Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воровка для высшего мага (СИ) - Стенфилд Селена - Страница 24
И если раньше я думала, что «ущелье альвов» это лишь небольшая деревушка, то сейчас поняла, что это настоящий маленький городок.
Небольшие домики из камня и дерева, преимущественно с покатыми крышами, выстроились в ряды, образуя широкие улочки. Вдалеке виднелись высокие смотровые башни с флюгерами.
На освещенных фонарями улицах, вымощенных дробленым камнем, стояло множество деревянных обшарпанных бочек, наполненных овсом и водой. А ещё здесь было очень оживленно.
На углу улиц, вцепившись друг другу в длинные бороды, дрались альвы. Торговцы, стоящие прямо на улицах, зазывали купить свой товар. Ведьмы громко хохотали, сидя на бочках, и развлекали своей магией пьяных ухажеров. Чернокнижники устраивали представления для детей.
Я крутила головой по сторонам, не успевая следить за быстрой сменой этих сцен. Но, надо было признать, это было очень необычное и интересное место.
— О, новеньких привезли, — окинула нас высокомерным взглядом старая высокая ведьма, идущая под ручку с молодым эльфом, едва достающим ей до груди.
— Приходите утром на аукцион! — громко зазывали наши стражники, привлекая внимание к нашим персонам.
Телега не спеша двигалась по этим оживленным улицам, проехала огромную площадь, где стояла разбитая статуя, явно украденная из сада какого-нибудь богача, и остановилась у покосившегося от времени сарая.
— Прр… — произнес наш извозчик, потянув на себя поводья, и лошади остановились. — Приехали.
Я продолжала крутить головой по сторонам, осматривая место своего будущего заточения.
«Надеюсь временного».
Я уже даже успела продумать, как можно будет удрать с площади и в какую улочку лучше всего завернуть в этом необычном городке зла и черной магии.
Один из заряженных арбалетов оказался перед моим лицом.
— А ну, поднимайся, — фыркнул Вилли. — Или ты оглохла?
Я поморщилась от боли в теле и поднялась на ноги. Спрыгнув с телеги, я стала рядом с другими девицами, но меня тут же толкнули в спину, побуждая к движению.
Вот мерзкое отродье!
В этом злополучном сарае было ещё девять таких же «счастливиц», ожидающих своей участи.
— Принимайте новеньких, — смеясь, хрюкнул Вилли. — Ночка для знакомства, а там и расстанетесь.
Меня толкнули на грязное сено, и я упала на колени, оказавшись рядом со своей временной соседкой — темноволосой девушкой, взглянувшей на меня без всякого энтузиазма.
Красивое лицо незнакомки было вымазано грязью, но ярко-голубые огромные глаза сразу привлекали внимание.
— Простите великодушно за такой прием, но завтра ваши мучения закончатся, леди, — протянул манерно Вилли и, сняв с головы колпак, шутливо поклонился. — Пошли, ребята! Нужно ещё Элраху сообщить, что у нас здесь жена мага имеется.
Двери сарая со скрипом закрылись, но я ещё долго слышала смех альвов, раздававшийся на улице. Судя по всему, стражников на нас оставили предостаточно.
— А кто из вас жена мага? — обратилась ко вновь прибывшим светловолосая девушка, сидящая напротив меня.
В сарае повисло глухое молчание.
Закусив губу, я с тревогой взглянула на свою темноволосую соседку. Голубые глаза неотрывно смотрели на мой перстень с рубином.
Ещё одна воровка? Хм… Приятно знать, что я такая здесь не одна.
— Откуда у тебя это кольцо? — спросила она шепотом, и ее голос дрогнул.
— Оно не снимается, — тут же отчеканила я, вспоминая, что уже пришлось пережить моему пальцу.
— Откуда? — не унималась незнакомка.
— Муж подарил.
— Так это ты и есть жена мага?
Этот вопрос заставил остальных девушек, которые внимательно вслушивались в наш тихий разговор, оживиться.
— Жена мага…
— Эрлах купит…
— Бедная…
— А может спасут?
Обрывки фраз долетали до моего сознания со всех сторон. И мне эти фразы ой как не понравились. Неужели я совершила ошибку, когда решила запугать альвов мужем-магом?
Но меня сейчас волновало не только это…
— Откуда вы узнали, что мой муж маг? Как поняли это по кольцу? — спросила у своей соседки.
Ее губы тронула грустная усмешка.
