и каждый из них считал своим святым долгом попытаться выкупить клановый корабль в пять, а то и десять раз дешевле его рыночной стоимости. Это не говоря уже о том, что он в принципе не продавался. Частично это и предопределило многие трагические события и то незавидное положение, в котором тело лорда Пассанте с теперь уже моей личностью оказалось на данный момент.
Я переживал эти воспоминания и эмоции, как свои собственные. Вскоре с почтительной опаской к нам снова приблизился раптор-капитан и поклонился моему собеседнику:
— Нижайше прошу меня простить, Верховный Адепт, — немного срывающимся голосом прощебетал он, — дозорный фрегат докладывает, что в квадранте 162-29-7 на полную мощность активировался выходной тоннель в нескольких точках, и оттуда пять минут назад вышли два крейсера, два фрегата-перехватчика и полтора десятка истребителей малого радиуса действия. Капитан докладывает, что это пираты, на них опознавательные знаки «Орочьих мародеров». Какими будут ваши распоряжения, милорд? — голос капитана под конец уже сорвался на свистящий фальцет.
Я с интересом смотрел на Адепта Шлиамиэзиююльсса — он на несколько секунд просто потерял дар речи.
[Псионическое воздействие в данный момент прекратилось и отсутствует], — проинформировал меня имплант.
— Что за дикую ересь вы сейчас несёте, капитан? — удивленно пророкотал Адепт и недоуменно развел руками. — Это же наши секретные торговые пути, как оттуда могут выйти пираты? Тем более орки?
— Верховный Адепт, я не могу этого знать, но объективная телеметрия с «Четырнадцатого» поступила полминуты назад, и сообщение полностью подтверждено. Пираты выйдут на огневую дистанцию через двадцать пять минут, а через сорок минут они смогут начать абордаж! — с ужасом в голосе, как мне показалось, доложил капитан.
— Эб… Эбу… Абордаж?! Что вы такое говорите? Немедленно уничтожьте их, капитан! — взволнованно замахал руками Адепт.
— Милорд, дредноут «Барыжник», два крейсера и четыре фрегата-перехватчика находятся в соседней системе, они не смогут прибыть ранее, чем через три часа… — начал докладывать капитан, но Адепт его перебил:
— Капитан, а почему это «Барыжник» в соседней системе? Это же наш эскорт, он должен быть здесь!
— Ээ… Простите, Верховный Адепт, но вы приказали им оставаться на позициях в целях экономии топлива, поскольку зона безопасна! — прощебетал фальцетом капитан, не поднимая головы.
— Я, я приказал? — удивился Шлиамиэзиююльсс и посмотрел на бывшего меня.
— Простите, друг мой, а о чем сейчас идёт речь? — спросил бывший я на ново-эльфийском.
— А, лорд Пассанте, прошу простить, вы же не понимаете наш замечательный язык. Этот остолоп говорит, — он показал рукой на стоящего в поклоне капитана, — что тут рядом вышли из наших секретных подпространственных тоннелей какие-то пираты, какие-то «Орочьи мародеры». Ну что за глупости?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Действительно, очень странно, — согласился с ним бывший я, а нынешний я оценивал эмоции бывшего, как «чистый угар». Моему предшественнику давно не было так весело. — Верховный Адепт, а какие у вас имеются силы для отражения нападения?
Глава 9
Раптор был очень озадачен, на несколько секунд он впал в легкий ступор. Тем временем я услышал, как в нижней части мостика тревожно забегали люди и мелкие рапторы.
— Боевая эскадра Тайрисси, вот они пускай немедленно примут бой и защитят нас, — неуверенно произнес Верховный Адепт, глядя на меня. — Ведь лорд Тайрисси гарантировал нам всем безопасность в этом секторе, не так ли?
[Обнаружена попытка незначительного псионического воздействия], — мелькнуло уведомление.
— Да, я тоже так считаю, друг мой, — бывший я согласно кивнул и отпил чай. — Они легко расправятся с этими пиратами.
— Капитан Шьююльсс, немедленно свяжитесь с эльфийским командующим и запросите помощь. Пусть они их уничтожат! — Адепт Шлиамиэзиююльсс повернулся всем телом к капитану и эмоционально жестикулировал ладонью.
— Милорд, эльфийский дредноут «Фиолетовый папоротник», крейсер и пять фрегатов-перехватчиков находятся в часе пути от нас, они охраняют общественную зону входа в эту систему, это квадрант 160-74-2 на противоположной стороне планеты, — трагическим тоном доложил капитан.
— Ээ… Что?! Что вы этим хотите сказать? — Верховный Адепт непонимающе смотрел на капитана.
— Сейчас мы полностью беззащитны, Верховный Адепт! — капитан впервые за время разговора поднял голову и посмотрел на него.
— Тогда приведите в боеготовность наши орудия, подайте максимум энергии на щиты и отражайте нападение!
— Но как же, милорд? Ведь ещё три месяца назад вы распорядились демонтировать семь наших батарей импульсных лазеров ради расширения емкости грузовых трюмов на пять процентов, — произнес дрожащим голосом капитан, снова опустив взгляд.
Раптор не нашелся, что ответить, отпустил его жестом руки и перевёл взгляд на меня, то есть лорда Пассанте.
— В чем дело, Верховный Адепт? — максимально стараясь сохранять озабоченное выражение лица, спросил бывший я.
— Мне кажется, что ситуация очень неприятная. Капитан говорит, что у нас нет средств защиты, а эльфийские корабли далеко от нас, — произнес он медленно, как будто сам ещё не до конца осознал серьезность положения.
— Тогда надо немедленно развернуть танкер и отступить ближе к перегрузочным орбитальным станциям, под защиту их батарей! — посоветовал бывший я.
— Верно, мы так и сделаем! — поднял палец Шлиамиэзиююльсс, но через пару мгновений опустил и удивленным голосом продолжил: — Но ведь мы ещё не закончили перегрузку. Твердое топливо уже загружено, а жидкий топливный концентрат челноки-перегрузчики только недавно начали закачивать в цистерны!
Несколько секунд раптор смотрел на меня, потом грузно встал с кресла и спустился чуть вниз по небольшой, широкой лестнице с серебряными перилами.
— Капитан, немедленно несите ко мне передатчик голосвязи и настройте канал для связи с командиром гарнизона на луне. И немедленно отправьте приказ командиру «Барыжника», пусть срочно отправляет к нам один крейсер и три перехватчика, — громко распорядился раптор, потом поднялся обратно и очень близко подошел к обзорному окну, взволнованно пытаясь разглядеть угрозу.
Буквально через полминуты два человека прикатили массивный голопередатчик и установили его перед креслом раптора, поклонились ему и ушли. Он вернулся в свое кресло, немного поерзал, усаживаясь поудобнее, и нажал кнопку «приёма». Бывший я с возрастающим интересом наблюдал за ним. Через несколько секунд появилась объемная, цветная голограмма. На ней был виден эльф с карими глазами, темно-коричневой кожей лица и с небольшими узорчатыми татуировками из жемчуга-бисера на левой щеке. Он был в расстегнутой униформе Кланового Союза Темных Эльфов, и вальяжно развалился в кресле с полупустой бутылкой вина в руке.
- Предыдущая
- 12/50
- Следующая