Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горные эльфы (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 17
Они медленно шли к реке, разгоняя тьму простыми факелами. Хоть раненые здорово замедляли их (тот же Айварас шел, опираясь на плечо последнего выжившего гвардейца), никому не хотелось останавливаться на ночь в кишащем тварями лесу. Роза важно щеголяла световым артефактом огневиков, непринужденно встав во главе значительно увеличившегося отряда. Временами из-за границы света доносилось совиное уханье, на которое отвечал кто-то из разведчиков Сида.
Грей незаметно для себя ушел в мысли, гадая, сговорился ли юг с западом. Появление хорошо вооруженного отряда во главе с самим графом не могло быть совпадением — Глоу вполне мог сообщить союзнику их маршрут. Даже не будь они опустошены сражением с мутантами, одна золотая перчатка сводила их шансы на победу к нулю. Понемногу с раздумий о заговоре вайлер перешел к загадочному артефакту. Многие древние роды гордились передаваемыми сквозь века реликвиями, но он никогда не слышал о золотой перчатке. Не были исключением и Шиммеры — в их сокровищнице хранилась книга в черном переплете, читать которую мог только герцог.
«Если все же выживу, получу хоть какую-то награду. Всегда было интересно, о чем там написано».
Погруженный в мысли Грей не заметил, как лес понемногу поредел. Он очнулся благодаря запаху свежей воды и шуму реки, ну и помог очередной тычок в спину от вернувшейся Розы — вредная лисица безошибочно находила самое больное место на синяке.
У серебристой ленты реки раскинулся небольшой лагерь — походный шатер Сида выделялся размерами и флагом с вышитыми колосьями.
— Вам выделен особый шатер, ранеными незамедлительно займется мой лучший целитель. Увы, он уже очень стар и не мог присоединиться к нам в лесу. — Сид со странным выражением посмотрел на разношерстный отряд. — Я так понимаю, помощь нужна всем?
— Кроме меня. — Роза горделиво выпятила грудь. — Так что я бы пока сходила на кухню.
— Сержанты вас проводят. Ваша светлость, надеюсь, мы поговорим утром. — Граф подчеркнуто вежливо поклонился Грею. — А пока прошу простить, я слишком устал.
— Разумеется, ваше сиятельство. — Эльф вернул церемонный поклон, зверея от разыгравшейся в спине боли. — А я, пожалуй, займу вашего целителя.
Судя по взгляду, выживший гвардеец Мелоди хотел присоединиться к лисице, но опирающийся на него сотник сводил на нет все шансы на скорый ужин.
Отведенным под госпиталь шатром заведовал сухонький старичок с заостренной седой бородой. За ширмой виднелась его постель, небрежно накрытая медвежьей шкурой. Испещренная морщинами кожа напоминала древний пергамент, единственной живой деталью на лице оставались пронзительные голубые глаза — в них отчетливо плескалась сила.
Человек по праву носил мантию мастера магии воды первого ранга — увидев столько израненных посетителей, он невозмутимо взмахнул ладонью. Приятная прохлада окутала изможденные тела, изгоняя боль и наполняя их силой.
— Так-так-так. — Гидромант глубоко вдохнул и зажмурился. Грей ощутил незримое прикосновение — старик изучал их ауры. — Начну с умирающего эльфа, остальных прошу присесть.
Драконица, кошка и лис послушно устроились на скамейке у входа. Гвардеец немного помялся, но, получив согласный кивок Грея, ушел искать Розу.
Маг играючи уложил Айвараса на высокий стол. Миниатюрные водяные хлысты срезали удерживающие доспехи кожаные ремни, слетевшие с сотника грудой бесполезного железа. К неудовольствию Сильвер, он не тронул одежду, подняв ладони над грудью сотника. Грей только сейчас заметил, с каким трудом дышал воин.
«И ведь ни разу не пожаловался и отказался лечь на носилки».
Из бадьи у стола зазмеились крутящиеся потоки воды, опутав сплошной сетью. Руки гидроманта засветились синим — сияние концентрировалось на груди эльфа, и с каждой секундой Грей слышал, как выровнялось и успокоилось дыхание Айвараса.
— Многочисленные повреждения внутренних органов, трещины в ребрах, кровотечение… — Старик-маг недовольно посмотрел на сотника. — Вы вообще не должны были сюда дойти!