— Твой муж из Арренов, да?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ее вопрос поверг меня в ещё больший шок.
— Но…
— Я была невестой Свейна Аррена. И носила точно такое же кольцо.
— Невестой?! — мои глаза изучающе скользили по хрупкой фигурке и красивым чертам лица.
— Сначала любовницей. Но незадолго до того, как Свейн погиб, он сделал мне предложение и подарил такое же кольцо. Семейная реликвия Арренов… У каждого мужчины из их семьи есть такое кольцо, как и родимое пятно.
— А как ваше имя?
— Кара.
— А мое Элис.
У Дэйва что, был брат?! А почему же он не сказал мне об этом ни слова? Почему промолчал?
— А как имя твоего мужа? — спросила Кара, и от меня не укрылось, что этот вопрос прозвучал с нотками надежды.
— Дэйвар Аррен.
— Значит младший брат Свейна решил жениться…
— Н-наверное…
— Ты ничего не знаешь о муже?
— Мы вчера только поженились. Вечером. А утром меня украли альвы, — оправдалась я, хотя понимала, что мои слова все равно звучат странно.
— Скажи мне, Элис… А ты видела у Дэйвара ребенка? Мальчика? Ему сейчас должно быть шесть лет, — сев на колени, Кара заглянула мне в глаза. В ее голубых озёрах стояли невыплаканные слезы. — Каким он вырос?
— Мальчик?
Непонятное чувство тревоги разрасталось внутри.
— Ну да. Мой сын. У него на затылке, вот тут — она подняла рукой свои темные волосы, указав на нужное место — родимое пятнышко в виде треугольника, как и у всех Арренов. Раз ты жена Дэйвара, то точно должна была видеть этого мальчика.
Я замолчала и растерянно опустила глаза. В памяти проносились образы того, как я купаю Тайвина в огромном тазу, рассматривая это странное родимое пятно. Именно поэтому я делала ему стрижку длиннее, чем обычно носили дети. Потому что его сорванцы-друзья дразнили его, что у него там прилипшая грязь.
«У меня на него такие же права!»— кричал мне накануне Дэйвар.
— Я… я не видела у него ребенка, — ответила тихо, пытаясь сложить всю картинку.
Стремление Дэйвара дать мне работу ради Тайвина. Его хорошее отношение к моему сыну.
«Эту детскую я готовил для своего племянника»…
А эта проклятая свадьба ради благополучия мальчика, как он сказал… Господи, неужели мой сын это… О, Боги! Это его племянник? И Дэйв все знал сразу и не сказал мне?! Он же и приказал постричь Тайвина!
Я испуганно взглянула на Кару, которая спрятав лицо в коленях, уже тихонько всхлипывала. И если она настоящая мать Тайвина, то… Нет, нет, нет! Я! Я его настоящая мать! Это я растила его, лечила, воспитывала и дарила любовь. Я! Слепая жадность проснулась во мне, а слезы сами потекли по щекам. Я быстро отвернулась, чтобы оказаться подальше от висевшей над нами лампы и не показать никому своих внезапно вспыхнувших чувств. Мне было страшно, что Кара захочет забрать у меня Тайвина, лишить меня самого дорогого.
Страшно настолько, что в груди все сдавило и стало трудно дышать.
— Я думала, что его отнесут Дэйвару. А он увидит кольцо Свейна и все поймет… — плакала Кара. — Я не могла оставить мальчика себе.
— Почему? — спросила надломлено.
— Мне было всего двадцать два. Я была слишком молода, чтобы оставаться одной с младенцем на руках… Я испугалась. Боялась, что никому не буду нужна с маленьким ребенком. А я хотела настоящей семьи.
После этих слов во мне всколыхнулась злость. Женское негодование…
— У вас что, ничего не было, Кара?
— Небольшой домик. Мне его купил Свейн, но я продала его, чтобы у меня были деньги уехать из Леймора и начать новую жизнь. Я отдала кольцо и малыша своей служанке, чтобы она занесла его к дому Арренов.
— А почему не сделали этого сами?
— Дэйвар бы не понял меня.
— Вам было стыдно… Ведь так?
Ответом мне стало молчание и женские всхлипы.
— И судя по тому, что вы сейчас здесь, на невольничьем рынке, что-то пошло не так? — спросила с ухмылкой, чувствуя как разрастается горечь.
- Предыдущая
- 24/56
- Следующая