Пациент предпочел промолчать. Окутавшая его вода мягко сияла, исцеляя внутренности, сращивая кости и восстанавливая силы. Когда свечение разом погасло, жидкость с плеском вернулась в бадью, а гидромант со стоном опустился в мягкое кресло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Староват я стал. — Целитель бросил на Айвараса раздраженный взгляд. — Чего разлегся? Встань и иди! Там на полке кристалл с энергией, подай мне.
Сотник молча взял требуемый аметист и с поклоном протянул его спасителю. Старик судорожно вцепился в драгоценный камень, с наслаждением причмокивая губами.
— Так-то лучше. Следующий! Не драконица, кто-то полегче.
Сильвер опередила Грея, пошатывающейся походкой подойдя к столу. Устроившись на спине, она игриво посмотрела на мага:
— Я готова, господин целитель! Прошу, будьте нежны!
— Понятно, кровь бурлит после перенапряжения. Типично для оборотней. — От возложенной на лоб кошки сухой ладони расходилось знакомое сияние. Сильвер замерла, прикрыв глаза. Вскоре послышалось тихое довольное урчание. — Девушка, вам стоит задуматься о количестве принимаемой алхимии, у вас не кровь, а дикий коктейль. Еще немного, и ваш организм не выдержит.
— Чаще всего выбор стоит между быстрой и медленной смертью. — Наемница тяжело вздохнула.
— Смените профессию или воздержитесь от зелий хотя бы на ближайший месяц. — В этот раз старик не стал падать в кресло. — Я очистил ваш организм и передал немного силы. Через час вас начнет клонить в сон, не сопротивляйтесь, просто поешьте и найдите кровать. Следующий!
Сердечно поблагодарив целителя, Сильвер уселась на прежнее место. Кошка не спешила уходить, охраняя своего незадачливого нанимателя. Их с Розой договоренность никуда не исчезла — эльфа постоянно опекала или кошка, или лисица, а чаще всего сразу обе воительницы.
Извиняющееся улыбнувшись Рин, Грей лег на освободившийся стол. Вопреки ожиданиям его поверхность ощущалась теплой и мягкой. Веки сами собой закрылись, всем телом овладела сладкая истома.
— Перенапряжение, расход резерва, сломанные кости, ушиб, как типично для боевых магов. — Старик ворчал в присущей ему манере, изгоняя из вайлера боль. — Хорошо, хоть шину догадались наложить. Хм… Странно. Кто лечил вашу ногу?
— Не помню его имени, это было в детстве. А что?
— Его нужно лишить звания целителя! Болевые каналы расширены, вы наверняка до сих пор хромаете. Работа дилетанта. — От эмоциональной жестикуляции его удерживала только необходимость стоять ровно.
— Уверен, наш придворный маг не был дилетантом, и я не хромаю!
— Тогда он садист. Вас спасает звериная кровь, но вы не можете полагаться на нее вечно. Сейчас я все исправлю.
Для Грея старик не призывал щупальца, перейдя сразу к кокону. Лежащего лиса плотно окутала тончайшая водяная пелена. Успокаивающую прохладу сменило ласковое тепло. Оно согревало, убаюкивало, неразборчиво нашептывая на ухо и неся за собой давно забытое чувство покоя. В последний раз Грей чувствовал себя в безопасности, когда впервые встретил Розу… Приятные образы полностью завладели его вниманием, отрезая от внешнего мира…
Он очнулся от осторожного прикосновения. Рыжая девушка радостно улыбнулась:
— Вставай, соня, ужин проспишь! Я притащила в наш шатер целый котел, Сильвер уже там.
Грей неохотно взялся за протянутую руку и встал со стола. Старик-маг вновь сидел в любимом кресле и сжимал новый камень. Лицо целителя осунулось, из-за чего скулы выглядели еще острее.
— Да уж, подкинули вы мне задачку. Я как мог исправил нанесенный предшественником вред, через денек другой рука окончательно заживет. Постарайтесь ее не напрягать.
— Благодарю. Никогда еще не ощущал такую легкость. — Грею неожиданно хотелось попрыгать. — Подождем Рин?
Драконица нерешительно встала перед столом. Видимо, эта мантия была у нее последней, все больше напоминая лохмотья. Сквозь опаленные прорехи было прекрасно видно ее изящное белое тело. Крылья висели безвольными тряпками, удерживаемые лишь почерневшими повязками.
- Предыдущая
- 17/21
- Следующая